1 |
G1096
Ἐγένοντο
Сделались
[V-AMI-3P]
|
G3049
λογιζόμενοι
задумывающие
[V-PMPRP]
|
G2873
κόπους
утруждения
[N-APM]
|
G2038
ἐργαζόμενοι
делающие
[V-PMPRP]
|
G2845
κοίταις
постелях
[N-DPF]
|
G260
ἅμα
одновременно
[ADV]
|
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
|
G4931
συνετέλουν
совершают
[V-IAI-3P]
|
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G142
ἦραν
подняли
[V-AAI-3P]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
|
2 |
ἐπεθύμουν
желают
[V-IAI-3P]
|
G1283
διήρπαζον
грабят
[V-IAI-3P]
|
G3737
ὀρφανοὺς
осиротелых
[A-APM]
|
G3624
οἴκους
дома́
[N-APM]
|
G2616
κατεδυνάστευον
притесняют
[V-IAI-3P]
|
G1283
διήρπαζον
грабят
[V-IAI-3P]
|
G2817
κληρονομίαν
наследство
[N-ASF]
|
|
3 |
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3049
λογίζομαι
задумываю
[V-PMI-1S]
|
G5443
φυλὴν
племя
[N-ASF]
|
G3739
ὧν
которого
[R-GPM]
|
G142
ἄρητε
освободите
[V-AAS-2P]
|
G5137
τραχήλους
шею
[N-APM]
|
G4198
πορευθῆτε
пойдёте
[V-APS-2P]
|
G3717
ὀρθοὶ
прямо
[A-NPM]
|
G1810
ἐξαίφνης,
внезапно,
[ADV]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
|
G4190
πονηρός
злое
[A-NSM]
|
G2076
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
|
|
4 |
G2983
λημφθήσεται
произнесут
[V-FPI-3S]
|
G3850
παραβολή,
притчу,
[N-NSF]
|
G2354
θρηνηθήσεται
возрыдают
[V-FPI-3S]
|
G2355
θρῆνος
рыданием
[N-NSM]
|
G3199
μέλει
заботе
[N-DSN]
|
G3004
λέγων
говоря
[V-PAPRS]
|
G5004
Ταλαιπωρίᾳ
Разорением
[N-DSF]
|
G5003
ἐταλαιπωρήσαμεν·
разорены;
[V-AAI-1P]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
κατεμετρήθη
отмерена
[V-API-3S]
|
G4979
σχοινίῳ,
мерой,
[N-DSN]
|
G2967
κωλύσων
удержать
[V-FAPRS]
|
G654
ἀποστρέψαι·
для возвращения;
[V-AAR]
|
G1266
διεμερίσθησαν.
разделённых.
[V-API-3P]
|
|
5 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G906
βάλλων
бросающего
[V-PAPRS]
|
G4979
σχοινίον
измерительную меру
[N-ASN]
|
G2819
κλήρῳ
жребий
[N-DSM]
|
G1577
ἐκκλησίᾳ
собрании
[N-DSF]
|
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
|
|
6 |
G2799
κλαίετε
плачьте
[V-PAM-2P]
|
G1144
δάκρυσιν,
слезами,
[N-DPN]
|
G1145
δακρυέτωσαν
заливайтесь слезами
[V-PAM-3P]
|
G1909
ἐπὶ
относительно
[PREP]
|
G5125
τούτοις·
этих;
[D-DPM]
|
G683
ἀπώσεται
отвергнет
[V-FMI-3S]
|
G3681
ὀνείδη.
ругателей.
[N-NPN]
|
|
7 |
G3004
λέγων
говорящий
[V-PAPRS]
|
G2384
Ιακωβ
Иакова
[N-PRI]
|
G3949
παρώργισεν
возбудил
[V-AAI-3S]
|
G2962
κυρίου·
Го́спода;
[N-GSM]
|
G1487
εἰ
действительно ли
[CONJ]
|
ἐπιτηδεύματα
дела́
[N-NPN]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3056
λόγοι
слова́
[N-NPM]
|
G1526
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
|
G2570
καλοὶ
хорошие
[A-NPM]
|
G846
αὐτοῦ
теми которые Его
[D-GSM]
|
G3717
ὀρθοὶ
прямо
[A-NPM]
|
G4198
πεπόρευνται
ходящими
[V-RMI-3P]
|
|
8 |
G1715
ἔμπροσθεν
прежде
[ADV]
|
G2189
ἔχθραν
вражду
[N-ASF]
|
G436
ἀντέστη·
он противостал;
[V-AAI-3S]
|
G2713
κατέναντι
напротив
[ADV]
|
G1515
εἰρήνης
мира
[N-GSF]
|
ἐξέδειραν
содрали
[V-AAI-3P]
|
G851
ἀφελέσθαι
низложить
[V-AMR]
|
G1680
ἐλπίδα
надежду
[N-ASF]
|
συντριμμὸν
сокрушения
[N-ASM]
|
G4171
πολέμου.
войны́
[N-GSM]
|
|
9 |
G2233
ἡγούμενοι
считающие
[V-PMPRP]
|
ἀπορριφήσονται
будут выброшены
[V-FPI-3P]
|
G3614
οἰκιῶν
домов
[N-GPF]
|
G5172
τρυφῆς
роскошных
[N-GSF]
|
G4190
πονηρὰ
злых
[A-APN]
|
G1856
ἐξώσθησαν·
изгнаны;
[V-API-3P]
|
G1448
ἐγγίσατε
приблизьтесь
[V-AAM-2P]
|
G3735
ὄρεσιν
го́ры
[N-DPN]
|
G166
αἰωνίοις.
вечные.
[A-DPN]
|
|
10 |
G450
ἀνάστηθι
встань
[V-AAM-2S]
|
G4198
πορεύου,
иди,
[V-PMM-2S]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G372
ἀνάπαυσις
отдых
[N-NSF]
|
G1752
ἕνεκεν
из-за
[PREP]
|
G167
ἀκαθαρσίας.
нечистоты.
[N-GSF]
|
G1311
διεφθάρητε
повредился
[V-API-2P]
|
G5356
φθορᾷ,
тлением,
[N-DSF]
|
|
11 |
G2614
κατεδιώχθητε
ты был преследуем
[V-API-2P]
|
G3762
οὐδενὸς
никаким
[A-GSM]
|
G1377
διώκοντος·
преследующим;
[V-PAPGS]
|
G4151
πνεῦμα
духом
[N-ASN]
|
G2476
ἔστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
|
G5579
ψεῦδος,
ложь,
[N-ASN]
|
ἐστάλαξέν
это обмануло
[V-AAI-3S]
|
G3631
οἶνον
вином
[N-ASM]
|
μέθυσμα.
крепким напитком.
[N-ASN]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G5127
τούτου
этого
[D-GSM]
|
|
12 |
G4863
συναγόμενος
собирая
[V-PMPRS]
|
G4863
συναχθήσεται
соберу
[V-FPI-3S]
|
G2384
Ιακωβ
Иакова
[N-PRI]
|
G3956
πᾶσιν·
всеми;
[A-DPM]
|
G1551
ἐκδεχόμενος
ожидающий
[V-PMPRS]
|
G1551
ἐκδέξομαι
Я посмотрю
[V-FMI-1S]
|
G2645
καταλοίπους
оставшимся
[A-APM]
|
G2474
Ἰσραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G5087
θήσομαι
Я поставлю
[V-FMI-1S]
|
ἀποστροφὴν
возвращение
[N-ASF]
|
G4263
πρόβατα
овец
[N-APN]
|
G2347
θλίψει,
угнетении,
[N-DSF]
|
G4168
ποίμνιον
стадо
[N-ASN]
|
G3319
μέσῳ
середине
[A-DSN]
|
G2845
κοίτης
ущелья
[N-GSF]
|
G1814
ἐξαλοῦνται
они будут скакать
[V-FMI-3P]
|
G444
ἀνθρώπων.
людей.
[N-GPM]
|
|
13 |
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
διέκοψαν
они сокрушили
[V-AAI-3P]
|
G1330
διῆλθον
прошли
[V-AAI-3P]
|
G4439
πύλην
воротами
[N-ASF]
|
G1831
ἐξῆλθον
вышли
[V-AAI-3P]
|
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2233
ἡγήσεται
будет предводить
[V-FMI-3S]
|
|