Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2
Ααρων
Аарону
[N-PRI]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G4771
Σὺ
Ты
[P-NS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοί
сыновья́
[N-NPM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G3624
οἶκος
дом
[N-NSM]
G3965
πατριᾶς
отцовства
[N-GSF]
G4675
σου
твоего
[P-GS]
G2983
λήμψεσθε
возьмёте
[V-FMI-2P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G40
ἁγίων,
святых,
[A-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοί
сыновья́
[N-NPM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G2983
λήμψεσθε
возьмёте
[V-FMI-2P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2405
ἱερατείας
священнодействования
[N-GSF]
G5216
ὑμῶν.
вашего.
[P-GP]
2
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G80
ἀδελφούς
братьев
[N-APM]
G4675
σου,
твоих,
[P-GS]
G5443
φυλὴν
племя
[N-ASF]
G3017
Λευι,
Левия,
[N-PRI]
G1218
δῆμον
народ
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3962
πατρός
отца
[N-GSM]
G4675
σου,
твоего,
[P-GS]
G4317
προσαγάγου
приведи
[V-AMM-2S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G4572
σεαυτόν,
себе,
[D-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4369
προστεθήτωσάν
прибавятся
[V-APM-3P]
G4671
σοι
к тебе
[P-DS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3008
λειτουργείτωσάν
да служат
[V-PAM-3P]
G4671
σοι,
тебе,
[P-DS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοί
сыновья́
[N-NPM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4675
σοῦ
тобой
[P-GS]
G561
ἀπέναντι
перед
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинией
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου.
свидетельства.
[N-GSN]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5442
φυλάξονται
да сохранят
[V-FMI-3P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5438
φυλακάς
стражи
[N-APF]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5438
φυλακὰς
стражи
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς,
скинии,
[N-GSF]
G4133
πλὴν
однако
[ADV]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4632
σκεύη
вещам
[N-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G39
ἅγια
святым
[A-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвеннику
[N-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4334
προσελεύσονται,
подойдут,
[V-FMI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G599
ἀποθανοῦνται
да умрут
[V-FMI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3778
οὗτοι
эти
[D-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5210
ὑμεῖς.
вы.
[P-NP]
4
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4369
προστεθήσονται
добавятся
[V-FPI-3P]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G4571
σὲ
тебе
[P-AS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5442
φυλάξονται
да сохранят
[V-FMI-3P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5438
φυλακὰς
стражи
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
G2596
κατὰ
во
[PREP]
G3956
πάσας
все
[A-APF]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G3009
λειτουργίας
служения
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς,
скинии,
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G241
ἀλλογενὴς
иноплеменник
[A-NSM]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4334
προσελεύσεται
да подойдёт
[V-FMI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G4571
σέ.
тебе.
[P-AS]
5
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5442
φυλάξεσθε
сохраните
[V-FMI-2P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5438
φυλακὰς
стражи
[N-APF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5438
φυλακὰς
стражи
[N-APF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου,
жертвенника,
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G2372
θυμὸς
гнев
[N-NSM]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьях
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
6
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-NS]
G2983
εἴληφα
получил
[V-RAI-1S]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G80
ἀδελφοὺς
братьев
[N-APM]
G5216
ὑμῶν
ваших
[P-GP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3019
Λευίτας
левитов
[N-APM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3319
μέσου
среды́
[A-GSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G1390
δόμα
дар
[N-ASN]
G1325
δεδομένον
данный
[V-RMPAS]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G3008
λειτουργεῖν
служить
[V-PAR]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G3009
λειτουργίας
служения
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου·
свидетельства;
[N-GSN]
7
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοί
сыновья́
[N-NPM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4675
σοῦ
тобой
[P-GS]
G1301
διατηρήσετε
да сохраните
[V-FAI-2P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2405
ἱερατείαν
священство
[N-ASF]
G5216
ὑμῶν
ваше
[P-GP]
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
G3956
πάντα
всему
[A-ASM]
G5158
τρόπον
образу
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου
жертвенника
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
ἔνδοθεν
внутри
[ADV]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2665
καταπετάσματος
завесы
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3008
λειτουργήσετε
да слу́жите
[V-FAI-2P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G3009
λειτουργίας
служения
[N-APF]
G1390
δόμα
дар
[N-ASN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2405
ἱερατείας
священнодействования
[N-GSF]
G5216
ὑμῶν·
вашего;
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G241
ἀλλογενὴς
иноплеменник
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G4365
προσπορευόμενος
подходящий
[V-PMPRS]
G599
ἀποθανεῖται.
да умрёт.
[V-FMI-3S]
8
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2
Ααρων
Аарону:
[N-PRI]
G2532
Καὶ
И
[ADV]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-NS]
G2400
ἰδοὺ
вот
[INJ]
G1325
δέδωκα
дал
[V-RAI-1S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
διατήρησιν
сохранение
[N-ASF]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G536
ἀπαρχῶν·
начатков;
[N-GPF]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G37
ἡγιασμένων
освящённых
[V-RPPGP]
G3427
μοι
Мне
[P-DS]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
G846
αὐτὰ
их
[D-APN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1094
γέρας
дар
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4571
σέ,
тобой,
[P-AS]
G3545
νόμιμον
установление
[A-ASN]
G166
αἰώνιον.
вечное.
[A-ASN]
9
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5124
τοῦτο
это
[D-ASN]
G2077
ἔστω
пусть будет
[V-PAM-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G37
ἡγιασμένων
освящённых
[V-RPPGP]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
καρπωμάτων,
приношений,
[N-GPN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1435
δώρων
даров
[N-GPN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
θυσιασμάτων
жертв
[N-GPN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάσης
всякой жертвы
[A-GSF]
 
πλημμελείας
проступка
[N-GSF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πασῶν
всех
[A-GPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G266
ἁμαρτιῶν,
о грехах жертв,
[N-GPF]
G3745
ὅσα
сколькие
[A-APN]
G591
ἀποδιδόασίν
отдают
[V-PAI-3P]
G3427
μοι,
Мне,
[P-DS]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPN]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G2071
ἔσται
будут
[V-FMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G4675
σου.
твоим.
[P-GS]
10
G1722
ἐν
В
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G40
ἁγίῳ
святом
[A-DSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPN]
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
G846
αὐτά·
их;
[D-APN]
G3956
πᾶν
всякий
[A-NSN]
 
ἀρσενικὸν
мужеского пола
[A-NSN]
G5315
φάγεται
будет есть
[V-FMI-3S]
G846
αὐτά,
их,
[D-APN]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοί
сыновья́
[N-NPM]
G4675
σου·
твои;
[P-GS]
G39
ἅγια
святые
[A-NPN]
G2071
ἔσται
будут
[V-FMI-3S]
G4671
σοι.
тебе.
[P-DS]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5124
τοῦτο
это
[D-NSN]
G2071
ἔσται
да будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G536
ἀπαρχὴ
начаток
[N-NSF]
G1390
δομάτων
даров
[N-GPN]
G846
αὐτῶν·
их;
[D-GPM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
ἐπιθεμάτων
возложений
[N-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
G846
αὐτὰ
их
[D-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G2364
θυγατράσιν
дочерям
[N-DPF]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4675
σοῦ,
тобой,
[P-GS]
G3545
νόμιμον
установление
[A-ASN]
G166
αἰώνιον·
вечное;
[A-ASN]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G2513
καθαρὸς
чистый
[A-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3624
οἴκῳ
доме
[N-DSM]
G4675
σου
твоём
[P-GS]
G2068
ἔδεται
да съест
[V-FMI-3S]
G846
αὐτά.
их.
[D-APN]
12
G3956
πᾶσα
Всякий
[A-NSF]
G536
ἀπαρχὴ
начаток
[N-NSF]
G1637
ἐλαίου
ма́сла
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσα
всякий
[A-NSF]
G536
ἀπαρχὴ
начаток
[N-NSF]
G3631
οἴνου
вина́
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4621
σίτου,
пшеницы,
[N-GSM]
G536
ἀπαρχὴ
начаток
[N-NSF]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
G302
ἂν
если
[PRT]
G1325
δῶσι
отдадут
[V-AAS-3P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
G846
αὐτά.
их.
[D-APN]
13
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
 
πρωτογενήματα
Начатки
[N-NPN]
G3956
πάντα,
все,
[A-NPN]
G3745
ὅσα
сколькие
[A-NPN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G3745
ὅσα
сколькие
[A-APN]
G302
ἂν
если
[PRT]
G5342
ἐνέγκωσιν
принесли
[V-AAS-3P]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G2071
ἔσται·
будут;
[V-FMI-3S]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G2513
καθαρὸς
чистый
[A-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3624
οἴκῳ
доме
[N-DSM]
G4675
σου
твоём
[P-GS]
G2068
ἔδεται
да съест
[V-FMI-3S]
G846
αὐτά.
их.
[D-APN]
14
G3956
πᾶν
Всякое
[A-NSN]
G332
ἀνατεθεματισμένον
заклятое
[V-RMPRS]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
G5207
υἱοῖς
сыновей
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G2071
ἔσται.
будет.
[V-FMI-3S]
15
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякое
[A-NSN]
G1272
διανοῖγον
разверзающее
[V-PAPRS]
G3388
μήτραν
материнское лоно
[N-ASF]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
G4561
σαρκός,
плоти,
[N-GSF]
G3739

которых
[R-APN]
G4374
προσφέρουσιν
приносят
[V-PAI-3P]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G2934
κτήνους,
скота,
[N-GSN]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G2071
ἔσται·
да будет;
[V-FMI-3S]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G3588

или
[CONJ]
G3083
λύτροις
выкупом
[N-DPN]
G3084
λυτρωθήσεται
будет выкуплено
[V-FPI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G4416
πρωτότοκα
первенцев
[A-NPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G444
ἀνθρώπων,
людей,
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4416
πρωτότοκα
первенцев
[A-APN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2934
κτηνῶν
скота
[N-GPN]
G3588
τῶν
из
[T-GPN]
G169
ἀκαθάρτων
нечистых
[A-GPN]
G3084
λυτρώσῃ.
да выкупятся.
[V-FMI-2S]
16
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G3085
λύτρωσις
выкуп
[N-NSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
 
μηνιαίου·
месяца;
[A-GSM]
G3588

_
[T-NSF]
 
συντίμησις
цена
[N-NSF]
G4002
πέντε
пять
[N-NUI]
 
σίκλων
сиклей
[N-GPM]
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
σίκλον
сиклю
[N-ASM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G40
ἅγιον
святому
[A-ASM]
G1501
εἴκοσι
двадцать
[N-NUI]
 
ὄβολοί
обол
[N-NPM]
G1526
εἰσιν].
есть.
[V-PAI-3P]
17
G4133
πλὴν
Однако
[ADV]
G4416
πρωτότοκα
первенцев
[A-APN]
G3448
μόσχων
телят
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4416
πρωτότοκα
первенцев
[A-APN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4416
πρωτότοκα
первенцев
[A-APN]
 
αἰγῶν
коз
[N-GPM]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G3084
λυτρώσῃ·
выкупят;
[V-FMI-2S]
G39
ἅγιά
святые
[A-NPN]
G2076
ἐστιν·
они есть;
[V-PAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPN]
 
προσχεεῖς
прольёшь
[V-FAI-2S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвеннику
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G399
ἀνοίσεις
вознесёшь
[V-FAI-2S]
 
κάρπωμα
приношением
[N-ASN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3744
ὀσμὴν
запах
[N-ASF]
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
18
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2907
κρέα
мясо
[N-APN]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G4671
σοί·
тебе;
[P-DS]
G2505
καθὰ
как
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
 
στηθύνιον
грудь
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἐπιθέματος
возложения
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1023
βραχίονα
предплечье
[N-ASM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1188
δεξιὸν
правое
[A-ASM]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G2071
ἔσται.
будет.
[V-FMI-3S]
19
G3956
πᾶν
Всякое
[A-NSN]
 
ἀφαίρεμα
участие
[N-NSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G40
ἁγίων,
святых,
[A-GPN]
G3745
ὅσα
скольких
[A-APN]
G302
ἂν
если
[PRT]
G851
ἀφέλωσιν
отнимут
[V-AAS-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G2364
θυγατράσιν
дочерям
[N-DPF]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4675
σοῦ,
тобой,
[P-GS]
G3545
νόμιμον
установление
[A-ASN]
G166
αἰώνιον·
вечное;
[A-ASN]
G1242
διαθήκη
завет
[N-NSF]
G251
ἁλὸς
со́ли
[N-GSM]
G166
αἰωνίου
вечной
[A-GSM]
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4690
σπέρματί
семени
[N-DSN]
G4675
σου
твоему
[P-GS]
G3326
μετὰ
после
[PREP]
G4571
σέ.
тебя.
[P-AS]
20
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2
Ααρων
Аарону:
[N-PRI]
G1722
Ἐν
В
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G2816
κληρονομήσεις,
унаследуешь,
[V-FAI-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3310
μερὶς
доля
[N-NSF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G4671
σοι
тебе
[P-DS]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
G846
αὐτοῖς,
них,
[D-DPM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-NS]
G3310
μερίς
часть
[N-NSF]
G4675
σου
твоя
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2817
κληρονομία
наследство
[N-NSF]
G4675
σου
твоё
[P-GS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3319
μέσῳ
середине
[A-DSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
21
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G3017
Λευι
Левия
[N-PRI]
G2400
ἰδοὺ
вот
[INJ]
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
G3956
πᾶν
всякую
[A-ASN]
 
ἐπιδέκατον
десятину
[A-ASN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2474
Ισραηλ
Израиле
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2819
κλήρῳ
наследство
[N-DSM]
G473
ἀντὶ
за
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G3009
λειτουργιῶν
службы
[N-GPF]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G3745
ὅσα
сколькие
[A-APN]
G846
αὐτοὶ
они
[D-NPM]
G3008
λειτουργοῦσιν
служат
[V-PAI-3P]
G3009
λειτουργίαν
службы
[N-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4633
σκηνῇ
скинии
[N-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου.
свидетельства.
[N-GSN]
22
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4334
προσελεύσονται
да подойдут
[V-FMI-3P]
G2089
ἔτι
ещё
[ADV]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4633
σκηνὴν
скинию
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
G2983
λαβεῖν
принять
[V-AAR]
G266
ἁμαρτίαν
грех
[N-ASF]
G2287
θανατηφόρον.
смертоносный.
[A-ASF]
23
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3008
λειτουργήσει
будет служить
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G3019
Λευίτης
левит
[N-NSM]
G846
αὐτὸς
сам
[D-NSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3009
λειτουργίαν
служение
[N-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου,
свидетельства,
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G846
αὐτοὶ
они
[D-NPM]
G2983
λήμψονται
возьмут
[V-FMI-3P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G265
ἁμαρτήματα
грехи
[N-APN]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G3545
νόμιμον
установление
[A-ASN]
G166
αἰώνιον
вечное
[A-ASN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
G846
αὐτῶν·
их;
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3319
μέσῳ
среде
[A-DSM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G2816
κληρονομήσουσιν
унаследуют
[V-FAI-3P]
G2817
κληρονομίαν·
наследство;
[N-ASF]
24
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
 
ἐπιδέκατα
десятины
[A-APN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
G3745
ὅσα
сколькие
[A-APN]
G302
ἂν
если
[PRT]
G873
ἀφορίσωσιν
отделят
[V-AAS-3P]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
 
ἀφαίρεμα,
как участие,
[N-ASN]
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3019
Λευίταις
левитам
[N-DPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2819
κλήρῳ·
наследство;
[N-DSM]
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
G2046
εἴρηκα
Я сказал
[V-RAI-1S]
G846
αὐτοῖς
им:
[D-DPM]
G1722
Ἐν
В
[PREP]
G3319
μέσῳ
среде
[A-DSM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G2816
κληρονομήσουσιν
унаследуют
[V-FAI-3P]
G2819
κλῆρον.
жребий.
[N-ASM]
25
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
26
G2532
Καὶ
И
[ADV]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3019
Λευίταις
левитам
[N-DPM]
G2980
λαλήσεις
произнесёшь
[V-FAI-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς
ним:
[D-APM]
G1437
Ἐὰν
Если
[CONJ]
G2983
λάβητε
получили вы
[V-AAS-2P]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
ἐπιδέκατον,
десятину,
[A-ASN]
G3588

которую
[R-NSN]
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3844
παρ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[D-GPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2819
κλήρῳ,
наследство,
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G851
ἀφελεῖτε
да отнимите
[V-FAI-2P]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-NP]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτοῦ
неё
[D-GSM]
 
ἀφαίρεμα
участие
[N-ASN]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
 
ἐπιδέκατον
десятину
[A-ASN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἐπιδεκάτου.
десятины.
[A-GSN]
27
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3049
λογισθήσεται
будут засчитан
[V-FPI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
 
ἀφαιρέματα
участия
[N-APN]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G4621
σῖτος
зерно
[N-NSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G257
ἅλω
гумна́
[N-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἀφαίρεμα
участие
[N-ASN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3025
ληνοῦ.
точила.
[N-GSF]
28
G3779
οὕτως
Так
[ADV]
G851
ἀφελεῖτε
отнимите
[V-FAI-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-NP]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
ἀφαιρεμάτων
участия
[N-GPN]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
 
ἐπιδεκάτων
десятин
[A-GPN]
G5216
ὑμῶν,
ваших,
[P-GP]
G3745
ὅσα
сколькие
[A-APN]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G2983
λάβητε
получили вы
[V-AAS-2P]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
δώσετε
дадите
[V-FAI-2P]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[D-GPM]
 
ἀφαίρεμα
участие
[N-ASN]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G2
Ααρων
Аарону
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2409
ἱερεῖ.
священнику.
[N-DSM]
29
G575
ἀπὸ
От
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1390
δομάτων
даров
[N-GPN]
G5216
ὑμῶν
ваших
[P-GP]
G851
ἀφελεῖτε
отнимите
[V-FAI-2P]
 
ἀφαίρεμα
участие
[N-ASN]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G3588

или
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G536
ἀπαρχῶν
начатков
[N-GPF]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G37
ἡγιασμένον
освящённое
[V-RMPAS]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτοῦ.
Него.
[D-GSM]
30
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς
ним:
[D-APM]
G3752
Ὅταν
Когда
[ADV]
G851
ἀφαιρῆτε
отделяете
[V-PAS-2P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G536
ἀπαρχὴν
начаток
[N-ASF]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτοῦ,
него,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3049
λογισθήσεται
будет засчитана
[V-FPI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3019
Λευίταις
левитам
[N-DPM]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G1081
γένημα
плод
[N-ASN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G257
ἅλω
гумна́
[N-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G1081
γένημα
плод
[N-ASN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3025
ληνοῦ.
точила.
[N-GSF]
31
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2068
ἔδεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3839
παντὶ
всяком
[A-DSM]
G5117
τόπῳ
месте
[N-DSM]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-NP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3624
οἶκοι
дома́
[N-NPM]
G5216
ὑμῶν,
ваши,
[P-GP]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3408
μισθὸς
плата
[N-NSM]
G3778
οὗτος
это
[D-NSM]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G473
ἀντὶ
за
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G3009
λειτουργιῶν
службы
[N-GPF]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4633
σκηνῇ
скинии
[N-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου·
свидетельства;
[N-GSN]
32
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G2983
λήμψεσθε
возьмёте
[V-FMI-2P]
G1223
δι᾽
через
[PREP]
G846
αὐτὸ
него
[D-ASN]
G266
ἁμαρτίαν,
грех,
[N-ASF]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G302
ἂν
_
[PRT]
G851
ἀφαιρῆτε
отделяете
[V-PAS-2P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G536
ἀπαρχὴν
начаток
[N-ASF]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτοῦ·
него;
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G39
ἅγια
святынь
[A-APN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G953
βεβηλώσετε,
оскверните,
[V-FAI-2P]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G599
ἀποθάνητε.
умереть.
[V-AAS-2P]