Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G5100
Τί
Что
[I-ASN]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G2046
ἐροῦμεν
скажем
[V-FAI-1P]
G2147
εὑρηκέναι
найти
[V-RAN]
G11
Ἀβραὰμ
Авраама
[N-PRI]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3962
προπάτορα
праотца
[N-ASM]
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G4561
σάρκα;
плоти?
[N-ASF]
2
G1487
εἰ
Если
[COND]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G11
Ἀβραὰμ
Авраам
[N-PRI]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
G2041
ἔργων
дел
[N-GPN]
G1344
ἐδικαιώθη,
был оправдан,
[V-API-3S]
G2192
ἔχει
имеет
[V-PAI-3S]
G2745
καύχημα·
гордость;
[N-ASN]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2316
θεόν.
Богу.
[N-ASM]
3
G5100
τί
Что
[I-ASN]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G1510

_
[T-NSF]
G1124
γραφὴ
Писание
[N-NSF]
G3004
λέγει;
говорит?
[V-PAI-3S]
G4100
Ἐπίστευσεν
Поверил
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G11
Ἀβραὰμ
Авраам
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ,
Богу,
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3049
ἐλογίσθη
было засчитано
[V-API-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[P-DSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1343
δικαιοσύνην.
праведность.
[N-ASF]
4
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1161
δὲ
Же
[CONJ]
G2038
ἐργαζομένῳ
делающему
[V-PNP-DSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3408
μισθὸς
плата
[N-NSM]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G3049
λογίζεται
засчитывается
[V-PNI-3S]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G5485
χάριν
благодарности
[N-ASF]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3783
ὀφείλημα·
долгу;
[N-ASN]
5
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G2038
ἐργαζομένῳ,
делающему,
[V-PNP-DSM]
G4100
πιστεύοντι
верящему
[V-PAP-DSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1344
δικαιοῦντα
оправдывающего
[V-PAP-ASM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G765
ἀσεβῆ,
нечестивого,
[A-ASM]
G3049
λογίζεται
засчитывается
[V-PNI-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G4102
πίστις
вера
[N-NSF]
G846
αὐτοῦ
его
[P-GSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1343
δικαιοσύνην,
праведность,
[N-ASF]
6
G2509
καθάπερ
подобно тому как
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1138
Δαυὶδ
Давид
[N-PRI]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3108
μακαρισμὸν
о блаженстве
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G3739

которому
[R-DSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3049
λογίζεται
засчитывает
[V-PNI-3S]
G1343
δικαιοσύνην
праведность
[N-ASF]
G5565
χωρὶς
без
[ADV]
G2041
ἔργων,
дел,
[N-GPN]
7
G3107
Μακάριοι
Блаженны
[A-NPM]
G3739
ὧν
которых
[R-GPM]
G863
ἀφέθησαν
были прощены
[V-API-3P]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G458
ἀνομίαι
беззакония
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3739
ὧν
которых
[R-GPM]
G1943
ἐπεκαλύφθησαν
были покрыты
[V-API-3P]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G266
ἁμαρτίαι·
грехи;
[N-NPF]
8
G3107
μακάριος
блажен
[A-NSM]
G435
ἀνὴρ
муж
[N-NSM]
G3739
οὗ
которого
[R-GSM]
G3364
οὐ
нет
[PRT-N]
G3364
μὴ
не
[PRT-N]
G3049
λογίσηται
засчитает
[V-ADS-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G266
ἁμαρτίαν.
грех.
[N-ASF]
9
G3588

_
[T-NSM]
G3108
μακαρισμὸς
Блаженство
[N-NSM]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G3778
οὗτος
это
[D-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4061
περιτομὴν
обрезание
[N-ASF]
G1510

или
[PRT]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G203
ἀκροβυστίαν;
необрезание?
[N-ASF]
G3004
λέγομεν
Говорим
[V-PAI-1P]
G1063
γάρ,
ведь,
[CONJ]
G3049
Ἐλογίσθη
Была засчитана
[V-API-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G11
Ἀβραὰμ
Аврааму
[N-PRI]
G1510

_
[T-NSF]
G4102
πίστις
вера
[N-NSF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1343
δικαιοσύνην.
праведность.
[N-ASF]
10
G4459
πῶς
Как
[ADV-I]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G3049
ἐλογίσθη;
была засчитана?
[V-API-3S]
G1722
ἐν
В
[PREP]
G4061
περιτομῇ
обрезании
[N-DSF]
G1510
ὄντι
сущему
[V-PAP-DSM]
G1510

или
[PRT]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G203
ἀκροβυστίᾳ;
необрезанности?
[N-DSF]
G3756
οὐκ
Не
[PRT-N]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4061
περιτομῇ
обрезании
[N-DSF]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G203
ἀκροβυστίᾳ·
необрезанности;
[N-DSF]
11
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4592
σημεῖον
знамение
[N-ASN]
G2983
ἔλαβεν
он получил
[V-2AAI-3S]
G4061
περιτομῆς,
обрезания,
[N-GSF]
G4973
σφραγῖδα
печать
[N-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1343
δικαιοσύνης
праведности
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4102
πίστεως
веры
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G203
ἀκροβυστίᾳ,
необрезанности,
[N-DSF]
G1519
εἰς
для
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1510
εἶναι
быть
[V-PAN]
G846
αὐτὸν
ему
[P-ASM]
G3962
πατέρα
отцом
[N-ASM]
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G4100
πιστευόντων
верящих
[V-PAP-GPM]
G1223
δι᾽
через
[PREP]
G203
ἀκροβυστίας,
необрезание,
[N-GSF]
G1519
εἰς
для
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3049
λογισθῆναι
быть засчитанной
[V-APN]
G2532
[καὶ]
и
[CONJ]
G846
αὐτοῖς
им
[P-DPM]
G3588
[τὴν]
_
[T-ASF]
G1343
δικαιοσύνην,
праведности,
[N-ASF]
12
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3962
πατέρα
отца
[N-ASM]
G4061
περιτομῆς
обрезания
[N-GSF]
G3588
τοῖς
которым
[T-DPM]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G4061
περιτομῆς
обрезания
[N-GSF]
G3440
μόνον
только
[ADV]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G4748
στοιχοῦσιν
ступающим
[V-PAP-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G2487
ἴχνεσιν
следами
[N-DPN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G203
ἀκροβυστίᾳ
необрезанности
[N-DSF]
G4102
πίστεως
веры
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
G11
Ἀβραάμ.
Авраама.
[N-PRI]
13
G3739
Οὐ
Не
[PRT-N]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3551
νόμου
Закон
[N-GSM]
G1510

_
[T-NSF]
G1860
ἐπαγγελία
обещание
[N-NSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G11
Ἀβραὰμ
Аврааму
[N-PRI]
G1510

или
[PRT]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4690
σπέρματι
семени
[N-DSN]
G846
αὐτοῦ,
его,
[P-GSM]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2818
κληρονόμον
наследника
[N-ASM]
G846
αὐτὸν
его
[P-ASM]
G1510
εἶναι
быть
[V-PAN]
G2889
κόσμου,
мира,
[N-GSM]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G1343
δικαιοσύνης
праведность
[N-GSF]
G4102
πίστεως·
веры;
[N-GSF]
14
G1487
εἰ
если
[COND]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3551
νόμου
Закона
[N-GSM]
G2818
κληρονόμοι,
наследники,
[N-NPM]
G2758
κεκένωται
опустошена
[V-RPI-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G4102
πίστις
вера
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2673
κατήργηται
упразднено
[V-RPI-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G1860
ἐπαγγελία·
обещание;
[N-NSF]
15
G3588

_
[T-NSM]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G3551
νόμος
Закон
[N-NSM]
G3709
ὀργὴν
гнев
[N-ASF]
G2716
κατεργάζεται·
производит;
[V-PNI-3S]
G3739
οὗ
где
[ADV]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G1510
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3551
νόμος,
Закон,
[N-NSM]
G3761
οὐδὲ
и не
[CONJ-N]
G3847
παράβασις.
преступление.
[N-NSF]
16
G1223
διὰ
Из-за
[PREP]
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G4102
πίστεως,
веры,
[N-GSF]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G5485
χάριν,
благодати,
[N-ASF]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1510
εἶναι
быть
[V-PAN]
G949
βεβαίαν
прочное
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1860
ἐπαγγελίαν
обещание
[N-ASF]
G3956
παντὶ
всему
[A-DSN]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4690
σπέρματι,
семени,
[N-DSN]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3551
νόμου
Закона
[N-GSM]
G3440
μόνον
только
[ADV]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G4102
πίστεως
веры
[N-GSF]
G11
Ἀβραάμ
Авраама
[N-PRI]
G3739
[ὅς
который
[R-NSM]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3962
πατὴρ
отец
[N-NSM]
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
G2257
ἡμῶν,
нас,
[P-1GP]
17
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G1125
γέγραπται
написано
[V-RPI-3S]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3962
Πατέρα
Отцом
[N-ASM]
G4183
πολλῶν
многих
[A-GPN]
G1484
ἐθνῶν
народов
[N-GPN]
G5087
τέθεικά
Я положил
[V-RAI-1S]
G4571
σε]
тебя
[P-2AS]
G2713
κατέναντι
перед
[ADV]
G3739
οὗ
Которым
[R-GSM]
G4100
ἐπίστευσεν
поверил
[V-AAI-3S]
G2316
θεοῦ
Богу
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2227
ζῳοποιοῦντος
оживляющим
[V-PAP-GSM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3498
νεκροὺς
мёртвых
[A-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2564
καλοῦντος
призывающего
[V-PAP-GSM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G1510
ὄντα
сущее
[V-PAP-APN]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G1510
ὄντα·
сущее;
[V-PAP-APN]
18
G3739
ὃς
Который
[R-NSM]
G3844
παρ᾽
от
[PREP]
G1680
ἐλπίδα
надежды
[N-ASF]
G1909
ἐπ᾽
в
[PREP]
G1680
ἐλπίδι
надежде
[N-DSF]
G4100
ἐπίστευσεν
поверил
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1096
γενέσθαι
случиться
[V-2ADN]
G846
αὐτὸν
ему
[P-ASM]
G3962
πατέρα
отцом
[N-ASM]
G4183
πολλῶν
многих
[A-GPN]
G1484
ἐθνῶν
народов
[N-GPN]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2046
εἰρημένον,
сказанному,
[V-RPP-ASN-ATT]
G3779
Οὕτως
Так
[ADV]
G1510
ἔσται
будет
[V-FDI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4690
σπέρμα
семя
[N-NSN]
G4675
σου·
твоё;
[P-2GS]
19
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G770
ἀσθενήσας
ослабевший
[V-AAP-NSM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4102
πίστει
верой
[N-DSF]
G2657
κατενόησεν
он рассмотрел
[V-AAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1438
ἑαυτοῦ
своё
[F-3GSM]
G4983
σῶμα
тело
[N-ASN]
G2235
[ἤδη]
уже́
[ADV]
G3499
νενεκρωμένον,
омертвевшее,
[V-RPP-ASN]
G1541
ἑκατονταετής
столетний
[A-NSM]
G4226
που
где-то
[ADV]
G5225
ὑπάρχων,
пребывающий,
[V-PAP-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3500
νέκρωσιν
омертвение
[N-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3388
μήτρας
материнского лона
[N-GSF]
G4564
Σάρρας,
Сарры,
[N-GSF]
20
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1860
ἐπαγγελίαν
обещании
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G1252
διεκρίθη
усомнился он
[V-API-3S]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G570
ἀπιστίᾳ
неверием
[N-DSF]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G1743
ἐνεδυναμώθη
он был усилен
[V-API-3S]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4102
πίστει,
верой,
[N-DSF]
G1325
δοὺς
давший
[V-2AAP-NSM]
G1391
δόξαν
славу
[N-ASF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ
Богу
[N-DSM]
21
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4135
πληροφορηθεὶς
исполненный уверенностью
[V-APP-NSM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3588

которое
[R-ASN]
G1861
ἐπήγγελται
Он обещал
[V-RNI-3S]
G1415
δυνατός
сильный
[A-NSM]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4160
ποιῆσαι.
сделать.
[V-AAN]
22
G1352
διὸ
Потому
[CONJ]
G2532
[καὶ]
и
[CONJ]
G3049
ἐλογίσθη
было засчитано
[V-API-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[P-DSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1343
δικαιοσύνην.
праведность.
[N-ASF]
23
G3756
Οὐκ
Не
[PRT-N]
G1125
ἐγράφη
было написано
[V-2API-3S]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1223
δι᾽
из-за
[PREP]
G846
αὐτὸν
него
[P-ASM]
G3440
μόνον
только
[ADV]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3049
ἐλογίσθη
было засчитано
[V-API-3S]
G846
αὐτῷ,
ему,
[P-DSM]
24
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1223
δι᾽
из-за
[PREP]
G2248
ἡμᾶς
нас
[P-1AP]
G3739
οἷς
которым
[R-DPM]
G3195
μέλλει
готовится
[V-PAI-3S]
G3049
λογίζεσθαι,
быть засчитываемым,
[V-PPN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G4100
πιστεύουσιν
верящим
[V-PAP-DPM]
G1909
ἐπὶ
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1453
ἐγείραντα
Воскресившего
[V-AAP-ASM]
G2424
Ἰησοῦν
Иисуса
[N-ASM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3498
νεκρῶν,
мёртвых,
[A-GPM]
25
G3739
ὃς
Который
[R-NSM]
G3860
παρεδόθη
был предан
[V-API-3S]
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3900
παραπτώματα
проступков
[N-APN]
G2257
ἡμῶν
наших
[P-1GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1453
ἠγέρθη
воскрешён
[V-API-3S]
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1347
δικαίωσιν
оправдания
[N-ASF]
G2257
ἡμῶν.
нашего.
[P-1GP]