Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G1473
Ἐγὼ
Я
[P-NS]
G438
ἄνθος
цветок
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
πεδίου,
равнины,
[N-GSN]
G2918
κρίνον
лилия
[N-NSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
 
κοιλάδων.
долин.
[N-GPF]
2
G5613
Ὡς
Как
[CONJ]
G2918
κρίνον
лилия
[N-NSN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3319
μέσῳ
середине
[A-DSN]
G173
ἀκανθῶν,
колючих растений,
[N-GPF]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G3588

_
[T-NSF]
G4139
πλησίον
ближний
[ADV]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G2364
θυγατέρων.
дочерей людей.
[N-GPF]
3
G5613
Ὡς
Как
[CONJ]
 
μῆλον
яблоня
[N-NSN]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G3586
ξύλοις
деревьев
[N-DPN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
δρυμοῦ,
леса,
[N-GSM]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
 
ἀδελφιδός
брат
[N-NSM]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν·
сынов людей;
[N-GPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4639
σκιᾷ
тени́
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G1937
ἐπεθύμησα
я пожелала
[V-AAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2523
ἐκάθισα,
се́ла,
[V-AAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2590
καρπὸς
плод
[N-NSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G1099
γλυκὺς
сладкий
[A-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2995
λάρυγγί
гортани
[N-DSM]
G3450
μου.
моей.
[P-GS]
4
G1521
Εἰσαγάγετέ
Введите
[V-AAM-2P]
G3165
με
меня
[P-AS]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3624
οἶκον
дом
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3631
οἴνου,
вина́
[N-GSM]
G5021
τάξατε
обратите
[V-AAM-2P]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G1691
ἐμὲ
меня
[P-AS]
G26
ἀγάπην.
любовь.
[N-ASF]
5
G4741
στηρίσατέ
Укрепи́те
[V-AAM-2P]
G3165
με
меня
[P-AS]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
 
ἀμόραις,
лишённых доли,
[A-DPF]
 
στοιβάσατέ
навали́те
[V-AAM-2P]
G3165
με
меня
[P-AS]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
 
μήλοις,
яблок,
[N-DPN]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
 
τετρωμένη
ранена
[V-RPPRS]
G26
ἀγάπης
любовью
[N-GSF]
G1473
ἐγώ.
я.
[P-NS]
6
G2176
εὐώνυμος
Левая рука
[A-NSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλήν
головой
[N-ASF]
G3450
μου,
моей,
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G1188
δεξιὰ
правая рука
[A-NSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
 
περιλήμψεταί
обнимает
[V-FMI-3S]
G3165
με.
меня.
[P-AS]
7
G3726
ὥρκισα
Заклинаю
[V-AAI-1S]
G5209
ὑμᾶς,
вас,
[P-AP]
G2364
θυγατέρες
дочери
[N-VPF]
G2419
Ιερουσαλημ,
Иерусалима,
[N-PRI]
G1722
ἐν
_
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G1411
δυνάμεσιν
силами
[N-DPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
_
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G2479
ἰσχύσεσιν
могуществами
[N-DPF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G68
ἀγροῦ,
по́ля,
[N-GSM]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G1453
ἐγείρητε
поднимите
[V-AAS-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1825
ἐξεγείρητε
пробудите
[V-AAS-2P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G26
ἀγάπην,
любовь,
[N-ASF]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G3756
οὗ
которого времени
[R-GSM]
G2309
θελήσῃ.
пожелает.
[V-AAS-3S]
8
G5456
Φωνὴ
Голос
[N-NSF]
 
ἀδελφιδοῦ
брата
[N-GSM]
G3450
μου·
моего;
[P-GS]
G2400
ἰδοὺ
вот
[INJ]
G3778
οὗτος
этот
[D-NSM]
G2240
ἥκει
пришёл
[V-PAI-3S]
 
πηδῶν
прыгающий
[V-PAPRS]
G1909
ἐπὶ
по
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3735
ὄρη
горам
[N-APN]
 
διαλλόμενος
скачущий
[V-PMPRS]
G1909
ἐπὶ
по
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G1015
βουνούς.
холмам.
[N-APM]
9
G3664
ὅμοιός
Подобен
[A-NSM]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
 
ἀδελφιδός
брат
[N-NSM]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1393
δορκάδι
антилопе
[N-DSF]
G3588

или
[CONJ]
 
νεβρῷ
оленёнку
[N-DSM]
 
ἐλάφων
оленей
[N-GPM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3735
ὄρη
горах
[N-APN]
 
Βαιθηλ.
Вефиля.
[N-PRI]
G2400
ἰδοὺ
Вот
[INJ]
G3778
οὗτος
этот
[D-NSM]
G2476
ἕστηκεν
стои́т
[V-RAI-3S]
G3694
ὀπίσω
позади
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5109
τοίχου
стены́
[N-GSM]
G2257
ἡμῶν
нашей
[P-GP]
G3879
παρακύπτων
склонившийся
[V-PAPRS]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G2376
θυρίδων
окна
[N-GPF]
 
ἐκκύπτων
выглядывающий
[V-PAPRS]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1350
δικτύων.
се́ти.
[N-GPN]
10
G611
ἀποκρίνεται
Отвечает
[V-PMI-3S]
 
ἀδελφιδός
брат
[N-NSM]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G3427
μοι
мне:
[P-DS]
G450
Ἀνάστα
Встань
[V-AAM-2S]
G2064
ἐλθέ,
приди,
[V-AAM-2S]
G3588

_
[T-VSF]
G4139
πλησίον
ближняя
[ADV]
G3450
μου,
моя,
[P-GS]
G2570
καλή
хорошая
[A-VSF]
G3450
μου,
моя,
[P-GS]
G4058
περιστερά
голубка
[N-VSF]
G3450
μου,
моя,
[P-GS]
11
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G2400
ἰδοὺ
вот
[INJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5494
χειμὼν
ненастье
[N-NSM]
G3928
παρῆλθεν,
прошло,
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G5205
ὑετὸς
дождь
[N-NSM]
G565
ἀπῆλθεν,
ушёл,
[V-AAI-3S]
G4198
ἐπορεύθη
пошёл
[V-API-3S]
G1438
ἑαυτῷ,
себе сам,
[D-DSM]
12
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G438
ἄνθη
цветы
[N-NPN]
G3700
ὤφθη
были сделаны видимы
[V-API-3S]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1093
γῇ,
земле,
[N-DSF]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
τομῆς
обрезки
[N-GSF]
G5348
ἔφθακεν,
настало,
[V-RAI-3S]
G5456
φωνὴ
звук
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5167
τρυγόνος
горлиц
[N-GSF]
G191
ἠκούσθη
был услышан
[V-API-3S]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G2257
ἡμῶν,
нашей,
[P-GP]
13
G3588

_
[T-NSF]
G4808
συκῆ
смоковница
[N-NSF]
G1627
ἐξήνεγκεν
произвела
[V-AAI-3S]
G3653
ὀλύνθους
незрелые плоды
[N-APM]
G846
αὐτῆς,
её,
[D-GSF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G288
ἄμπελοι
виноградные лозы
[N-NPF]
 
κυπρίζουσιν,
расцвели,
[V-PAI-3P]
G1325
ἔδωκαν
да́ли
[V-AAI-3P]
G3744
ὀσμήν.
запах.
[N-ASF]
G450
ἀνάστα
Встань
[V-AAM-2S]
G2064
ἐλθέ,
приди,
[V-AAM-2S]
G3588

_
[T-VSF]
G4139
πλησίον
ближняя
[ADV]
G3450
μου,
моя,
[P-GS]
G2570
καλή
хорошая
[A-VSF]
G3450
μου,
моя,
[P-GS]
G4058
περιστερά
голубка
[N-VSF]
G3450
μου,
моя,
[P-GS]
14
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2064
ἐλθὲ
приди
[V-AAM-2S]
G4771
σύ,
ты,
[P-NS]
G4058
περιστερά
голубка
[N-VSF]
G3450
μου
моя
[P-GS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
 
σκέπῃ
тень
[N-DSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4073
πέτρας
скалы́
[N-GSF]
G2192
ἐχόμενα
держащейся
[V-PMPRS]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
προτειχίσματος,
окрестности,
[N-GSN]
G1166
δεῖξόν
покажи
[V-AAM-2S]
G3427
μοι
мне
[P-DS]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3799
ὄψιν
внешний вид
[N-ASF]
G4675
σου
твой
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἀκούτισόν
дай услышать
[V-AAM-2S]
G3165
με
мне
[P-AS]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5456
φωνήν
голос
[N-ASF]
G4675
σου,
твой,
[P-GS]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G5456
φωνή
голос
[N-NSF]
G4675
σου
твой
[P-GS]
 
ἡδεῖα,
сладкий,
[A-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G3799
ὄψις
внешний вид
[N-NSF]
G4675
σου
твой
[P-GS]
G5611
ὡραία.
прекрасен.
[A-APN]
15
G4084
Πιάσατε
Ловите
[V-AAM-2P]
G2254
ἡμῖν
нам
[P-DP]
G258
ἀλώπεκας
лисиц
[N-APF]
G3398
μικροὺς
малых
[A-APM]
 
ἀφανίζοντας
истребляющих
[V-PAPAP]
G290
ἀμπελῶνας,
виноградники,
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G288
ἄμπελοι
виноградные лозы
[N-NPF]
G2257
ἡμῶν
наши
[P-GP]
 
κυπρίζουσιν.
цветут.
[V-PAI-3P]
16
 
Ἀδελφιδός
Брат
[N-NSM]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G1698
ἐμοί,
мне,
[P-DS]
G2504
κἀγὼ
и я
[CONJ]
G846
αὐτῷ,
ему,
[D-DSM]
G3588

_
[T-NSM]
G4165
ποιμαίνων
пасущий
[V-PAPRS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G2918
κρίνοις,
лилиях,
[N-DPN]
17
G2193
ἕως
до
[PREP]
G3756
οὗ
которого времени
[R-GSM]
 
διαπνεύσῃ
развеется
[V-AAS-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G2250
ἡμέρα
день
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2795
κινηθῶσιν
зашевелятся
[V-APS-3P]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G4639
σκιαί.
тени́
[N-NPF]
G654
ἀπόστρεψον
Возвратись
[V-AAM-2S]
G3666
ὁμοιώθητι
подобный
[V-APM-2S]
G4771
σύ,
ты,
[P-NS]
 
ἀδελφιδέ
брат
[N-VSM]
G3450
μου,
мой,
[P-GS]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
 
δόρκωνι
зайцу
[N-DSM]
G3588

или
[CONJ]
 
νεβρῷ
оленёнку
[N-DSM]
 
ἐλάφων
оленей
[N-GPM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3735
ὄρη
горах
[N-APN]
 
κοιλωμάτων.
впадин.
[N-GPN]