Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G1437
Ἐὰν
Если
[CONJ]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2378
θυσία
жертва
[N-NSF]
G4992
σωτηρίου
спасения
[N-GSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1435
δῶρον
дар
[N-NSN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G3303
μὲν
ведь
[PRT]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1016
βοῶν
быков
[N-GPM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G4317
προσαγάγῃ,
он подвёл,
[V-AAS-3S]
G1437
ἐάν
если
[CONJ]
G5037
τε
_
[PRT]
G730
ἄρσεν
самец
[A-ASN]
G1437
ἐάν
или
[CONJ]
G5037
τε
_
[PRT]
G2338
θῆλυ,
самка,
[A-ASN]
G299
ἄμωμον
в жертву безупречного
[A-ASN]
G4317
προσάξει
пусть принесёт
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
G2962
κυρίου.
Господом.
[N-GSM]
2
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G1435
δώρου
дара
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4969
σφάξει
заколет
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G2374
θύρας
дверей
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου,
свидетельства,
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
προσχεοῦσιν
прольют
[V-FAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G3646
ὁλοκαυτωμάτων
всесожжений
[N-GPN]
G2945
κύκλῳ.
вокруг.
[N-DSM]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4317
προσάξουσιν
принесёт
[V-FAI-3P]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2378
θυσίας
жертвы
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4992
σωτηρίου
спасения
[N-GSN]
 
κάρπωμα
приношение
[N-ASN]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2619
κατακαλύπτον
покрывающий
[V-PAPAS]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2836
κοιλίαν
утробу
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякий
[A-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2836
κοιλίας
утробе
[N-GSF]
4
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G1417
δύο
две
[N-NUI]
G3510
νεφροὺς
почки
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[D-GPM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
μηρίων
бёдрах
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
λοβὸν
часть
[N-ASM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἥπατος
печени
[N-GSN]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3510
νεφροῖς
почками
[N-DPM]
G4014
περιελεῖ,
снимет,
[V-FAI-3S]
5
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G399
ἀνοίσουσιν
вознесут
[V-FAI-3P]
G846
αὐτὰ
их
[D-APN]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3646
ὁλοκαυτώματα
всесожжения
[N-APN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3586
ξύλα
дрова
[N-APN]
G3588
τὰ
которые
[T-APN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огне
[N-GSN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2379
θυσιαστηρίου·
жертвеннике;
[N-GSN]
 
κάρπωμα,
приношение,
[N-NSN]
G3744
ὀσμὴ
запах
[N-NSF]
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
6
G1437
Ἐὰν
Если
[CONJ]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1435
δῶρον
дар
[N-NSN]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
G4992
σωτηρίου
спасения
[N-GSN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G730
ἄρσεν
самец
[A-ASN]
G3588

или
[CONJ]
G2338
θῆλυ,
самка,
[A-ASN]
G299
ἄμωμον
в жертву безупречного
[A-ASN]
G4374
προσοίσει
да принесёт
[V-FAI-3S]
G846
αὐτό.
его.
[D-ASN]
7
G1437
ἐὰν
Если
[CONJ]
 
ἄρνα
ягнёнка
[N-ASM]
G4317
προσαγάγῃ
он подвёл
[V-AAS-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1435
δῶρον
в дар
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G4317
προσάξει
пусть принесёт
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
8
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G1435
δώρου
дара
[N-GSN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4969
σφάξει
заколет
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G2374
θύρας
дверей
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου,
свидетельства,
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
προσχεοῦσιν
прольют
[V-FAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
G2945
κύκλῳ.
вокруг.
[N-DSM]
9
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4374
προσοίσει
да принесёт
[V-FAI-3S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2378
θυσίας
жертвы
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4992
σωτηρίου
спасения
[N-GSN]
 
κάρπωμα
приношение
[N-ASN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ,
Богу,
[N-DSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3751
ὀσφὺν
бедро
[N-ASF]
G299
ἄμωμον
безупречного
[A-ASF]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
 
ψόαις
рёбрами
[N-DPF]
G4014
περιελεῖ
удалит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτό
его
[D-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2836
κοιλίας
утробы
[N-GSF]
10
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G297
ἀμφοτέρους
обоих
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3510
νεφροὺς
почках
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[D-GPM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
μηρίων
бёдрах
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
λοβὸν
часть
[N-ASM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἥπατος
печени
[N-GSN]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3510
νεφροῖς
почками
[N-DPM]
G4014
περιελών
снятый
[V-AAPRS]
11
G399
ἀνοίσει
вознесёт
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον·
жертвенник;
[N-ASN]
G3744
ὀσμὴ
запах
[N-NSF]
G2175
εὐωδίας,
благоухания,
[N-GSF]
 
κάρπωμα
приношение
[N-NSN]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
12
G1437
Ἐὰν
Если
[CONJ]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
αἰγῶν
коз
[N-GPM]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1435
δῶρον
дар
[N-NSN]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4317
προσάξει
пусть принесёт
[V-FAI-3S]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
13
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσει
наложит
[V-FAI-3S]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4969
σφάξουσιν
заколют
[V-FAI-3P]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G2374
θύρας
дверей
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου,
свидетельства,
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
προσχεοῦσιν
прольют
[V-FAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον
жертвенник
[N-ASN]
G2945
κύκλῳ.
вокруг.
[N-DSM]
14
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G399
ἀνοίσει
вознесёт
[V-FAI-3S]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτοῦ
него
[D-GSN]
 
κάρπωμα
приношение
[N-ASN]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2619
κατακαλύπτον
покрывающий
[V-PAPAS]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2836
κοιλίαν
утробу
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякий
[A-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G3588
τὸ
который
[T-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2836
κοιλίας
утробе
[N-GSF]
15
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G297
ἀμφοτέρους
обоих
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3510
νεφροὺς
почках
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякий
[A-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[D-GPM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
μηρίων
бёдрах
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
λοβὸν
часть
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἥπατος
печени
[N-GSN]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3510
νεφροῖς
почками
[N-DPM]
G4014
περιελεῖ,
снимет,
[V-FAI-3S]
16
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G399
ἀνοίσει
вознесёт
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον·
жертвенник;
[N-ASN]
 
κάρπωμα,
приношение,
[N-NSN]
G3744
ὀσμὴ
запах
[N-NSF]
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
G3956
πᾶν
Всякий
[A-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
 
στέαρ
жир
[N-NSN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
17
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G165
αἰῶνα
век
[N-ASM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
G2733
κατοικίᾳ
селении
[N-DSF]
G5216
ὑμῶν·
вашем;
[P-GP]
G3956
πᾶν
всякий
[A-ASN]
 
στέαρ
жир
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякую
[A-ASN]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2068
ἔδεσθε.
будете есть.
[V-FMI-2P]