Женщины золота. 15 часть. Дикая Лоза

07:46 -- 08.09.2017

В данной главе книги Джеймса Маллони “Женщины золота”, Э. Клементина Шафер – одна из участниц служения “Золотой подсвечник”делится откровением о дикой лозе.

Книга «Женщины золота». Оглавление

15 часть. Дикая Лоза

Всё, что касается жизни и служения нашего Господа, было уникальным в самом истинном значении этого слова. Он дал миру его величайшую философию и наиболее возвышенные истины; но Его учение не было провозглашено ни с кафедр еврейских синагог, ни в знаменитых религиозных храмах. Он учил людей, когда шёл по пыльным дорогам или через кукурузные поля; на склонах гор, у моря или в домах Его друзей. Он не был облачён в священнические одеяния, но был одет в бесшовный халат. Слова жизни, которые исходили из Его уст, не были представлены с прекрасной риторикой, но были преподаваемы через простые притчи. Он использовал скромные и банальные вещи как темы для Своих иллюстраций – “Сеятель и семя”, “Плевелы и пшеница«, »Горчичное семя« и многие другие. Во всём этом затрагивались вещи, которые были известны и понятны простым людям. Его любили бедные и изгнанники, но ненавидели книжники и фарисеи. Он говорил с такой мудростью и властью, что даже неверующие были вынуждены признать: “Никто не говорил так, как этот человек!”

За время Своего короткого служения Иисус со Своими учениками часто уходил от толп для уединения и молитвы. Одним из таких мест, куда они уходили, был сад недалеко от Иерусалима. Незадолго до завершения Его земной жизни, после многих напряженных дней в городе, Иисус со Своей маленькой компанией отправился в этот сад для уединения. Дорога вела их через поля и виноградники, за пределами городских стен, через поток Кедрон, к месту, что находилось неподалёку от Масличной горы.

И когда в тот день они шли и общались на фоне многих виноградников, несомненно, наш Господь вспоминал о той виноградной лозе, которая была посажена в той самой земле веками ранее. ИЗРАИЛЬ – Его собственный народ – сравнивался с лозой, которую Бог “вынес” из Египта, и посадил в Палестине, но который, вместо того, чтобы приносить добрые плоды, приносил горькие. Их неверие, мятеж и неверность долго “огорчали Иегову в Его сердце”, и через пророков Он продолжал увещевать их. Несмотря на это, они продолжали ходить своими собственными путями. Когда Он наказывал их, они искали Его и обращались к Нему; и Он, будучи полон сострадания, прощал их. “Все равно льстили Ему устами своими, они лгали Ему своими языками, потому что сердца их не были преданны Ему, и не были они верны Его завету” (Псалом 77:36). И снова и снова Иегова проявлял к ним сострадание, и Его гнев отворачивался от них.

Поскольку Иисус был захвачен этой мыслью, Он вспомнил пророков, которые были посланы к Израилю, и Он вспомнил, как Иеремия умолял их:

“Я посадил тебя благородной лозой от самого чистого семени. Как же превратился ты у Меня в пустоцвет и дикую лозу?” (Иеремия 2:21)

Ах, Израиль стал дикой лозой, потому что они были отчуждены от своего Бога. Можем ли мы представить что-то более жестокое и душераздирающее, чем отчуждение тех, кого мы любим?

Иезекииль тоже сетовал на князей Израиля, когда они были в плену, говоря:

“Твоя мать была, точно лоза в винограднике, посаженном у воды; плодоносной была она и ветвистой от изобилья воды… Но была она с яростью вырвана и на землю повергнута… Теперь в пустыню она пересажена, в землю бездождья и жажды” (Иезекииль 19: 10-13).

Потому что Израиль “оставил Бога, Фонтан живых вод”, они были увлечены как пленники на сухую и жаждущую землю. Как глупо тем, кто вкусил Его благость, думать, что в чём-либо кроме Господа можно найти удовлетворение! После питья из чистого и живого Фонтана жизни почти немыслимо думать о питье грязной воды, которую предлагает этот мир!

И песней поэтической красоты Исайя тоже нежно умолял их:

“Я спою Любимому моему песнь о Его винограднике: Виноградник был у Любимого моего на плодородном холме. Он окопал его, от камней очистил и засадил лучшими лозами. Он построил в нем сторожевую башню и вытесал давильный пресс. Он ждал от него хороших ягод – но принес он дикие плоды” (Исаия 5: 1, 2).

Сокрушение и разочарование Иеговы излилось через голос пророка, когда Он пытался снова возвратить их к их “первой любви”. Да, Его разочарование было глубоким. Не избрал ли Он их и не излил ли на них Своей любви? Не сделал ли Он их великим народом – свидетелем и свидетельством Его власти и благости среди языческих народов? Не освобождал ли Он их снова и снова из рук их врагов? “Несмотря на это, они продолжали грешить и не верили Его чудесам” (Псалом 77:32).

И, по мере того, как вдохновлённый пророк продолжает свою просьбу, это крик, изливающийся из сердца самого Иеговы:

“Что еще можно было сделать для него, чего Я еще не сделал? Когда ждал Я хороших плодов, почему он принес дикие?” (Исаия 5: 4)

Острый, печальный оттенок песни-притчи Исайи должен был напомнить Иисусу Его собственный плач над Иерусалимом  несколько дней назад.

“О Иерусалим, Иерусалим! Ты убиваешь пророков и побиваешь камнями посланных к тебе. Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает птенцов под крылья, но ты не захотел!” (Лк. 13:34)

Возможно, Господь вспоминал ещё об одном пророке, который был к ним послан. Упрёк Осии был резким и в точку:

“Израиль – ветвистый виноград. Он производил плод для себя… Их сердце обманчиво…Тогда они скажут: “У нас нет царя, потому что мы не почитали Господа…” (Осия 10: 1-3).

Какое поразительное сходство между Израилем во времена Осии и Израилем во дни Иисуса! Израилем прошлых времён – пленниками под невыносимым угнетающим игом – плачущими: “У нас нет царя!” (Потому что они не боялись Господа). И Израилем во времена Христа, также подавленным языческим правлением, видящим, как к ним пришёл их Царь, кроткий и едущий на осле; но они отвергли Его в своих сердцах, так же, как их предки отвергли пророков. (Потому что они не узнали дня посещения!) И очень скоро они будут кричать, как Израиль прошлых времён: “У нас нет царя… Но цезарь!” Это будет публичным и официальным отказом от их Царя. Ибо Иисус пришел к Своим... “Но Свои не приняли Его”.

Другие главы книги

ЦерковьБлагословение Отца (www.imbf.org)
Перевод с английского Юлия Лео (Гриб)

Пожертвования
Ваши пожертвования помогают нам служить множеству людей. Спасибо за вашу щедрость!