Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G3752
ὅταν
когда
[CONJ]
G455
ἤνοιξεν
Он открыл
[V-AAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4973
σφραγῖδα
печать
[N-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1442
ἑβδόμην,
седьмую,
[A-ASF]
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-2ADI-3S]
G4602
σιγὴ
молчание
[N-NSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3772
οὐρανῷ
небе
[N-DSM]
G5613
ὡς
как бы
[ADV]
G2256
ἡμιώριον.
на полчаса.
[N-ASN]
2
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1492
εἶδον
я увидел
[V-2AAI-1S]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2033
ἑπτὰ
семь
[A-NUI]
G32
ἀγγέλους
ангелов
[N-APM]
G3588
οἳ
которые
[R-NPM]
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Богом
[N-GSM]
G2476
ἑστήκασιν,
стоя́т,
[V-RAI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
ἐδόθησαν
были даны
[V-API-3P]
G846
αὐτοῖς
им
[P-DPM]
G2033
ἑπτὰ
семь
[A-NUI]
G4536
σάλπιγγες.
труб.
[N-NPF]
3
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G243
ἄλλος
другой
[A-NSM]
G32
ἄγγελος
ангел
[N-NSM]
G2064
ἦλθεν
пришёл
[V-2AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2476
ἐστάθη
был остановлен
[V-API-3S]
G1909
ἐπὶ
у
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου
жертвенника
[N-GSN]
G2192
ἔχων
имеющий
[V-PAP-NSM]
G3031
λιβανωτὸν
кадильницу
[N-ASM]
G5552
χρυσοῦν,
золотую,
[A-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
ἐδόθη
дано
[V-API-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[P-DSM]
G2368
θυμιάματα
благовония
[N-NPN]
G4183
πολλὰ
многие
[A-NPN]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1325
δώσει
он дал
[V-FAI-3S]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G4335
προσευχαῖς
молитвами
[N-DPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPM]
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5552
χρυσοῦν
золотой
[A-ASN]
G3588
τὸ
который
[T-ASN]
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2362
θρόνου.
престолом.
[N-GSM]
4
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G305
ἀνέβη
взошёл
[V-2AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2586
καπνὸς
дым
[N-NSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2368
θυμιαμάτων
благовоний
[N-GPN]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G4335
προσευχαῖς
молитвами
[N-DPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPM]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G32
ἀγγέλου
ангела
[N-GSM]
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ.
Богом.
[N-GSM]
5
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2983
εἴληφεν
взял
[V-2RAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G32
ἄγγελος
ангел
[N-NSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3031
λιβανωτόν,
кадильницу,
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1072
ἐγέμισεν
наполнил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτὸν
её
[P-ASM]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου
жертвенника
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G906
ἔβαλεν
бросил
[V-2AAI-3S]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν·
землю;
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-2ADI-3P]
G1027
βρονταὶ
громы
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5456
φωναὶ
голоса́
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G796
ἀστραπαὶ
молнии
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4578
σεισμός.
землетрясение.
[N-NSM]
6
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2033
ἑπτὰ
семь
[A-NUI]
G32
ἄγγελοι
ангелов
[N-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2192
ἔχοντες
имеющие
[V-PAP-NPM]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G2033
ἑπτὰ
семь
[A-NUI]
G4536
σάλπιγγας
труб
[N-APF]
G2090
ἡτοίμασαν
приготовили
[V-AAI-3P]
G846
αὐτοὺς
их
[F-3APM]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G4537
σαλπίσωσιν.
они протрубили.
[V-AAS-3P]
7
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G4413
πρῶτος
первый
[A-NSM-S]
G4537
ἐσάλπισεν·
протрубил;
[V-AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделался
[V-2ADI-3S]
G5464
χάλαζα
град
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4442
πῦρ
огонь
[N-NSN]
G3396
μεμιγμένα
смешанные
[V-RPP-NPN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
 
αἵματι,
крови́
[N-DSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G906
ἐβλήθη
был брошен
[V-API-3S]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν·
землю;
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5154
τρίτον
треть
[A-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς
земли́
[N-GSF]
G2618
κατεκάη,
была сожжена,
[V-2API-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5154
τρίτον
треть
[A-NSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1186
δένδρων
деревьев
[N-GPN]
G2618
κατεκάη,
была сожжена,
[V-2API-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶς
всякая
[A-NSM]
G5528
χόρτος
трава
[N-NSM]
G5515
χλωρὸς
зелёная
[A-NSM]
G2618
κατεκάη.
была сожжена.
[V-2API-3S]
8
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G1208
δεύτερος
второй
[A-NSM]
G32
ἄγγελος
ангел
[N-NSM]
G4537
ἐσάλπισεν·
протрубил;
[V-AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G3735
ὄρος
гора
[N-NSN]
G3173
μέγα
великая
[A-NSN]
G4442
πυρὶ
огнём
[N-DSN]
G2545
καιόμενον
горящая
[V-PPP-NSN]
G906
ἐβλήθη
была брошена
[V-API-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2281
θάλασσαν·
море;
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалась
[V-2ADI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5154
τρίτον
треть
[A-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2281
θαλάσσης
мо́ря
[N-GSF]
G129
αἷμα,
кровь,
[N-NSN]
9
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G599
ἀπέθανεν
умерла
[V-2AAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5154
τρίτον
треть
[A-NSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2938
κτισμάτων
созданий
[N-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2281
θαλάσσῃ,
море,
[N-DSF]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G2192
ἔχοντα
имеющих
[V-PAP-NPN]
G5590
ψυχάς,
ду́ши,
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5154
τρίτον
треть
[A-NSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4143
πλοίων
судов
[N-GPN]
G1311
διεφθάρησαν.
была уничтожена.
[V-2API-3P]
10
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5154
τρίτος
третий
[A-NSM]
G32
ἄγγελος
ангел
[N-NSM]
G4537
ἐσάλπισεν·
протрубил;
[V-AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4098
ἔπεσεν
упала
[V-2AAI-3S]
G1537
ἐκ
с
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3772
οὐρανοῦ
неба
[N-GSM]
G792
ἀστὴρ
звезда
[N-NSM]
G3173
μέγας
больша́я
[A-NSM]
G2545
καιόμενος
горящая
[V-PPP-NSM]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G2985
λαμπάς,
светильник,
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4098
ἔπεσεν
упала
[V-2AAI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5154
τρίτον
треть
[A-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G4215
ποταμῶν
рек
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G4077
πηγὰς
источники
[N-APF]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G5204
ὑδάτων.
вод.
[N-GPN]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G792
ἀστέρος
звезды
[N-GSM]
G3004
λέγεται
зовётся
[V-PPI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G894
Ἄψινθος.
Полынь.
[N-NSM]
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалась
[V-2ADI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5154
τρίτον
треть
[A-NSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G5204
ὑδάτων
вод
[N-GPN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G894
ἄψινθον,
полынь,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4183
πολλοὶ
многие
[A-NPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G444
ἀνθρώπων
из людей
[N-GPM]
G599
ἀπέθανον
умерли
[V-2AAI-3P]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G5204
ὑδάτων,
вод,
[N-GPN]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G4087
ἐπικράνθησαν.
они были сделаны горькие.
[V-API-3P]
12
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5067
τέταρτος
четвёртый
[A-NSM]
G32
ἄγγελος
ангел
[N-NSM]
G4537
ἐσάλπισεν·
протрубил;
[V-AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4141
ἐπλήγη
была поражена
[V-2API-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5154
τρίτον
треть
[A-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2246
ἡλίου
солнца
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5154
τρίτον
треть
[A-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4582
σελήνης
луны
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5154
τρίτον
треть
[A-NSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G792
ἀστέρων,
звёзд,
[N-GPM]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G4654
σκοτισθῇ
была помрачена
[V-APS-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5154
τρίτον
треть
[A-NSN]
G846
αὐτῶν
их
[P-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1510

_
[T-NSF]
G2250
ἡμέρα
день
[N-NSF]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G5316
φάνῃ
был освещён
[V-2AAS-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5154
τρίτον
треть
[A-ASN]
G846
αὐτῆς,
его,
[P-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1510

_
[T-NSF]
G3571
νὺξ
ночь
[N-NSF]
G3668
ὁμοίως.
подобно.
[ADV]
13
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G1492
εἶδον,
я увидел,
[V-2AAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G191
ἤκουσα
услышал
[V-AAI-1S]
G1520
ἑνὸς
одного
[A-GSM]
G105
ἀετοῦ
орла
[N-GSM]
G4072
πετομένου
летящего
[V-PNP-GSM]
G1722
ἐν
по
[PREP]
G3321
μεσουρανήματι
середине неба
[N-DSN]
G3004
λέγοντος
говорящего
[V-PAP-GSM]
G5456
φωνῇ
голосом
[N-DSF]
G3173
μεγάλῃ,
громким,
[A-DSF]
G3759
Οὐαὶ
Увы
[INJ]
G3759
οὐαὶ
увы
[INJ]
G3759
οὐαὶ
увы
[INJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2730
κατοικοῦντας
обитающим
[V-PAP-APM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς
земле
[N-GSF]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3062
λοιπῶν
остальных
[A-GPM]
G5456
φωνῶν
голосов
[N-GPF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4536
σάλπιγγος
трубы́
[N-GSF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5140
τριῶν
трёх
[A-GPM]
G32
ἀγγέλων
ангелов
[N-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3195
μελλόντων
готовящихся
[V-PAP-GPM]
G4537
σαλπίζειν.
трубить.
[V-PAN]