Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
2
G1781
Ἔντειλαι
Прикажи
[V-AMM-2S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς
ним:
[D-APM]
G5210
Ὑμεῖς
Вы
[P-NP]
G1531
εἰσπορεύεσθε
вхо́дите
[V-PMI-2P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G5477
Χανααν·
Ханаан;
[N-PRI]
G846
αὕτη
эта
[D-NSF]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2817
κληρονομίαν,
наследство,
[N-ASF]
G1093
γῆ
земля
[N-NSF]
G5477
Χανααν
Ханаан
[N-PRI]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G3725
ὁρίοις
пределами
[N-DPN]
G846
αὐτῆς.
её.
[D-GSF]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
 
κλίτος
край
[N-NSN]
G3588
τὸ
который
[T-NSN]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3047
λίβα
юго-западу
[N-ASM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G2048
ἐρήμου
пустыни
[N-GSF]
 
Σιν
Син
[N-PRI]
G2193
ἕως
до
[CONJ]
G2192
ἐχόμενον
до
[V-PMPAS]
 
Εδωμ,
Едома,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будут
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-NPN]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3047
λίβα
юго-западу
[N-ASM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3313
μέρους
кра́я
[N-GSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2281
θαλάσσης
мо́ря
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G252
ἁλυκῆς
солёного
[A-GSF]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G395
ἀνατολῶν·
востока;
[N-GPF]
4
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2944
κυκλώσει
обогнут
[V-FAI-3S]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-AP]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-NPN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3047
λιβὸς
юго-запада
[N-GSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
 
ἀνάβασιν
глубине
[N-ASF]
 
Ακραβιν
Акравина
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3928
παρελεύσεται
пройдут
[V-FMI-3S]
 
Σεννα,
Сенну,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G1327
διέξοδος
выход
[N-NSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3047
λίβα
юго-западу
[N-ASM]
 
Καδης
Кадеса
[N-PRI]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Βαρνη,
Варни,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1831
ἐξελεύσεται
выйдет
[V-FMI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1886
ἔπαυλιν
лагерь
[N-ASF]
 
Αραδ
Арада
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3928
παρελεύσεται
пройдёт
[V-FMI-3S]
 
Ασεμωνα·
Асэмону;
[N-PRI]
5
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2944
κυκλώσει
обогнут
[V-FAI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-APN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
 
Ασεμωνα
Асэмоны
[N-PRI]
G5493
χειμάρρουν
поток
[N-ASM]
G125
Αἰγύπτου,
Египта,
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G1327
διέξοδος
выход
[N-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G2281
θάλασσα.
море.
[N-NSF]
6
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-APN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2281
θαλάσσης
мо́ря
[N-GSF]
G2071
ἔσται
будут
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν·
вам;
[P-DP]
G3588

_
[T-NSF]
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G3173
μεγάλη
великое
[A-NSF]
G3724
ὁριεῖ,
определит,
[V-FAI-3S]
G5124
τοῦτο
это
[D-NSN]
G2071
ἔσται
будут
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-NPN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2281
θαλάσσης.
мо́ря.
[N-GSF]
7
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5124
τοῦτο
это
[D-NSN]
G2071
ἔσται
будут
[V-FMI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-NPN]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
 
βορρᾶν·
северу;
[N-ASM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2281
θαλάσσης
мо́ря
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3173
μεγάλης
великого
[A-GSF]
 
καταμετρήσετε
отмерите
[V-FAI-2P]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G846
αὐτοῖς
самим
[D-DPM]
G3844
παρὰ
при
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3735
ὄρος
горе́
[N-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3735
ὄρος·
горе́
[N-ASN]
8
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3735
ὄρους
горы́
[N-GSN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3735
ὄρος
гору
[N-ASN]
 
καταμετρήσετε
отмерите
[V-FAI-2P]
G846
αὐτοῖς
самим
[D-DPM]
G1531
εἰσπορευομένων
входящих
[V-PMPGP]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
Εμαθ,
Емафь,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G1327
διέξοδος
черта
[N-NSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-APN]
 
Σαραδα·
Сарады.
[N-PRI]
9
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1831
ἐξελεύσεται
выйдут
[V-FMI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-APN]
 
Δεφρωνα,
Дефроны,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G1327
διέξοδος
черта
[N-NSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
 
Ασερναιν·
Асэрнэн;
[N-PRI]
G5124
τοῦτο
это
[D-NSN]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3725
ὅρια
пределы
[N-NPN]
G575
ἀπὸ
с
[PREP]
G1005
βορρᾶ.
севера.
[N-GSM]
10
G2532
καὶ
И
[CONJ]
 
καταμετρήσετε
отмерите
[V-FAI-2P]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G846
αὐτοῖς
самим
[D-DPM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-APN]
G395
ἀνατολῶν
востока
[N-GPF]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
 
Ασερναιν
Асернэна
[N-PRI]
 
Σεπφαμα·
Сэпфамы;
[N-PRI]
11
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2597
καταβήσεται
сойдут
[V-FMI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-NPN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
 
Σεπφαμ
Сэпфамы
[N-PRI]
 
Αρβηλα
Арбелы
[N-PRI]
G575
ἀπὸ
с
[PREP]
G395
ἀνατολῶν
востока
[N-GPF]
G1909
ἐπὶ
к
[PREP]
G4077
πηγάς,
источникам,
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2597
καταβήσεται
сойдут
[V-FMI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-NPN]
 
Βηλα
Вилы
[N-PRI]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3577
νώτου
хребет
[N-GSN]
G2281
θαλάσσης
мо́ря
[N-GSF]
 
Χεναρα
Хэнары
[N-PRI]
G575
ἀπὸ
с
[PREP]
G395
ἀνατολῶν·
востока;
[N-GPF]
12
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2597
καταβήσεται
сойдут
[V-FMI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-NPN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2446
Ιορδάνην,
Иордан,
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G1327
διέξοδος
выход
[N-NSF]
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G252
ἁλυκή.
солёное.
[A-NSF]
G846
αὕτη
Это
[D-NSF]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3588

_
[T-NSF]
G1093
γῆ
земля
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-NPN]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G2945
κύκλῳ.
вокруг.
[N-DSM]
13
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G846
Αὕτη
Эта
[D-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G1093
γῆ,
земля,
[N-NSF]
G2258
ἣν
которую
[R-ASF]
 
κατακληρονομήσετε
унаследуете
[V-FAI-2P]
G846
αὐτὴν
её
[D-ASF]
G3326
μετὰ
в
[PREP]
G2819
κλήρου,
жребии,
[N-GSM]
G3739
ὃν
каким
[R-ASM]
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3475
Μωυσῇ
Моисею
[N-DSM]
G1325
δοῦναι
дать
[V-AAR]
G846
αὐτὴν
её
[D-ASF]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G1767
ἐννέα
девяти
[N-NUI]
G5443
φυλαῖς
племенам
[N-DPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2255
ἡμίσει
половине
[A-DSM]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G3128
Μανασση·
Манассии;
[N-PRI]
14
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G2983
ἔλαβεν
взяло
[V-AAI-3S]
G5443
φυλὴ
племя
[N-NSF]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
 
Ρουβην
Рувина
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5443
φυλὴ
племя
[N-NSF]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G1045
Γαδ
Гада
[N-PRI]
G2596
κατ᾽
по
[PREP]
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
G3965
πατριῶν
отцов
[N-GPF]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2255
ἥμισυ
половина
[A-NSN]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G3128
Μανασση
Манассии
[N-PRI]
G618
ἀπέλαβον
приняло
[V-AAI-3P]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2819
κλήρους
жребии
[N-APM]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
15
G1417
δύο
два
[N-NUI]
G5443
φυλαὶ
племени
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2255
ἥμισυ
половина
[A-ASN]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G2983
ἔλαβον
приняли
[V-AAI-3P]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2819
κλήρους
жребии
[N-APM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G4008
πέραν
за
[ADV]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2446
Ιορδάνου
Иорданом
[N-GSM]
G2596
κατὰ
против
[PREP]
G2410
Ιεριχω
Иерихона
[N-PRI]
G575
ἀπὸ
с
[PREP]
G3558
νότου
юга
[N-GSM]
G2596
κατ᾽
на
[PREP]
G395
ἀνατολάς.
восток.
[N-APF]
16
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
17
G5023
Ταῦτα
Это
[D-NPN]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3686
ὀνόματα
имена
[N-NPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G435
ἀνδρῶν,
мужчин,
[N-GPM]
G3588
οἳ
которые
[R-NPM]
G2816
κληρονομήσουσιν
унаследуют
[V-FAI-3P]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν·
землю:
[N-ASF]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазар
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2424
Ἰησοῦς
Иисус
[N-PRI]
G3588

который
[T-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Ναυη.
Навина.
[N-PRI]
18
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G758
ἄρχοντα
начальника
[N-ASM]
G1520
ἕνα
одного
[A-ASM]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G2983
λήμψεσθε
полу́чите
[V-FMI-2P]
 
κατακληρονομῆσαι
унаследовать
[V-AAR]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν.
землю.
[N-ASF]
19
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5023
ταῦτα
эти
[D-NPN]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3686
ὀνόματα
имена
[N-NPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G435
ἀνδρῶν·
мужчин:
[N-GPM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G2448
Ιουδα
Иуды
[N-PRI]
 
Χαλεβ
Халев
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Ιεφοννη·
Иефоннии;
[N-PRI]
20
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G4826
Συμεων
Симеона
[N-PRI]
 
Σαλαμιηλ
Саламиил
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Εμιουδ·
Эмиуда;
[N-PRI]
21
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G958
Βενιαμιν
Вениамина
[N-PRI]
 
Ελδαδ
Элдад
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Χασλων·
Хаслона;
[N-PRI]
22
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
 
Δαν
Дана
[N-PRI]
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
 
Βακχιρ
Вакхир
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Εγλι·
Эглия;
[N-PRI]
23
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2501
Ιωσηφ
Иосифа
[N-PRI]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G3128
Μανασση
Манассии
[N-PRI]
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
 
Ανιηλ
Аниил
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Ουφι,
Уфия,
[N-PRI]
24
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2187
Εφραιμ
Эфраима
[N-PRI]
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
 
Καμουηλ
Камуил
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Σαβαθα·
Савафы;
[N-PRI]
25
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G2194
Ζαβουλων
Завулона
[N-PRI]
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
 
Ελισαφαν
Елисафан
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Φαρναχ·
Фарнаха;
[N-PRI]
26
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
 
Ισσαχαρ
Иссахара
[N-PRI]
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
 
Φαλτιηλ
Фалтиил
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Οζα·
Одзы;
[N-PRI]
27
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G768
Ασηρ
Асира
[N-PRI]
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
 
Αχιωρ
Ахиор
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Σελεμι·
Сэлэмия;
[N-PRI]
28
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
 
Νεφθαλι
Неффалима
[N-PRI]
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
 
Φαδαηλ
Фадаил
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Βεναμιουδ.
Вэнамуида.
[N-PRI]
29
G3778
οὗτοι
Эти
[D-NPM]
G3739
οἷς
которым
[R-DPM]
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
 
καταμερίσαι
разделить
[V-AAR]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G5477
Χανααν.
Ханаан.
[N-PRI]