1 |
G1325
δῴη
дал бы
[V-AAO-3S]
|
G2337
θηλάζοντα
сосущим
[V-PAPAS]
|
G3149
μαστοὺς
гру́ди
[N-APM]
|
G3384
μητρός
матери
[N-GSF]
|
G2147
εὑροῦσά
Нашедшая
[V-AAPRS]
|
G5368
φιλήσω
целовала бы
[V-AAS-1S]
|
G1847
ἐξουδενώσουσίν
осуждали бы
[V-FAI-3P]
|
|
2 |
G3880
παραλήμψομαί
Заберу
[V-FMI-1S]
|
G1521
εἰσάξω
приведу
[V-FAI-1S]
|
G3384
μητρός
матери
[N-GSF]
|
G5009
ταμίειον
внутреннюю комнату
[N-ASN]
|
G4815
συλλαβούσης
овладения
[V-PAPGS]
|
G4222
ποτιῶ
напою
[V-FAI-1S]
|
G3631
οἴνου
вина́
[N-GSM]
|
μυρεψικοῦ,
благовонного,
[A-GSM]
|
|
3 |
G2176
Εὐώνυμος
Левая рука
[A-NSM]
|
G2776
κεφαλήν
головой
[N-ASF]
|
G1188
δεξιὰ
правая рука
[A-NSF]
|
περιλήμψεταί
обнимает
[V-FMI-3S]
|
|
4 |
G3726
ὥρκισα
Заклинаю
[V-AAI-1S]
|
G2364
θυγατέρες
дочери
[N-VPF]
|
G2419
Ιερουσαλημ,
Иерусалима,
[N-PRI]
|
G1411
δυνάμεσιν
силами
[N-DPF]
|
G2479
ἰσχύσεσιν
могуществами
[N-DPF]
|
G68
ἀγροῦ,
по́ля,
[N-GSM]
|
G1453
ἐγείρητε
поднимите
[V-AAS-2P]
|
G1825
ἐξεγείρητε
пробудите
[V-AAS-2P]
|
G26
ἀγάπην,
любовь,
[N-ASF]
|
G2309
θελήσῃ.
пожелает.
[V-AAS-3S]
|
|
5 |
G305
ἀναβαίνουσα
восходящая
[V-PAPRS]
|
λελευκανθισμένη
убелённая
[V-RMPRS]
|
G1991
ἐπιστηριζομένη
опирающаяся
[V-PMPRS]
|
G1825
ἐξήγειρά
пробудила
[V-AAI-1S]
|
G5605
ὠδίνησέν
родила
[V-AAI-3S]
|
G5605
ὠδίνησέν
родила
[V-AAI-3S]
|
G5088
τεκοῦσά
родившая
[V-AAPRS]
|
|
6 |
G5087
Θές
Положи
[V-AAM-2S]
|
G4973
σφραγῖδα
печать
[N-ASF]
|
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
|
G4973
σφραγῖδα
печать
[N-ASF]
|
G1023
βραχίονά
руке
[N-ASM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2900
κραταιὰ
крепкая
[A-NSF]
|
G2288
θάνατος
смерть
[N-NSM]
|
G26
ἀγάπη,
любовь,
[N-NSF]
|
G4642
σκληρὸς
жёсткая
[A-NSM]
|
G2205
ζῆλος·
ревность;
[N-NSM]
|
περίπτερα
стре́лы
[A-NPN]
|
περίπτερα
стре́лы
[A-NPN]
|
G4442
πυρός,
огня,
[N-GSN]
|
G5395
φλόγες
пламя
[N-NPF]
|
|
7 |
G4183
πολὺ
многая
[A-NSN]
|
G1410
δυνήσεται
сможет
[V-FMI-3S]
|
G4570
σβέσαι
погасить
[V-AAR]
|
G26
ἀγάπην,
любовь,
[N-ASF]
|
G4215
ποταμοὶ
ре́ки
[N-NPM]
|
συγκλύσουσιν
потопят
[V-FAI-3P]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G979
βίον
состояние
[N-ASM]
|
G26
ἀγάπῃ,
любви,
[N-DSF]
|
ἐξουδενώσει
презрением
[N-DSF]
|
G1847
ἐξουδενώσουσιν
будут презирать
[V-FAI-3P]
|
|
8 |
G79
Ἀδελφὴ
Сестра
[N-NSF]
|
G3398
μικρὰ
маленькая
[A-NSF]
|
G3149
μαστοὺς
гру́ди
[N-APM]
|
G2192
ἔχει·
имеет;
[V-PAI-3S]
|
G4160
ποιήσωμεν
давайте сделаем
[V-AAS-1P]
|
G79
ἀδελφῇ
сестре
[N-DSF]
|
G2250
ἡμέρᾳ,
день,
[N-DSF]
|
G3588
ᾗ
в который
[R-DSF]
|
G2980
λαληθῇ
будут говорить
[V-APS-3S]
|
|
9 |
G5038
τεῖχός
стена
[N-NSN]
|
G2076
ἐστιν,
она есть,
[V-PAI-3S]
|
G3618
οἰκοδομήσωμεν
построили бы
[V-AAS-1P]
|
ἐπάλξεις
крепостную стену
[N-APF]
|
G693
ἀργυρᾶς·
серебряную;
[A-APF]
|
G2076
ἐστίν,
она есть,
[V-PAI-3S]
|
διαγράψωμεν
составили бы
[V-AAS-1P]
|
κεδρίνην.
кедровую.
[A-ASF]
|
|
10 |
G5038
τεῖχος,
стена,
[N-NSN]
|
G3149
μαστοί
сосцы
[N-NPM]
|
G4444
πύργοι·
башни;
[N-NPM]
|
G2252
ἤμην
была
[V-IAI-1S]
|
G3788
ὀφθαλμοῖς
глазах
[N-DPM]
|
G2147
εὑρίσκουσα
нашедшая
[V-PAPRS]
|
G1515
εἰρήνην.
мир.
[N-ASF]
|
|
11 |
G290
Ἀμπελὼν
Виноград
[N-NSM]
|
G1096
ἐγενήθη
сделался
[V-API-3S]
|
Βεελαμων·
Вээламоне;
[N-PRI]
|
G1325
ἔδωκεν
он дал
[V-AAI-3S]
|
G290
ἀμπελῶνα
виноградник
[N-ASM]
|
G5083
τηροῦσιν,
стерегущим,
[V-PAPMP]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G5342
οἴσει
да принесёт
[V-FAI-3S]
|
G2591
καρπῷ
плоде
[N-DSM]
|
G5507
χιλίους
тысячу
[A-APM]
|
G694
ἀργυρίου.
серебряников.
[N-GSN]
|
|
12 |
G290
ἀμπελών
Виноград
[N-NSM]
|
G1699
ἐμὸς
принадлежащий мне
[A-NSM]
|
G1799
ἐνώπιόν
перед
[PREP]
|
G5507
χίλιοι
тысячи
[A-NPM]
|
Σαλωμων,
Саломон,
[N-PRI]
|
G1250
διακόσιοι
двести
[A-NPM]
|
G5083
τηροῦσι
стерегущим
[V-PAPMP]
|
G2590
καρπὸν
плод
[N-ASM]
|
|
13 |
G2521
καθήμενος
Сидящий
[V-PMPRS]
|
G2779
κήποις,
саду,
[N-DPM]
|
G2083
ἑταῖροι
товарищи
[N-NPM]
|
G4337
προσέχοντες
внимающие
[V-PAPRP]
|
G5456
φωνῇ
голосу
[N-DSF]
|
G4675
σου·
твоему;
[P-GS]
|
ἀκούτισόν
дай услышать
[V-AAM-2S]
|
|
14 |
G5343
Φύγε,
Беги,
[V-AAM-2S]
|
G3666
ὁμοιώθητι
будь подобный
[V-APM-2S]
|
G1393
δορκάδι
антилопе
[N-DSF]
|
G759
ἀρωμάτων.
благовоний.
[N-GPN]
|
|