Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
2
G1556
Ἐκδίκει
Взыщи
[V-PAM-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1557
ἐκδίκησιν
взыскание
[N-ASF]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
Μαδιανιτῶν,
Мадианитов,
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2078
ἔσχατον
наконец
[A-ASN]
G4369
προστεθήσῃ
прибавишься
[V-FPI-2S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2992
λαόν
народу
[N-ASM]
G4675
σου.
твоему.
[P-GS]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2992
λαὸν
народу
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
 
Ἐξοπλίσατε
Вооружите
[V-AAM-2P]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
G5216
ὑμῶν
вас
[P-GP]
G435
ἄνδρας
мужчин
[N-APM]
 
παρατάξασθαι
выстроиться
[V-AMR]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3099
Μαδιαν
Мадиан
[N-PRI]
G591
ἀποδοῦναι
отдать
[V-AAR]
G1557
ἐκδίκησιν
взыскание
[N-ASF]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G3099
Μαδιαν·
Мадианам.
[N-PRI]
4
G5507
χιλίους
Тысяча
[A-APM]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G5443
φυλῆς
племени,
[N-GSF]
G5507
χιλίους
тысяча
[A-APM]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3956
πασῶν
всех
[A-GPF]
G5443
φυλῶν
племён
[N-GPF]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G649
ἀποστείλατε
пошлите
[V-AAM-2P]
 
παρατάξασθαι.
выстроиться.
[V-AMR]
5
G2532
καὶ
И
[CONJ]
 
ἐξηρίθμησαν
исчислили
[V-AAI-3P]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G5505
χιλιάδων
тысяч
[N-GPF]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G5507
χιλίους
тысячу
[A-APM]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G5443
φυλῆς,
племени,
[N-GSF]
G1427
δώδεκα
двенадцать
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες,
тысяч,
[N-NPF]
 
ἐνωπλισμένοι
вооружённых
[V-RMPRP]
G1519
εἰς
на
[PREP]
 
παράταξιν.
бой.
[N-ASF]
6
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G5507
χιλίους
тысячу
[A-APM]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G5443
φυλῆς
племени,
[N-GSF]
G5507
χιλίους
тысячу
[A-APM]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G1411
δυνάμει
войском
[N-DSF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Φινεες
Финееса
[N-PRI]
G5207
υἱὸν
сына
[N-ASM]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазара
[N-PRI]
G5207
υἱοῦ
сына
[N-GSM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2409
ἱερέως,
священника,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4632
σκεύη
сосуды
[N-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G39
ἅγια
святые
[A-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G4536
σάλπιγγες
тру́бы
[N-NPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
 
σημασιῶν
сигнальные
[N-GPF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5495
χερσὶν
руках
[N-DPF]
G846
αὐτῶν.
их.
[D-GPM]
7
G2532
καὶ
И
[CONJ]
 
παρετάξαντο
расположились
[V-AMI-3P]
G1909
ἐπὶ
относительно
[PREP]
G3099
Μαδιαν,
Мадиан,
[N-PRI]
G2505
καθὰ
как
[ADV]
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3475
Μωυσῇ,
Моисею,
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G615
ἀπέκτειναν
убили
[V-AAI-3P]
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASN]
 
ἀρσενικόν·
мужского пола;
[A-ASN]
8
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G935
βασιλεῖς
царей
[N-NPM]
G3099
Μαδιαν
Мадиана
[N-PRI]
G615
ἀπέκτειναν
убили
[V-AAI-3P]
G260
ἅμα
с
[ADV]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
 
τραυματίαις
ранеными
[N-DPM]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Ευιν
Эина
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Σουρ
Сура
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Ροκομ
Рокома
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Ουρ
Ура
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Ροβοκ,
Ровока,
[N-PRI]
G4002
πέντε
пять
[N-NUI]
G935
βασιλεῖς
царей
[N-NPM]
G3099
Μαδιαν·
Мадиана;
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G903
Βαλααμ
Валаама
[N-PRI]
G5207
υἱὸν
сына
[N-ASM]
 
Βεωρ
Веора
[N-PRI]
G615
ἀπέκτειναν
убили
[V-AAI-3P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4501
ῥομφαίᾳ
мече
[N-DSF]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
 
τραυματίαις
ранеными
[N-DPM]
G846
αὐτῶν.
их.
[D-GPM]
9
G2532
καὶ
И
[CONJ]
 
ἐπρονόμευσαν
забрали
[V-AAI-3P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1135
γυναῖκας
женщин
[N-APF]
G3099
Μαδιαν
Мадиана
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
ἀποσκευὴν
вещи
[N-ASF]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2934
κτήνη
скот
[N-APN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντα
все вещи
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
 
ἔγκτητα
принадлежащее
[A-APN]
G846
αὐτῶν
им
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1411
δύναμιν
ценное
[N-ASF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
 
ἐπρονόμευσαν·
забрали;
[V-AAI-3P]
10
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάσας
все
[A-APF]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G4172
πόλεις
города́
[N-APF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G3614
οἰκίαις
домах
[N-DPF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1886
ἐπαύλεις
дворы
[N-APF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
 
ἐνέπρησαν
сожгли
[V-AAI-3P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4442
πυρί.
огне.
[N-DSN]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2983
ἔλαβον
взяли
[V-AAI-3P]
G3956
πᾶσαν
всё
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
προνομὴν
забранное
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντα
всю
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4661
σκῦλα
добычу
[N-APN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G2934
κτήνους
скота
[N-GSN]
12
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G71
ἤγαγον
привели
[V-AAI-3P]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазару
[N-PRI]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2409
ἱερέα
священнику
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4314
πρὸς
ко
[PREP]
G3956
πάντας
всем
[A-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновьям
[N-APM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G161
αἰχμαλωσίαν
плен
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4661
σκῦλα
добычу
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
προνομὴν
забранное
[N-ASF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3925
παρεμβολὴν
лагерь
[N-ASF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
Αραβωθ
Аравофь
[N-PRI]
 
Μωαβ,
Моава,
[N-PRI]
G3588

которая
[R-NSF]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1909
ἐπὶ
у
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2446
Ιορδάνου
Иордана
[N-GSM]
G2596
κατὰ
против
[PREP]
G2410
Ιεριχω.
Иерихона.
[N-PRI]
13
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазар
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G758
ἄρχοντες
начальники
[N-NPM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4864
συναγωγῆς
собрания
[N-GSF]
G1519
εἰς
чтобы
[PREP]
G4877
συνάντησιν
встретиться с
[N-ASF]
G846
αὐτοῖς
ними
[D-DPM]
G1854
ἔξω
вне
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3925
παρεμβολῆς.
становища.
[N-GSF]
14
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3710
ὠργίσθη
разгневался
[V-API-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G1985
ἐπισκόποις
надзирателей
[N-DPM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1411
δυνάμεως,
во́йска,
[N-GSF]
G5506
χιλιάρχοις
тысячников
[N-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1543
ἑκατοντάρχοις
сотников
[N-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2064
ἐρχομένοις
приходящих
[V-PMPMP]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
παρατάξεως
ополчения
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4171
πολέμου,
во́йска,
[N-GSM]
15
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G3475
Μωσῆς
Моисей:
[N-NSM]
G2443
Ἵνα
Что́ же есть
[CONJ]
G5101
τί
что
[I-ASN]
G2221
ἐζωγρήσατε
оставили в живых
[V-AAI-2P]
G3956
πᾶν
всякую
[A-ASN]
G2338
θῆλυ
женщину?
[A-ASN]
16
G3778
αὗται
Эти
[D-NPF]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G2258
ἦσαν
были
[V-IAI-3P]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4487
ῥῆμα
слову
[N-ASN]
G903
Βαλααμ
Валаама
[N-PRI]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G868
ἀποστῆσαι
отступить
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5237
ὑπεριδεῖν
пренебречь
[V-AAR]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4487
ῥῆμα
слово
[N-ASN]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G1752
ἕνεκεν
ради
[PREP]
 
Φογωρ,
Фогора,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-AMI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G4127
πληγὴ
бедствие
[N-NSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4864
συναγωγῇ
собрании
[N-DSF]
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
17
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3568
νῦν
теперь
[ADV]
G615
ἀποκτείνατε
убьёте
[V-AAM-2P]
G3956
πᾶν
всякое
[A-ASN]
 
ἀρσενικὸν
мужеского пола
[A-ASN]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всём
[A-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
 
ἀπαρτίᾳ,
собрании,
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσαν
всякую
[A-ASF]
G1135
γυναῖκα,
женщину,
[N-ASF]
G3748
ἥτις
ту, которая
[RI-NSF]
G1097
ἔγνωκεν
узнала
[V-RAI-3S]
G2845
κοίτην
постель
[N-ASF]
G730
ἄρσενος,
мужчины,
[A-GSM]
G615
ἀποκτείνατε·
убьёте;
[V-AAM-2P]
18
G3956
πᾶσαν
всякую
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
ἀπαρτίαν
схваченную
[N-ASF]
G3588
τῶν
из
[T-GPF]
G1135
γυναικῶν,
женщин,
[N-GPF]
G3748
ἥτις
ту, которая
[RI-NSF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1492
οἶδεν
знает
[V-RAI-3S]
G2845
κοίτην
постели
[N-ASF]
G730
ἄρσενος,
мужчины,
[A-GSM]
G2221
ζωγρήσατε
оставите в живых
[V-AAM-2P]
G846
αὐτάς.
их.
[D-APF]
19
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-NP]
 
παρεμβάλετε
будете извержены
[V-AAM-2P]
G1854
ἔξω
вне
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3925
παρεμβολῆς
становища
[N-GSF]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
G2250
ἡμέρας·
дней;
[N-GSF]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G337
ἀνελὼν
убивающий
[V-AAPRS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G680
ἁπτόμενος
касающийся
[V-PMPRS]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
τετρωμένου
убиваемого
[V-RMPGS]
G48
ἁγνισθήσεται
да очистится
[V-FPI-3S]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5154
τρίτῃ
третий
[A-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1442
ἑβδόμῃ,
седьмой,
[A-DSF]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-NP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G161
αἰχμαλωσία
плен
[N-NSF]
G5216
ὑμῶν·
ваш;
[P-GP]
20
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякий
[A-ASN]
 
περίβλημα
покров
[A-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякая
[A-ASN]
G4632
σκεῦος
вещь
[N-ASN]
G1193
δερμάτινον
кожаная
[A-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσαν
всякое
[A-ASF]
G2039
ἐργασίαν
дело
[N-ASF]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
 
αἰγείας
козьего
[A-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякий
[A-ASN]
G4632
σκεῦος
предмет
[N-ASN]
G3585
ξύλινον
деревянный
[A-ASN]
 
ἀφαγνιεῖτε.
да очистите.
[V-FAI-2P]
21
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазар
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G435
ἄνδρας
мужчинам
[N-APM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1411
δυνάμεως
во́йска
[N-GSF]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2064
ἐρχομένους
приходящим
[V-PMPAP]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
παρατάξεως
битвы
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4171
πολέμου
сражения:
[N-GSM]
G5124
Τοῦτο
Это
[D-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1345
δικαίωμα
требование
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3551
νόμου,
Закона,
[N-GSM]
G3588

которое
[R-NSN]
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3475
Μωυσῇ.
Моисею.
[N-DSM]
22
G4133
πλὴν
Кроме
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G5553
χρυσίου
золота
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G694
ἀργυρίου
серебра
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5475
χαλκοῦ
меди
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4604
σιδήρου
железа
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
μολίβου
свинца
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
κασσιτέρου,
олова,
[N-GSM]
23
G3956
πᾶν
всякое
[A-ASN]
G4229
πρᾶγμα,
дело,
[N-ASN]
G3588

которое
[R-NSN]
G1330
διελεύσεται
пройдёт
[V-FMI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4442
πυρί,
огне,
[N-DSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2511
καθαρισθήσεται,
будет очищено,
[V-FPI-3S]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G3588

или
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G5204
ὕδατι
водой
[N-DSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G49
ἁγνισμοῦ
очищения
[N-GSM]
G48
ἁγνισθήσεται·
да очистится;
[V-FPI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντα,
всё,
[A-APN]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G1279
διαπορεύηται
пройдёт
[V-PMS-3S]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G4442
πυρός,
огонь,
[N-GSN]
G1330
διελεύσεται
пройдёт
[V-FMI-3S]
G1223
δι᾽
через
[PREP]
G5204
ὕδατος.
воду.
[N-GSN]
24
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4150
πλυνεῖσθε
да омоете
[V-FMI-2P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2440
ἱμάτια
одежды
[N-APN]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1442
ἑβδόμῃ
седьмой
[A-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2511
καθαρισθήσεσθε
да очиститесь
[V-FPI-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3326
μετὰ
после
[PREP]
G5023
ταῦτα
этого
[D-APN]
G1525
εἰσελεύσεσθε
войдёте
[V-FMI-2P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3925
παρεμβολήν.
стан.
[N-ASF]
25
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
26
G2983
Λαβὲ
Возьми
[V-AAM-2S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2774
κεφάλαιον
общую суму
[N-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4661
σκύλων
добычи
[N-GPN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G161
αἰχμαλωσίας
плена
[N-GSF]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G2934
κτήνους,
скота,
[N-GSN]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазар
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G758
ἄρχοντες
начальники
[N-NPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3965
πατριῶν
происхождений по отцовской линии
[N-GPF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4864
συναγωγῆς,
собрания,
[N-GSF]
27
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1244
διελεῖτε
да разде́лите
[V-FAI-2P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4661
σκῦλα
добычу
[N-APN]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
πολεμιστῶν
воинов
[N-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1607
ἐκπορευομένων
выходящих
[V-PMPGP]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
παράταξιν
бой
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASN]
G3956
πάσης
всем
[A-GSF]
G4864
συναγωγῆς.
собранием.
[N-GSF]
28
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G851
ἀφελεῖτε
отнимите
[V-FAI-2P]
G5056
τέλος
подношение
[N-ASN]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G3844
παρὰ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
G3588
τῶν
из
[T-GPM]
 
πολεμιστῶν
воинов
[N-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1607
ἐκπεπορευμένων
вышедших
[V-RMPGP]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
παράταξιν
бой
[N-ASF]
G1520
μίαν
одну
[A-ASF]
G5590
ψυχὴν
ду́шу
[N-ASF]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G4001
πεντακοσίων
пятьсот
[A-GPM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2934
κτηνῶν
скота
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1016
βοῶν
быков
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
αἰγῶν·
коз;
[N-GPM]
29
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2255
ἡμίσους
половины
[A-GSN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2983
λήμψεσθε
возьмёте
[V-FMI-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
δώσεις
дашь
[V-FAI-2S]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазару
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2409
ἱερεῖ
священнику
[N-DSM]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G536
ἀπαρχὰς
начатки
[N-APF]
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
30
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2255
ἡμίσους
половины
[A-GSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3588
τῶν
которого
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2983
λήμψῃ
возьмёшь
[V-FMI-2S]
G1520
ἕνα
одного
[A-ASM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4004
πεντήκοντα
пятидесяти
[N-NUI]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1016
βοῶν
быков
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3688
ὄνων
ослов
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάντων
всего
[A-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2934
κτηνῶν
скота
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
δώσεις
дашь
[V-FAI-2S]
G846
αὐτὰ
их
[D-APN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3019
Λευίταις
левитам
[N-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5442
φυλάσσουσιν
хранящим
[V-PAPMP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5438
φυλακὰς
стражи
[N-APF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4633
σκηνῇ
скинии
[N-DSF]
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
31
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазар
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G2505
καθὰ
как
[ADV]
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3475
Μωυσῇ.
Моисею.
[N-DSM]
32
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1096
ἐγενήθη
сделалось
[V-API-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
 
πλεόνασμα
множество
[N-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
προνομῆς,
забранного,
[N-GSF]
G3588

которое
[R-NSN]
 
ἐπρονόμευσαν
забрали
[V-AAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
πολεμισταί,
воины,
[N-NPM]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G1812
ἑξακόσιαι
шестьсот
[A-NPF]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1440
ἑβδομήκοντα
семьдесят
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4002
πέντε
пять
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
33
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1016
βόες
быков
[N-NPM]
G1417
δύο
две
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1440
ἑβδομήκοντα
семьдесят
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
34
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3688
ὄνοι
ослов
[N-NPF]
G1520
μία
одна
[A-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1835
ἑξήκοντα
шестьдесят
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
35
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5590
ψυχαὶ
душ
[N-NPF]
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G1135
γυναικῶν,
женщин,
[N-GPF]
G3588
αἳ
которые
[R-NPF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1097
ἔγνωσαν
познали
[V-AAI-3P]
G2845
κοίτην
постель
[N-ASF]
G435
ἀνδρός,
мужчины,
[N-GSM]
G3956
πᾶσαι
все
[A-NPF]
G5590
ψυχαὶ
ду́ши
[N-NPF]
G1417
δύο
две
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες.
тысяч.
[N-NPF]
36
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1096
ἐγενήθη
сделалась
[V-API-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
 
ἡμίσευμα
половина
[N-NSN]
G3588

_
[T-NSF]
G3310
μερὶς
доли
[N-NSF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1607
ἐκπεπορευμένων
вышедших
[V-RMPGP]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G4171
πόλεμον
войну
[N-ASM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G706
ἀριθμοῦ
числа́
[N-GSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G5145
τριακόσιαι
триста
[A-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2035
ἑπτακισχίλια
семь тысяч
[A-NPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4001
πεντακόσια,
пятьсот,
[A-NPN]
37
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-AMI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5056
τέλος
подношение
[N-NSN]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G1812
ἑξακόσια
шестьсот
[A-NPN]
G1440
ἑβδομήκοντα
семьдесят
[N-NUI]
G4002
πέντε·
пять;
[N-NUI]
38
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1016
βόες
быков
[N-NPM]
G1803
ἓξ
шесть
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες,
тысяч,
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5056
τέλος
подношение
[N-NSN]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G1417
δύο
два
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1440
ἑβδομήκοντα·
семьдесят;
[N-NUI]
39
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3688
ὄνοι
ослов
[N-NPF]
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4001
πεντακόσιοι,
пятьсот,
[A-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5056
τέλος
подношение
[N-NSN]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G1519
εἷς
один
[A-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1835
ἑξήκοντα·
шестьдесят;
[N-NUI]
40
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5590
ψυχαὶ
душ
[N-NPF]
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
 
ἑκκαίδεκα
шестнадцать
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες,
тысяч,
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5056
τέλος
подношение
[N-NSN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G1417
δύο
две
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
G5590
ψυχαί.
душ.
[N-NPF]
41
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5056
τέλος
подношение
[N-ASN]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
ἀφαίρεμα
как участие
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазару
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2409
ἱερεῖ,
священнику,
[N-DSM]
G2505
καθὰ
как
[ADV]
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3475
Μωυσῇ.
Моисею.
[N-DSM]
42
G575
ἀπὸ
От
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἡμισεύματος
половины
[N-GSN]
G3588
τῶν
которого
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
G3775
οὓς
которым
[R-APM]
G1244
διεῖλεν
разделил
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G435
ἀνδρῶν
мужчин
[N-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
πολεμιστῶν
воинов
[N-GPM]
43
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-AMI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
 
ἡμίσευμα
половина
[N-NSN]
G3588
τὸ
которая
[T-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4864
συναγωγῆς
собрания
[N-GSF]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G5145
τριακόσιαι
триста
[A-NPF]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2035
ἑπτακισχίλια
семь тысяч
[A-NPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4001
πεντακόσια
пятьсот
[A-NPN]
44
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1016
βόες
быков
[N-NPM]
G1803
ἓξ
шесть
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες,
тысяч,
[N-NPF]
45
G3688
ὄνοι
ослов
[N-NPF]
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4001
πεντακόσιοι
пятьсот
[A-NPM]
46
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5590
ψυχαὶ
душ
[N-NPF]
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
G1803
ἓξ
шесть
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1176
δέκα
десять
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
47
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἡμισεύματος
половины
[N-GSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1519
ἓν
одного
[A-ASN]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4004
πεντήκοντα
пятидесяти
[N-NUI]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2934
κτηνῶν
скота
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτὰ
их
[D-APN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3019
Λευίταις
левитам
[N-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5442
φυλάσσουσιν
хранящим
[V-PAPMP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5438
φυλακὰς
стражи
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
G3739
ὃν
каким
[R-ASM]
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3475
Μωυσῇ.
Моисею.
[N-DSM]
48
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G4334
προσῆλθον
подошли
[V-AAI-3P]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2525
καθεσταμένοι
поставленные
[V-RMPRP]
G1519
εἰς
в отношении
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
 
χιλιαρχίας
тысяч
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1411
δυνάμεως,
во́йска,
[N-GSF]
G5506
χιλίαρχοι
тысячники
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1543
ἑκατόνταρχοι,
сотники,
[N-NPM]
49
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπαν
сказали
[V-AAI-3P]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею:
[N-ASM]
G3588
Οἱ
_
[T-NPM]
G3816
παῖδές
Слу́ги
[N-NPM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G2983
εἰλήφασιν
взяли
[V-RAI-3P]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2774
κεφάλαιον
общее число
[N-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G435
ἀνδρῶν
мужчин
[N-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
πολεμιστῶν
воинов
[N-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3844
παρ᾽
у
[PREP]
G2257
ἡμῶν,
нас,
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
 
διαπεφώνηκεν
умер
[V-RAI-3S]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[D-GPM]
G3761
οὐδὲ
и не
[CONJ]
G1519
εἷς·
один;
[A-NSM]
50
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4374
προσενηνόχαμεν
мы принесли
[V-RAI-1P]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1435
δῶρον
дар
[N-ASN]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
G3588

который
[R-NSN]
G2147
εὗρεν
нашёл
[V-AAI-3S]
G4632
σκεῦος
сосуд
[N-ASN]
G5552
χρυσοῦν,
золотой,
[A-ASN]
 
χλιδῶνα
украшение
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ψέλιον
ножное кольцо
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1146
δακτύλιον
перстень
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
περιδέξιον
браслет
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐμπλόκιον,
заколку,
[N-ASN]
 
ἐξιλάσασθαι
помолиться
[V-AMR]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G2257
ἡμῶν
нас
[P-GP]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου.
Господом.
[N-GSM]
51
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазар
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5553
χρυσίον
золото
[N-ASN]
G3844
παρ᾽
у
[PREP]
G846
αὐτῶν,
них,
[D-GPM]
G3956
πᾶν
всякую
[A-ASN]
G4632
σκεῦος
вещь
[N-ASN]
G2038
εἰργασμένον·
сделанную;
[V-RMPAS]
52
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-AMI-3S]
G3956
πᾶν
всякого
[A-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5553
χρυσίον,
золота,
[N-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
 
ἀφαίρεμα,
участие,
[N-NSN]
G3588

которое
[R-NSN]
G851
ἀφεῖλον
отделили
[V-AAI-3P]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G1803
ἓξ
шесть
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1176
δέκα
десять
[N-NUI]
G5505
χιλιάδες
тысяч
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἑπτακόσιοι
семьсот
[A-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
 
σίκλοι
сиклей
[N-NPM]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5506
χιλιάρχων
тысячников
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1543
ἑκατοντάρχων.
сотников.
[N-GPM]
53
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
πολεμισταὶ
воины
[N-NPM]
 
ἐπρονόμευσαν
забрали
[V-AAI-3P]
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
G1438
ἑαυτῷ.
себе.
[D-DSM]
54
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазар
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5553
χρυσίον
золото
[N-ASN]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5506
χιλιάρχων
тысячников
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1543
ἑκατοντάρχων
сотников
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1533
εἰσήνεγκεν
внёс
[V-AAI-3S]
G846
αὐτὰ
это
[D-APN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4633
σκηνὴν
скинию
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
G3422
μνημόσυνον
воспоминанием
[N-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου.
Господом.
[N-GSM]