Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
(5:20)
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
2
(5:21)
G5590
Ψυχὴ
Душа́
[N-NSF]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G264
ἁμάρτῃ
согрешит
[V-AAS-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
παριδὼν
игнорирующая
[V-AAPRS]
 
παρίδῃ
проигнорирует
[V-AAS-3S]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1785
ἐντολὰς
заповеди
[N-APF]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5574
ψεύσηται
обманет
[V-AMS-3S]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G4139
πλησίον
ближнему
[ADV]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3866
παραθήκῃ
вверенном на хранение
[N-DSF]
G3588

или
[CONJ]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G2842
κοινωνίας
пожертвовании
[N-GSF]
G3588

или
[CONJ]
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
G724
ἁρπαγῆς
грабительства
[N-GSF]
G3588

или
[CONJ]
G91
ἠδίκησέν
сделала неправедно
[V-AAI-3S]
G5101
τι
что-нибудь
[I-ASN]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G4139
πλησίον
ближнему
[ADV]
3
(5:22)
G3588

или
[CONJ]
G2147
εὗρεν
нашла
[V-AAI-3S]
G684
ἀπώλειαν
пропажу
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5574
ψεύσηται
обманула
[V-AMS-3S]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G846
αὐτῆς
ней
[D-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3660
ὀμόσῃ
поклялась
[V-AAS-3S]
G95
ἀδίκως
несправедливо
[ADV]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G1520
ἑνὸς
одном
[A-GSN]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3956
πάντων,
всех,
[A-GPN]
G3739
ὧν
которые
[R-GPN]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G4160
ποιήσῃ
сделает
[V-AAS-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G5620
ὥστε
чтобы
[CONJ]
G264
ἁμαρτεῖν
согрешить
[V-AAR]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5125
τούτοις,
этом,
[D-DPN]
4
(5:23)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G2259
ἡνίκα
когда
[ADV]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G264
ἁμάρτῃ
согрешит
[V-AAS-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
πλημμελήσῃ,
преступит,
[V-AAS-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G591
ἀποδῷ
отдаст
[V-AAS-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
ἅρπαγμα,
захваченное,
[N-ASN]
G3588

которое
[R-ASN]
G726
ἥρπασεν,
схватил,
[V-AAI-3S]
G3588

или
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G92
ἀδίκημα,
несправедливость,
[N-ASN]
G3588

которую
[R-ASN]
G91
ἠδίκησεν,
он сделал неправедно,
[V-AAI-3S]
G3588

или
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3866
παραθήκην,
вверенное на хранение,
[N-ASF]
G3748
ἥτις
которое
[RI-NSF]
G3908
παρετέθη
вверили
[V-API-3S]
G846
αὐτῷ,
ему,
[D-DSM]
G3588

или
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G684
ἀπώλειαν,
пропажу,
[N-ASF]
G2258
ἣν
которую
[R-ASF]
G2147
εὗρεν,
нашёл,
[V-AAI-3S]
5
(5:24)
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3956
παντὸς
всякого
[A-GSN]
G4229
πράγματος,
де́ла,
[N-GSN]
G3756
οὗ
в котором
[R-GSN]
G3660
ὤμοσεν
поклялся
[V-AAI-3S]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G846
αὐτοῦ
нём
[D-GSN]
G95
ἀδίκως,
несправедливо,
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G661
ἀποτείσει
уплатит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2774
κεφάλαιον
общую суму
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3991
πέμπτον
пятую часть
[A-ASN]
G4369
προσθήσει
прибавит
[V-FAI-3S]
G1909
ἐπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτό·
неё;
[D-ASN]
G5101
τίνος
что-либо
[I-GSM]
G2076
ἐστίν,
есть,
[V-PAI-3S]
G846
αὐτῷ
за ним
[D-DSM]
G591
ἀποδώσει
отдаст
[V-FAI-3S]
G3588

в который
[R-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G1651
ἐλεγχθῇ.
был изобличён.
[V-APS-3S]
6
(5:25)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
πλημμελείας
проступок
[N-GSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G5342
οἴσει
поведёт
[V-FAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
 
κριὸν
барана
[N-ASM]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G299
ἄμωμον
безупречного
[A-ASM]
G5092
τιμῆς
по цене
[N-GSF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588

которой
[R-ASN]
 
ἐπλημμέλησεν
преступил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ.
им.
[D-DSN]
7
(5:26)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
 
ἐξιλάσεται
помолится
[V-FMI-3S]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G846
αὐτοῦ
нём
[D-GSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου,
Господом,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G863
ἀφεθήσεται
будет прощено
[V-FPI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
G1520
ἑνὸς
одного проступка
[A-GSN]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3956
πάντων,
всех,
[A-GPN]
G3739
ὧν
которые
[R-GPN]
G4160
ἐποίησεν
он сделал
[V-AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐπλημμέλησεν
преступил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ.
им.
[D-DSM]
8
(6:1)
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
9
(6:2)
G1781
Ἔντειλαι
Прикажи
[V-AMM-2S]
G2
Ααρων
Аарону
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G3778
Οὗτος
Это
[D-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3551
νόμος
закон
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
ὁλοκαυτώσεως·
всесожжения;
[N-GSF]
G846
αὐτὴ
само
[D-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
 
ὁλοκαύτωσις
всесожжение
[N-NSF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2740
καύσεως
сожжение
[N-GSF]
G846
αὐτῆς
его
[D-GSF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου
жертвеннике
[N-GSN]
G3650
ὅλην
всю
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3571
νύκτα
ночь
[N-ASF]
G2193
ἕως
до
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4404
πρωί,
утра́
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4442
πῦρ
огонь
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου
жертвенника
[N-GSN]
G2545
καυθήσεται
будет гореть
[V-FPI-3S]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτοῦ,
нём,
[D-GSM]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4570
σβεσθήσεται.
будет погашен.
[V-FPI-3S]
10
(6:3)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1746
ἐνδύσεται
да оденет
[V-FMI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G5509
χιτῶνα
хитон
[N-ASM]
 
λινοῦν
льняной
[A-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
περισκελὲς
нижнее бельё
[A-ASN]
 
λινοῦν
льняное
[A-ASN]
G1746
ἐνδύσεται
да оденет
[V-FMI-3S]
G4012
περὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4983
σῶμα
тело
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G851
ἀφελεῖ
удалит
[V-FAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
κατακάρπωσιν,
пепел,
[N-ASF]
G2258
ἣν
который
[R-ASF]
G302
ἂν
_
[PRT]
 
καταναλώσῃ
потребит
[V-AAS-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4442
πῦρ
огонь
[N-NSN]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
ὁλοκαύτωσιν,
всесожжения,
[N-ASF]
G575
ἀπὸ
с
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου
жертвенника
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3908
παραθήσει
положит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G2192
ἐχόμενον
рядом
[V-PMPAS]
G3588
τοῦ
у
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου.
жертвенника.
[N-GSN]
11
(6:4)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1562
ἐκδύσεται
снимет
[V-FMI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4749
στολὴν
одежду
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1746
ἐνδύσεται
наденет
[V-FMI-3S]
G4749
στολὴν
одежду
[N-ASF]
G243
ἄλλην
другую
[D-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1627
ἐξοίσει
вынесет
[V-FAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
κατακάρπωσιν
пепел
[N-ASF]
G1854
ἔξω
вне
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3925
παρεμβολῆς
становища
[N-GSF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G5117
τόπον
место
[N-ASM]
G2513
καθαρόν.
чистое.
[A-ASM]
12
(6:5)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4442
πῦρ
огонь
[N-NSN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвеннике
[N-ASN]
G2545
καυθήσεται
будет гореть
[V-FPI-3S]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτοῦ
него
[D-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4570
σβεσθήσεται,
будет погашен,
[V-FPI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2545
καύσει
сожжёт
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτὸ
нём
[D-ASN]
G3586
ξύλα
дрова
[N-APN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4404
πρωῒ
рано утром
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
στοιβάσει
навалит
[V-FAI-3S]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτοῦ
него
[D-GSN]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
ὁλοκαύτωσιν
всесожжение
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτὸ
него
[D-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4992
σωτηρίου·
благодарственной жертвы;
[N-GSN]
13
(6:6)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4442
πῦρ
огонь
[N-NSN]
G1223
διὰ
во
[PREP]
G3956
παντὸς
всякое время
[A-GSM]
G2545
καυθήσεται
будет гореть
[V-FPI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον,
жертвеннике,
[N-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4570
σβεσθήσεται.
будет погашен.
[V-FPI-3S]
14
(6:7)
G3778
Οὗτος
Это
[D-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3551
νόμος
закон
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2378
θυσίας,
жертвы,
[N-GSF]
G2258
ἣν
которую
[R-ASF]
G4317
προσάξουσιν
да приносят
[V-FAI-3P]
G846
αὐτὴν
её
[D-ASF]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G561
ἀπέναντι
напротив
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου·
жертвенника;
[N-GSN]
15
(6:8)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G851
ἀφελεῖ
отделит
[V-FAI-3S]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτοῦ
неё
[D-GSN]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1404
δρακὶ
горсть
[N-DSF]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4585
σεμιδάλεως
муки́
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2378
θυσίας
жертвы
[N-GSF]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1637
ἐλαίῳ
маслом
[N-DSN]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3030
λιβάνῳ
ладаном
[N-DSM]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G3588
τὰ
которые
[T-APN]
G5607
ὄντα
пребывающие
[V-PAPAP]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2378
θυσίας
жертве
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G399
ἀνοίσει
вознесёт
[V-FAI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
 
κάρπωμα·
приношение;
[N-ASN]
G3744
ὀσμὴ
запах
[N-NSF]
G2175
εὐωδίας,
благоухания,
[N-GSF]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G3422
μνημόσυνον
воспоминание
[N-NSN]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
16
(6:9)
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
G2641
καταλειφθὲν
оставшееся
[V-APPAS]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτῆς
неё
[D-GSF]
G2068
ἔδεται
да съест
[V-FMI-3S]
G2
Ααρων
Аарон
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G846
αὐτοῦ·
его;
[D-GSM]
G106
ἄζυμα
опресноки
[A-NPN]
G977
βρωθήσεται
да будут съедены
[V-FPI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5117
τόπῳ
месте
[N-DSM]
G40
ἁγίῳ,
святом,
[A-DSM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G833
αὐλῇ
дворе
[N-DSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
G2068
ἔδονται
съешь
[V-FMI-3P]
G846
αὐτήν.
её.
[D-ASF]
17
(6:10)
G3756
οὐ
Не
[ADV]
 
πεφθήσεται
должна быть испечена
[V-FPI-3S]
G2220
ἐζυμωμένη·
заквашенная;
[V-RPPRS]
G3310
μερίδα
часть
[N-ASF]
G846
αὐτὴν
её
[D-ASF]
G1325
ἔδωκα
Я дал
[V-AAI-1S]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
καρπωμάτων
приношений
[N-GPN]
G2962
κυρίου·
Го́спода;
[N-GSM]
G39
ἅγια
святое
[A-NPN]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPN]
G5618
ὥσπερ
как
[ADV]
G3588
τὸ
которую
[T-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G266
ἁμαρτίας
греха
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5618
ὥσπερ
как
[ADV]
G3588
τὸ
которую
[T-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
πλημμελείας.
проступка.
[N-GSF]
18
(6:11)
G3956
πᾶν
Всякий
[A-NSN]
 
ἀρσενικὸν
мужеского пола
[A-NSN]
G3588
τῶν
из
[T-GPM]
G2409
ἱερέων
священников
[N-GPM]
G2068
ἔδονται
будет есть
[V-FMI-3P]
G846
αὐτήν·
её;
[D-ASF]
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
καρπωμάτων
приношений
[N-GPN]
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
G3956
πᾶς,
Всякий,
[A-NSM]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G680
ἅψηται
коснулся
[V-AMS-3S]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPN]
G37
ἁγιασθήσεται.
освятится.
[V-FPI-3S]
19
(6:12)
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
20
(6:13)
G5124
Τοῦτο
Это
[D-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1435
δῶρον
дар
[N-NSN]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G3588

который
[R-ASN]
G4374
προσοίσουσιν
принесут
[V-FAI-3P]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ,
день,
[N-DSF]
G3588

в который
[R-DSF]
G302
ἂν
_
[PRT]
G5548
χρίσῃς
помажешь
[V-AAS-2S]
G846
αὐτόν·
его;
[D-ASM]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1182
δέκατον
десятая часть
[A-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
οιφι
эфы
[N-PRI]
G4585
σεμιδάλεως
муки́
[N-GSF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
G1223
διὰ
во
[PREP]
G3956
παντός,
всякое время,
[A-GSM]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2255
ἥμισυ
половину
[A-NSN]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4404
πρωῒ
рано утром
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2255
ἥμισυ
половину
[A-NSN]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
δειλινόν.
вечером.
[A-ASN]
21
(6:14)
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
 
τηγάνου
сковороде
[N-GSN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1637
ἐλαίῳ
масле
[N-DSN]
G4160
ποιηθήσεται,
сделаешь,
[V-FPI-3S]
 
πεφυραμένην
замешенную
[V-RPPAS]
G5342
οἴσει
да принесёт
[V-FAI-3S]
G846
αὐτήν,
её,
[D-ASF]
 
ἑλικτά,
вымешанную,
[A-APN]
G2378
θυσίαν
жертвой
[N-ASF]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G2801
κλασμάτων,
кусков,
[N-GPN]
G2378
θυσίαν
жертвой
[N-ASF]
G3744
ὀσμὴν
запах
[N-ASF]
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
22
(6:15)
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
Священник
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G5547
χριστὸς
помазанник
[A-NSM]
G473
ἀντ
вместо
[PREP]
G846
αὐτοῦ
него
[D-GSM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
G846
αὐτήν·
её;
[D-ASF]
G3551
νόμος
закон
[N-NSM]
G166
αἰώνιος,
вечный,
[A-NSM]
G537
ἅπαν
всё
[A-NSN]
G2005
ἐπιτελεσθήσεται.
да будет исполнено.
[V-FPI-3S]
23
(6:16)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3956
πᾶσα
всякая
[A-NSF]
G2378
θυσία
жертва
[N-NSF]
G2409
ἱερέως
священника
[N-GSM]
 
ὁλόκαυτος
сожжена
[A-NSN]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G977
βρωθήσεται.
да будет съедена.
[V-FPI-3S]
24
(6:17)
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
25
(6:18)
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
G2
Ααρων
Аарону
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
G3778
Οὗτος
Это
[D-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3551
νόμος
закон
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G266
ἁμαρτίας·
греха;
[N-GSF]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G5117
τόπῳ,
месте,
[N-DSM]
G3756
οὗ
где
[ADV]
G4969
σφάζουσιν
закалывают
[V-PAI-3P]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3646
ὁλοκαύτωμα,
всесожжение,
[N-ASN]
G4969
σφάξουσιν
да заколют
[V-FAI-3P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου·
Господом;
[N-GSM]
G39
ἅγια
святое
[A-NPN]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPN]
G2076
ἐστίν.
есть.
[V-PAI-3S]
26
(6:19)
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
Священник
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G399
ἀναφέρων
возносящий
[V-PAPRS]
G846
αὐτὴν
её
[D-ASF]
G2068
ἔδεται
съест
[V-FMI-3S]
G846
αὐτήν·
её;
[D-ASF]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G5117
τόπῳ
месте
[N-DSM]
G40
ἁγίῳ
святом
[A-DSM]
G977
βρωθήσεται,
да будет съедена,
[V-FPI-3S]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G833
αὐλῇ
дворе
[N-DSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου.
свидетельства.
[N-GSN]
27
(6:20)
G3956
πᾶς
Всякий
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G680
ἁπτόμενος
касающийся
[V-PMPRS]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2907
κρεῶν
мяса
[N-GPN]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G37
ἁγιασθήσεται·
освятится;
[V-FPI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5598

который
[R-DSM]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
 
ἐπιρραντισθῇ
был забрызган
[V-APS-3S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G129
αἵματος
кро́ви
[N-GSN]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2440
ἱμάτιον,
одежду,
[N-ASN]
G3588

которая
[R-NSN]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
 
ῥαντισθῇ
была обрызгана
[V-APS-3S]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτὸ
нём
[D-ASN]
G4150
πλυθήσεται
омоется
[V-FPI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5117
τόπῳ
месте
[N-DSM]
G40
ἁγίῳ.
святом.
[A-DSM]
28
(6:21)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4632
σκεῦος
вещь
[N-NSN]
G3749
ὀστράκινον,
глиняная,
[A-NSN]
G3756
οὗ
в которой
[ADV]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
 
ἑψηθῇ
была сварена
[V-APS-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῷ,
ней,
[D-DSN]
G4937
συντριβήσεται·
будет разбита;
[V-FPI-3S]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4632
σκεύει
сосуде
[N-DSN]
G5475
χαλκῷ
медном
[N-DSN]
 
ἑψηθῇ,
была сварена,
[V-APS-3S]
 
ἐκτρίψει
очистит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐκκλύσει
сполоснёт
[V-FAI-3S]
G5204
ὕδατι.
в воде.
[N-DSN]
29
(6:22)
G3956
πᾶς
Всякий
[A-NSM]
G730
ἄρσην
мужеского пола
[A-NSM]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2409
ἱερεῦσιν
священников
[N-DPM]
G5315
φάγεται
будет есть
[V-FMI-3S]
G846
αὐτά·
их;
[D-APN]
G39
ἅγια
святые
[A-NPN]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPN]
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
30
(6:23)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3956
πάντα
все
[A-NPN]
G3588
τὰ
которые
[T-NPN]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G266
ἁμαρτίας,
грехе,
[N-GSF]
G3739
ὧν
которые
[R-GPN]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G1533
εἰσενεχθῇ
будут принесены
[V-APS-3S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G129
αἵματος
кро́ви
[N-GSN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4633
σκηνὴν
скинию
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
 
ἐξιλάσασθαι
помолиться
[V-AMR]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G40
ἁγίῳ,
святом,
[A-DSN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G977
βρωθήσεται·
да будут съедены;
[V-FPI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4442
πυρὶ
огне
[N-DSN]
G2618
κατακαυθήσεται.
будут сожжены.
[V-FPI-3S]