Раскрытие служения. Человек который разговаривал с Ангелами

08:10 -- 25.05.2020

Глава 9. Раскрытие служения. Книгу «Человек который разговаривал с Ангелами» написала Шерон Бак – дочь Роланда Бака после его смерти. Шерон получила это задание через голос Господа во сне. Господь сказал ей: «Шерон напиши книгу о своем отце!» Вследствие этого была написана данная книга. Роланд Бак известен как человек который реально разговаривал с Ангелами и имел с ними множество встреч.

Книга «Человек который разговаривал с Ангелами». Оглавление

Глава 9. Раскрытие служения

Наконец-то и я стала частью этой истории. Мама с папой счастливо прожили в браке уже 10 месяцев, когда у них появилась я. Папа, бывало, смеялся, что действительно сорвал джек-пот, когда я родилась.

Он был так сильно восхищен, что как только вышел с палаты, мигом помчался к телефону, чтобы всем сообщить, что он стал отцом. Он всех обзвонил и вышел с телефонной будки, а с телефона раздался странный шум. Мгновенно сдача посыпалась на пол.

Папа был на таком подъеме от моего рождения, что просто закрыл двери и помчался обратно к маме в палату. Его всегда интересовало, что же подумал следующий человек, который вошел в ту телефонную будку и увидел столько мелочи на полу. Папа выбирал имя для своей маленькой девочки. Он назвал меня Шэрон Роуз – в честь Розы Шаронской.

Семья Бак переехала с г.Granger в г.Union Gap, шт.Вашингтон. Это был довольно маленький город на окраине г.Yakima. Он был расположен в округе Вашингтон, которая славилась хорошими урожаями яблок.

Папа много ездил по городу. Мексиканские бригады работали на уборке садов. Мама смеялась с папы, что он постоянно развешивал транспаранты для нового потока рабочих с Мексики. г.Union Gap находился вблизи резервации индейцев, и папа брал меня с собой всякий раз, когда проводил там собрания.

Я научилась петь в полтора года, но выглядела я намного младше, потому что была лысая как биллиардный шар. Это на самом деле удивляло индейцев, когда маленькая лысая малышка пела чисто как звоночек: Иисус любит меня, – и другие известные детские псалмы.

Снова Бог почтил усердие и посвящение папы. Вскоре маленькая церковь в г.Union Gap наполнилась до отказа и настало время строить опять. Родители позже рассказывали мне, что они были обескуражены тем, что тратили так много сил и времени на мигрирующих рабочих, которые не смогли бы стать постоянными членами поместной церкви, – однако, это того стоило. Те дорогие испанцы спасались, затем они брали послание Божьей Любви с собой.

Спустя годы мама с папой пожали награду от своих трудов, когда они слышали, что многие из тех рабочих до сих пор служили Господу.

Духовный авторитет папы, а теперь – мамы, стал посланием примирения. Однако, когда мне было 3 года, моя тётя Маргарет взяла меня к себе в гости.

Я была так счастлива, потому что у меня появилась возможность повидать своего кузена Дика, своего родственника. Мы трехлетние дети хорошо вместе ладили. К несчастью, пока я там гостила, Дик приготовил для меня подарок – ларец с кипучей свинкой (мед. паратит – прим. переводчика)! Маргарет очутилась с двумя больными детьми на руках.

В тот раз я погостила у тёти немного дольше, плюс ко всему родилась моя маленькая сестрёнка Charm, и я не могла вернуться домой до тех пор, пока не выздоровлю. Как было здорово, что у меня появилась сестрёнка; как только я вернулась от тёти Маргарет, меня разбила корь, которая мгновенно передалась моей маленькой сестре. Папа приехал домой после служения и обнаружил всех своих трёх девочек в постели.

Маленькая семья Бак прожила в г.Union Gap четыре года, как Господь повёл её в шт.Айдахо в г.Gooding (маленький фермерский город – примерно 100 миль от города Boise).

В г. Gooding было 2 церкви. Одна маленькая церковь находилась во временном помещении, на заднем дворе которого был пасторский домик. Прямо напротив него расположилось огромное, так и недостроенное почему-то церковное здание. Здание простаивло под открытым небом на протяжении двенадцати лет.

И в г. Gooding пробуждение не могло не прийти, и снова церковь выросла, а родители опять закатали рукава. Мой папа не мог спокойно смотреть на то незаконченное здание. С горячей верой в сердце он зажёг собрание видением о спасении душ, и вместе они взялись за недостроенное здание церкви. Они были довольны, что они превратили невзрачную постройку в красивое церковное здание.

Так как моя младшая сестрёнка Charm была маленькая, и мама ждала следующего ребенка, то папа всюду брал меня с собой. Я была у него на руках, обняв его за шею, когда мы вместе посещали членов церкви. Я так сильно гордилась своим папой-красавчиком. Я заглядывала ему в глаза и спрашивала: Как ты считаешь, люди думают, что ты мой жених?

Папа любил демонстрировать наши отважные трюки. Он опускал руку на пол, я на неё становилась, затем он очень медленно подымал руку с грузом над своей головой; а я стояла смирно, распахнув руки в стороны. Папе также очень нравилось показывать приезжим служителям и евангелистам, насколько быстро он мог проделывать такие фокусы. А я всё стояла на его руке, полностью доверившись папе и даже глазом не моргнула!

Полиомиелит, смертельная болезнь, преодолела эпидемиологический барьер. Его жертвами стали дети. Я очень сильно заболела. У меня так сильно болели ноги, что я не могла сделать ни единого движения без крика. Температура была высокая, болела голова. Доктор лишь покачал головой и сказал родителям: Дела плохи. Это может быть полиомиелит. Вы должны отвезти её в больницу г.Boise для того, чтобы сделать все необходимые анализы.

Папа укутал меня в одеяло, а член нашей церкви повёз нас в г.Boise. И снова папа проявил свою огромную силу и запас жизненных сил в том, как он держал на руках свою маленькую девочку. Малейшее движение вызывало невыносимую боль в моих ногах, поэтому машина должна была ехать очень-очень медленно. Папа сидел в одном положении, держа меня в неподвижном состоянии на протяжении почти трёх часов.

В больнице меня поместили в изолятор, но все анализы на полиомиелит не подтвердились. Вместо него подтвердился диагноз – ревматическая лихорадка. Ноги не были покалечены, а вот сердце было серьёзно повреждено. Единственным лекарством для меня было лежать неподвижно на спине до тех пор, пока не исцелится сердце. Что за приговор для подвижного четырёхлетнего ребенка!

И всё же время, которое я пролежала в кровати болея, не было таким уж плохим, потому что папа решил научить меня читать. Он не любил избитые сказки, поэтому он приступил к поискам чего-то более интересного. Маленькая книжечка была про слонёнка. Моими самыми первыми словами, которые я прочитала, были Река Лимпопо.

Это мальчик! И опять папа всех обзвонил, сообщая радостную весть. Маленький Терри Ли. Он был такой же темненький как папа, и у него были такие же карие глаза. Жизнь удалась. Я пошла на поправку, малышка Charm стала нашим лучиком света, и теперь семья Бак была благословлена ещё и мальчиком! Прошло шесть месяцев.

Был весенний солнечный день в г.Gooding. Мама прибиралась в пасторском доме. Она как раз собиралась делать генеральную уборку, чтобы к приходу папы всё блестело. Она всех нас разбудила, накормила, а ближе к полудню уложила Терри спать. Он капризничал из-за того, что у него резались зубки. Настало обеденное время, и мама нас покормила. Терри явно спал уже слишком долго. Мама думала, что это нормально: проснувшись, малыш увидит, что папа уже дома.

Папа приехал, а Терри всё ещё спал. Наконец-то мама решила, что он уже выспался. Она пошла в детскую, чтобы разбудить своего драгоценного малыша. Она взяла его на руки.

Внезапно раздался крик мамы: Роланд! Она вбежала в гостиную с ребенком на руках: Роланд, он мертв, он мертв!, – рыдала она.

Папа взял малыша на руки и начал ходить с ним по комнате, хлопая его нежно по спинке. Он заметил, что всё это время я сидела на кровати и всё видела, потому что двери в мою комнату были открыты! Папа мне улыбнулся и тихонько закрыл двери. Не совсем понимая что происходит, я продолжала наблюдать в замочную скважину. Никогда я ещё не видела папу таким грустным.

Он осторожно положил Терри на диван и позвал врача. Доктор осмотрел маленькое тельце, затем спокойно сказал: Похоже, что это младенческая смерть. Мы не знаем от чего и почему она происходит, но вы ничего не можете сделать, чтобы предотвратить её! С глубоким состраданием он сказал моей маме: В этом нет Вашей вины, миссис Бак. Вы бы в любом случае не исправили положения.

То время было действительно тяжелым для семьи Бак. Нервы мамы не выдерживали. Папа отвёз её к тёще на короткое время. Меня с сестрой отправили к друзьям. Мама говорила, что поддержка и понимание папы помогли ей пройти тот период.

Папе было всего лишь 29 лет, я находилась в кровати (лежа на спине, т.к. ещё не совсем выздоровела), его единственный сын умер, маме нездоровилось, а плохие новости ещё не закончились. Его отец, Хойт, умер от рака, и буквально через короткое время его мать отошла в вечность.

Тяжелые времена для молодого пастора. Как-то я подошла к нему и залезла к нему на руки.

Папочка, – сказала я, – я собираюсь вернуть маме улыбку! У меня для неё сюрприз, который она увидит завтра утром.
Какой сюрприз, солнышко?, – спросил папа.
Я просто попросила Бога, чтобы Он вернул нам Терри. Я сказала Ему, пусть покладет его ко мне в кроватку, а завтра утром я отнесу его маме.

Папа прижал меня к себе. Затем он сказал что-то, чего я никогда не забуду; истину, которая была основанием всего его служения.

Дорогая, Бог видит всё задолго до того, как это произойдет, а мы – нет. Возможно, Он посмотрел и увидел, что Терри угрожала опасность, или, может, Он увидел, что когда Терри выростет, то не будет Ему служить. Как бы там ни было, Бог решил взять Терри домой на небеса прямо сейчас и сохранить его от будущего. Бог всегда поступает правильно. Ты можешь Ему доверять!

Вместо того, чтобы чувствовать горечь по отношению к Богу, папа расправил свои плечи и провозгласил, что он служит Богу не из-за того что Он сделал, а из-за того Кем Он для него является. Те нелегкие времена сделали его более чувствительным к чужому горю, что было редким явлением для такого молодого служителя.

Библейская школа в полночь? Мой отец всегда был открыт к поискам новых глубин в послании Божьей Любви. Мистер Уилбор нашёл Господа благодаря служению моих родителей в г.Gooding. Он сразу же почувствовал Божий призыв, но у него не было практических навыков хождения с Богом. И он понимал, что у него большая семья и для него будет невозможным учиться в библейской школе, чтобы подготовиться к полному служению.

Он поделился своими переживаниями с папой и едва ли смог поверить своим ушам, когда папа сказал: Я вообще не вижу здесь проблемы. Я научу тебя. Брат Слагел сказал:Пастор Бак, понимаешь, я работаю ночами, а днем сплю. Папа ему ответил: Ты будешь приходить ко мне домой в полночь, как раз во время твоего обеда, и я буду учить тебя тому, что знаю сам. Это и будет твоя библейская школа.

Следующие несколько месяцев, шесть ночей в неделю, молодой пастор вставал с постели ровно в 12 часов ночи и учил мистера Уилбора урокам Библии. Так продолжалось до тех пор, пока брат Слагел был готов начать своё собственное служение.

Пастор Слагел делился этими знаниями о природе Бога, которые получил от своего учителя; он основал, по меньшей мере, четыре церкви перед тем, как ушёл к Господу.

Бобу Слагелу, сыну мистера Уилбора, было около 15 лет. Он был душой уличных тинейджеров. Он брал компанию с собой в церковь, и если ему не нравилось что происходило в церкви, он просто вставал и уходил, а компания уходила за ним.

Одним воскресным вечером церковь собралась на молитву после служения. Боб находился на заднем дворе церкви со своими друзьями. Папа тихо к нему подошел и буквально поставил его в центр молитвенного круга. Он посмотрел на папу глазами ненависти, но встретил огромную теплую улыбку в ответ.

Несколькими неделями позже папа ехал на машине и увидел Боба с компанией. Он остановился и спросил: Как насчёт того, чтобы прокатиться на моей машине? У папы была машина марки V-12 Zephyr (Линкольн – очень красивая машина). У большинства машин было 8 цилиндров, у этой – 12. Все были под впечатлением от вида этой машины, особенно друзья Боба.

Они все сели в машину, и папа их повёз. Им нравилась поездка, как вдруг папа повернул на кладбище. Они удивились, что же могло понадобиться пастору Баку в таком месте!

Папа повернулся к ним и сказал: Вы же не против, если мы остановимся у могилы моего сына Терри на несколько минут? Конечно, они не могли сказать нет.

Они пришли к маленькой могиле, в которой был похоронен единственный сын пастора. Папа сказал им: Ребята, не против приклонить колени вместе со мной для молитвы?

Они все стали на колени, а папа начал молиться из всего своего сердца, говоря с Богом, как если бы он разговаривал с одним из своих друзей: Я понимаю, что Ты делаешь в жизни этих ребят, но, Отец, я действительно не могу понять того, что произошло с Терри. И всё же, Отец, я знаю, что у Тебя вся мудрость, и я благодарю Тебя за это. Я прошу Тебя сегодня: пусть эти ребята займут место Терри в моём сердце, т.к. Терри сейчас с Тобой. И в этом случае, Господь, смерть Терри не будет напрасной.

Годами позже, когда Боб делился со мной этой историей для этой книги, его переполняли чувства и он был сломлен, вспоминая это событие, которое изменило его жизнь.

Боб сказал мне, что он со своими тремя друзьями так были сломлены, что рыдали и рыдали. В тот день они посвятили свои жизни Господу, Который их изменил.

Двое из них вошли в полное служение. Одним из них был Боб, Господь использовал его как инструмент, чтобы привести людей к Иисусу. Всё это началось у могилы маленького мальчика, чья жизнь – столь коротка – но не напрасна!

Оглавление книги

Книга: Roland Buck. The man who spoke with the Angels
Перевод: Ольга Бесклубная
Специально для сайта Благословение Отца (imbf.org)

Пожертвования
Ваши пожертвования помогают нам служить множеству людей. Спасибо за вашу щедрость!