1 |
G4160
ποιήσετε
сделаете
[V-FAI-2P]
|
G846
αὐτοῖς
самим
[D-DPM]
|
G5499
χειροποίητα
рукотворное
[A-APN]
|
γλυπτὰ
резные изображения
[A-APN]
|
G450
ἀναστήσετε
поставите
[V-FAI-2P]
|
G3037
λίθον
камень
[N-ASM]
|
G4649
σκοπὸν
стражей
[N-ASM]
|
G5087
θήσετε
положи́те
[V-FAI-2P]
|
G4352
προσκυνῆσαι
поклониться
[V-AAR]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
|
2 |
G4521
σάββατά
Субботы
[N-APN]
|
G5442
φυλάξεσθε
сохраните
[V-FMI-2P]
|
G5399
φοβηθήσεσθε·
устрашитесь;
[V-FPI-2P]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
|
|
3 |
προστάγμασίν
повелениями
[N-DPN]
|
G4198
πορεύησθε
будете идти
[V-PMS-2P]
|
G1785
ἐντολάς
заповеди
[N-APF]
|
G5442
φυλάσσησθε
сохраните
[V-PMS-2P]
|
G4160
ποιήσητε
выполните
[V-AAS-2P]
|
|
4 |
G1325
δώσω
дам
[V-FAI-1S]
|
G5205
ὑετὸν
дождь
[N-ASM]
|
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
|
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
G1081
γενήματα
плоды
[N-APN]
|
G3586
ξύλα
деревья
[N-NPN]
|
G591
ἀποδώσει
дадут
[V-FAI-3S]
|
G2590
καρπὸν
плод
[N-ASM]
|
|
5 |
G2638
καταλήμψεται
застанет
[V-FMI-3S]
|
τρύγητον,
сбор зёрен,
[N-ASM]
|
G2638
καταλήμψεται
застанет
[V-FMI-3S]
|
G4703
σπόρον,
семя,
[N-ASM]
|
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
|
G4140
πλησμονὴν
наполнение
[N-ASF]
|
G2730
κατοικήσετε
посе́литесь
[V-FAI-2P]
|
G803
ἀσφαλείας
неколебимостью
[N-GSF]
|
G5216
ὑμῶν.
вашей.
[P-GP]
|
|
6 |
G4171
πόλεμος
война
[N-NSM]
|
G1330
διελεύσεται
пройдёт
[V-FMI-3S]
|
G1325
δώσω
дам
[V-FAI-1S]
|
G1515
εἰρήνην
мир
[N-ASF]
|
G5216
ὑμῶν,
вашей,
[P-GP]
|
G2837
κοιμηθήσεσθε,
успокоитесь,
[V-FPI-2P]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G1629
ἐκφοβῶν,
пугающего,
[V-PAPRS]
|
G622
ἀπολῶ
погублю
[V-FAI-1S]
|
G2342
θηρία
зверей
[N-APN]
|
G4190
πονηρὰ
злых
[A-APN]
|
G5216
ὑμῶν.
вашей.
[P-GP]
|
|
7 |
G1377
διώξεσθε
погоню
[V-FMI-2P]
|
G2190
ἐχθροὺς
врагов
[N-APM]
|
G5216
ὑμῶν,
ваших,
[P-GP]
|
G4098
πεσοῦνται
падут
[V-FMI-3P]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G5408
φόνῳ·
убийством;
[N-DSM]
|
|
8 |
G1377
διώξονται
погонят
[V-FMI-3P]
|
G1540
ἑκατόν,
сто,
[N-NUI]
|
G1377
διώξονται
погонят
[V-FMI-3P]
|
G3461
μυριάδας,
десятки тысяч,
[N-APF]
|
G4098
πεσοῦνται
падут
[V-FMI-3P]
|
G2190
ἐχθροὶ
враги
[N-NPM]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G3162
μαχαίρᾳ.
в мече.
[N-DSF]
|
|
9 |
G1914
ἐπιβλέψω
обращу взгляд
[V-FAI-1S]
|
G837
αὐξανῶ
приумножу
[V-FAI-1S]
|
G4129
πληθυνῶ
умножу
[V-FAI-1S]
|
G2476
στήσω
установлю
[V-FAI-1S]
|
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
|
|
10 |
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
|
G3820
παλαιὰ
старые
[A-APN]
|
G3820
παλαιὰ
старые
[A-APN]
|
G3820
παλαιῶν
старые
[A-GPN]
|
G3820
παλαιὰ
старые
[A-APN]
|
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
|
G1627
ἐξοίσετε.
выбросите.
[V-FAI-2P]
|
|
11 |
G5087
θήσω
положу
[V-FAI-1S]
|
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
|
G948
βδελύξεται
возненавидит
[V-FMI-3S]
|
|
12 |
G1704
ἐμπεριπατήσω
буду ходить
[V-FAI-1S]
|
G2071
ἔσομαι
буду
[V-FMI-1S]
|
G2071
ἔσεσθέ
будете
[V-FMI-2P]
|
G2992
λαός.
народ.
[N-NSM]
|
|
13 |
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1806
ἐξαγαγὼν
выведший
[V-AAPRS]
|
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
|
G5607
ὄντων
сущих
[V-PAPGP]
|
G1401
δούλων
рабами
[N-GPM]
|
G4937
συνέτριψα
разрушил
[V-AAI-1S]
|
G71
ἤγαγον
повёл
[V-AAI-1S]
|
G3954
παρρησίας.
уверенностью.
[N-GSF]
|
|
14 |
G5219
ὑπακούσητέ
послушаете
[V-AAS-2P]
|
G4160
ποιήσητε
выполните
[V-AAS-2P]
|
προστάγματά
повеления
[N-APN]
|
G5023
ταῦτα,
эти,
[D-APN]
|
|
15 |
G544
ἀπειθήσητε
не покоритесь
[V-AAS-2P]
|
G2917
κρίμασίν
судам
[N-DPN]
|
G4360
προσοχθίσῃ
вознегодует
[V-AAS-3S]
|
G4160
ποιεῖν
делать
[V-PAR]
|
G1785
ἐντολάς
заповеди
[N-APF]
|
διασκεδάσαι
уничтожить
[V-AAR]
|
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
|
|
16 |
G4160
ποιήσω
сделаю
[V-FAI-1S]
|
ἐπισυστήσω
наведу
[V-FAI-1S]
|
G640
ἀπορίαν
бедность
[N-ASF]
|
σφακελίζοντας
таяние
[V-PAPAP]
|
G3788
ὀφθαλμοὺς
глаз
[N-APM]
|
G5590
ψυχὴν
жизнь
[N-ASF]
|
ἐκτήκουσαν,
портящуюся,
[V-PAPAS]
|
G4687
σπερεῖτε
посеете
[V-FAI-2P]
|
G2756
κενῆς
пустое
[A-GSF]
|
G4690
σπέρματα
семена
[N-APN]
|
G2068
ἔδονται
съедят
[V-FMI-3P]
|
G5227
ὑπεναντίοι
противники
[A-NPM]
|
|
17 |
G1987
ἐπιστήσω
поставлю
[V-FAI-1S]
|
G4383
πρόσωπόν
лицо
[N-ASN]
|
G4098
πεσεῖσθε
падёте
[V-FMI-2P]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G2190
ἐχθρῶν
врагами
[N-GPM]
|
G5216
ὑμῶν,
вашими,
[P-GP]
|
G1377
διώξονται
погонят
[V-FMI-3P]
|
G3404
μισοῦντες
ненавидящие
[V-PAPRP]
|
G5343
φεύξεσθε
убежите
[V-FMI-2P]
|
G3762
οὐθενὸς
никто
[A-GSM]
|
G1377
διώκοντος
преследующий
[V-PAPGS]
|
|
18 |
G5127
τούτου
этого
[D-GSN]
|
G5219
ὑπακούσητέ
послушаетесь
[V-AAS-2P]
|
G4369
προσθήσω
прибегну
[V-FAI-1S]
|
G3811
παιδεῦσαι
наказать
[V-AAR]
|
G2034
ἑπτάκις
семь раз
[ADV]
|
G266
ἁμαρτίαις
грехи
[N-DPF]
|
|
19 |
G4937
συντρίψω
сокрушу
[V-FAI-1S]
|
G5196
ὕβριν
дерзость
[N-ASF]
|
G5243
ὑπερηφανίας
надменности
[N-GSF]
|
G5087
θήσω
положу
[V-FAI-1S]
|
G3772
οὐρανὸν
небо
[N-ASM]
|
G4603
σιδηροῦν
железное
[A-ASM]
|
|
20 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2756
κενὸν
пустое
[A-ASN]
|
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
G4703
σπόρον
семя
[N-ASM]
|
G3586
ξύλον
дерево
[N-NSN]
|
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
G2590
καρπὸν
плод
[N-ASM]
|
|
21 |
G4198
πορεύησθε
будете идти
[V-PMS-2P]
|
πλάγιοι
лукавыми путями
[A-NPM]
|
G1014
βούλησθε
захотите
[V-PMS-2P]
|
G5219
ὑπακούειν
слушаться
[V-PAR]
|
G4369
προσθήσω
прибавлю
[V-FAI-1S]
|
G4127
πληγὰς
ударов
[N-APF]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G266
ἁμαρτίας
грехов
[N-APF]
|
|
22 |
G649
ἀποστελῶ
пошлю
[V-FAI-1S]
|
G2342
θηρία
зверей
[N-APN]
|
G1093
γῆς,
земли́
[N-GSF]
|
G2719
κατέδεται
пожрут
[V-FMI-3S]
|
ἐξαναλώσει
истребят
[V-FAI-3S]
|
ὀλιγοστοὺς
малочисленными
[A-APM]
|
G4160
ποιήσει
сделаю
[V-FAI-3S]
|
G2049
ἐρημωθήσονται
опустеют
[V-FPI-3P]
|
|
23 |
G5125
τούτοις
этих
[D-DPN]
|
G3811
παιδευθῆτε,
накажетесь,
[V-APS-2P]
|
G4198
πορεύησθε
будете идти
[V-PMS-2P]
|
πλάγιοι,
лукавые,
[A-NPM]
|
|
24 |
G4198
πορεύσομαι
пойду
[V-FMI-1S]
|
G2372
θυμῷ
гневом
[N-DSM]
|
G3960
πατάξω
поражу
[V-FAI-1S]
|
G2034
ἑπτάκις
семь раз
[ADV]
|
G266
ἁμαρτιῶν
грехи
[N-GPF]
|
|
25 |
G1863
ἐπάξω
обращу
[V-FAI-1S]
|
G3162
μάχαιραν
меч
[N-ASF]
|
G1556
ἐκδικοῦσαν
мстящий
[V-PAPAS]
|
G1349
δίκην
месть
[N-ASF]
|
G1242
διαθήκης,
завета,
[N-GSF]
|
G2703
καταφεύξεσθε
побежите
[V-FMI-2P]
|
G4172
πόλεις
города́
[N-APF]
|
G1821
ἐξαποστελῶ
Я пошлю
[V-FAI-1S]
|
G2288
θάνατον
смерть
[N-ASM]
|
G3860
παραδοθήσεσθε
будете преданы
[V-FPI-2P]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G2190
ἐχθρῶν.
врагов.
[N-GPM]
|
|
26 |
G2346
θλῖψαι
угнетать
[V-AAR]
|
σιτοδείᾳ
нехваткой
[N-DSF]
|
G740
ἄρτων
хлебов
[N-GPM]
|
πέψουσιν
выпекут
[V-FAI-3P]
|
G1176
δέκα
десять
[N-NUI]
|
G1135
γυναῖκες
женщин
[N-NPF]
|
G740
ἄρτους
хлебы
[N-APM]
|
G2823
κλιβάνῳ
печи́
[N-DSM]
|
G591
ἀποδώσουσιν
отдадут
[V-FAI-3P]
|
G740
ἄρτους
хлебы
[N-APM]
|
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
|
G1705
ἐμπλησθῆτε.
будете наполнены.
[V-APS-2P]
|
|
27 |
G5125
τούτοις
этих
[D-DPN]
|
G5219
ὑπακούσητέ
послушаетесь
[V-AAS-2P]
|
G4198
πορεύησθε
будете идти
[V-PMS-2P]
|
πλάγιοι,
лукавые,
[A-NPM]
|
|
28 |
G4198
πορεύσομαι
пойду
[V-FMI-1S]
|
G2372
θυμῷ
ярости
[N-DSM]
|
G3811
παιδεύσω
накажу
[V-FAI-1S]
|
G2034
ἑπτάκις
семь раз
[ADV]
|
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
|
|
29 |
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
|
G4561
σάρκας
тела́
[N-APF]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G4561
σάρκας
тела́
[N-APF]
|
G2364
θυγατέρων
дочерей
[N-GPF]
|
G2068
φάγεσθε·
будете есть;
[V-FMI-2P]
|
|
30 |
G2049
ἐρημώσω
разорю
[V-FAI-1S]
|
ἐξολεθρεύσω
истреблю
[V-FAI-1S]
|
G3585
ξύλινα
деревянные
[A-APN]
|
G5499
χειροποίητα
рукотворные
[A-APN]
|
G5087
θήσω
положу
[V-FAI-1S]
|
G2966
κῶλα
останки
[N-APN]
|
G2966
κῶλα
останки
[N-APN]
|
G1497
εἰδώλων
идолов
[N-GPN]
|
G5216
ὑμῶν,
ваших,
[P-GP]
|
G4360
προσοχθιεῖ
возненавидит
[V-FAI-3S]
|
|
31 |
G5087
θήσω
положу
[V-FAI-1S]
|
G4172
πόλεις
города́
[N-APF]
|
G2048
ἐρήμους
пустынями
[N-APF]
|
ἐξερημώσω
опустошу
[V-FAI-1S]
|
ὀσφρανθῶ
наслажусь
[V-APS-1S]
|
G3744
ὀσμῆς
запахом
[N-GSF]
|
G2378
θυσιῶν
жертв
[N-GPF]
|
G5216
ὑμῶν·
ваших;
[P-GP]
|
|
32 |
ἐξερημώσω
опустошу
[V-FAI-1S]
|
G2296
θαυμάσονται
удивятся
[V-FMI-3P]
|
G1909
ἐπ᾽
относительно
[PREP]
|
G2190
ἐχθροὶ
враги
[N-NPM]
|
G1774
ἐνοικοῦντες
обитающие
[V-PAPRP]
|
|
33 |
G1289
διασπερῶ
рассею
[V-FAI-1S]
|
G1484
ἔθνη,
народы,
[N-APN]
|
ἐξαναλώσει
истребит
[V-FAI-3S]
|
G1975
ἐπιπορευομένη
сходящихся
[V-PMPRS]
|
G3162
μάχαιρα·
меч;
[N-NSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2048
ἔρημος,
пустой,
[N-NSF]
|
G4172
πόλεις
города́
[N-NPF]
|
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
|
G2048
ἔρημοι.
пустыни.
[N-NPF]
|
|
34 |
G2106
εὐδοκήσει
найдёт удовольствие
[V-FAI-3S]
|
G4521
σάββατα
в субботы
[N-APN]
|
G2050
ἐρημώσεως
опустошения
[N-GSF]
|
G2071
ἔσεσθε
будете
[V-FMI-2P]
|
G2190
ἐχθρῶν
врагов
[N-GPM]
|
G5216
ὑμῶν·
ваших;
[P-GP]
|
σαββατιεῖ
будет праздновать
[V-FAI-3S]
|
G2106
εὐδοκήσει
найдёт удовольствие
[V-FAI-3S]
|
G4521
σάββατα
в субботы
[N-APN]
|
|
35 |
G2050
ἐρημώσεως
опустошения
[N-GSF]
|
σαββατιεῖ
будет праздновать
[V-FAI-3S]
|
ἐσαββάτισεν
праздновала
[V-AAI-3S]
|
G4521
σαββάτοις
субботы
[N-DPN]
|
G2730
κατῳκεῖτε
населяли
[V-IAI-2P]
|
|
36 |
G2641
καταλειφθεῖσιν
оставшимся
[V-APPMP]
|
G1863
ἐπάξω
призову
[V-FAI-1S]
|
G1167
δειλίαν
страх
[N-ASF]
|
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
|
G2190
ἐχθρῶν
врагов
[N-GPM]
|
G1377
διώξεται
погонит
[V-FMI-3S]
|
G5444
φύλλου
листа
[N-GSN]
|
G5342
φερομένου,
летящего,
[V-PMPGS]
|
G5343
φεύξονται
убегут
[V-FMI-3P]
|
G5343
φεύγοντες
бегут
[V-PAPRP]
|
G4171
πολέμου
войны́
[N-GSM]
|
G4098
πεσοῦνται
падут
[V-FMI-3P]
|
G3762
οὐθενὸς
никто
[A-GSM]
|
G1377
διώκοντος·
преследующий;
[V-PAPGS]
|
|
37 |
G5237
ὑπερόψεται
будет наблюдать
[V-FMI-3S]
|
G80
ἀδελφὸν
брата
[N-ASM]
|
G4171
πολέμῳ
войне
[N-DSM]
|
G3762
οὐθενὸς
никого
[A-GSM]
|
G2701
κατατρέχοντος,
сбегающего,
[V-PAPGS]
|
G1410
δυνήσεσθε
сможете
[V-FMI-2P]
|
G436
ἀντιστῆναι
противостать
[V-AAR]
|
G2190
ἐχθροῖς
врагам
[N-DPM]
|
G5216
ὑμῶν.
вашим.
[P-GP]
|
|
38 |
G622
ἀπολεῖσθε
погибнете
[V-FMI-2P]
|
G1484
ἔθνεσιν,
язычников,
[N-DPN]
|
G2719
κατέδεται
пожрёт
[V-FMI-3S]
|
G2190
ἐχθρῶν
врагов
[N-GPM]
|
G5216
ὑμῶν.
ваших.
[P-GP]
|
|
39 |
G2641
καταλειφθέντες
оставшиеся
[V-APPRP]
|
G2704
καταφθαρήσονται
будут уничтожены
[V-FPI-3P]
|
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
|
G2190
ἐχθρῶν
врагов
[N-GPM]
|
G5080
τακήσονται.
растают.
[V-FPI-3P]
|
|
40 |
ἐξαγορεύσουσιν
исповедают
[V-FAI-3P]
|
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
|
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
|
G3962
πατέρων
отцов
[N-GPM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3845
παρέβησαν
уклонились
[V-AAI-3P]
|
G5237
ὑπερεῖδόν
пренебрегли
[V-AAI-3P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4198
ἐπορεύθησαν
пошли
[V-API-3P]
|
G1727
ἐναντίον
против
[PREP]
|
πλάγιοι,
лукавыми путями,
[A-NPM]
|
|
41 |
G4198
ἐπορεύθην
пойду
[V-API-1S]
|
G2372
θυμῷ
ярости
[N-DSM]
|
G622
ἀπολῶ
погублю
[V-FAI-1S]
|
G2190
ἐχθρῶν
врагов
[N-GPM]
|
G1788
ἐντραπήσεται
устыдится
[V-FPI-3S]
|
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
|
G564
ἀπερίτμητος,
необрезанное,
[A-NSF]
|
G2106
εὐδοκήσουσιν
примут
[V-FAI-3P]
|
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
|
|
42 |
G3403
μνησθήσομαι
вспомню
[V-FPI-1S]
|
G1242
διαθήκης
завет
[N-GSF]
|
G2384
Ιακωβ
Иакова
[N-PRI]
|
G1242
διαθήκης
завет
[N-GSF]
|
G2464
Ισαακ
Исаака
[N-PRI]
|
G1242
διαθήκης
завет
[N-GSF]
|
G11
Αβρααμ
Авраама
[N-PRI]
|
G3403
μνησθήσομαι
вспомню
[V-FPI-1S]
|
G3403
μνησθήσομαι.
вспомню.
[V-FPI-1S]
|
|
43 |
G1459
ἐγκαταλειφθήσεται
останется
[V-FPI-3S]
|
G4327
προσδέξεται
примет
[V-FMI-3S]
|
G4521
σάββατα
субботы
[N-APN]
|
G2049
ἐρημωθῆναι
опустении
[V-APR]
|
G846
αὐτούς,
них,
[D-APM]
|
G4327
προσδέξονται
примут
[V-FMI-3P]
|
G458
ἀνομίας,
беззакония,
[N-APF]
|
G2917
κρίματά
суды
[N-APN]
|
G5237
ὑπερεῖδον
презрели
[V-AAI-3P]
|
προστάγμασίν
повелениями
[N-DPN]
|
G4360
προσώχθισαν
вознегодовала
[V-AAI-3P]
|
|
44 |
G3761
οὐδ᾽
даже не
[CONJ]
|
G5607
ὄντων
сущих
[V-PAPGP]
|
G2190
ἐχθρῶν
врагов
[N-GPM]
|
G5237
ὑπερεῖδον
презрел
[V-AAI-1S]
|
G4360
προσώχθισα
рассердился
[V-AAI-1S]
|
G846
αὐτοῖς
на них
[D-DPM]
|
ἐξαναλῶσαι
истребить
[V-AAR]
|
διασκεδάσαι
стереть
[V-AAR]
|
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
|
G846
αὐτούς·
ним;
[D-APM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
|
45 |
G3403
μνησθήσομαι
вспомню
[V-FPI-1S]
|
G1242
διαθήκης
завет
[N-GSF]
|
G4387
προτέρας,
раньше,
[A-GSFC]
|
G1806
ἐξήγαγον
вывел
[V-AAI-1S]
|
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
G1397
δουλείας
рабства
[N-GSF]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G1484
ἐθνῶν
народами
[N-GPN]
|
G2316
θεός·
Богом;
[N-NSM]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
|
|
46 |
G2917
κρίματα
суды
[N-NPN]
|
προστάγματα
повеления
[N-NPN]
|
G3551
νόμος,
закон,
[N-NSM]
|
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASN]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASN]
|
G5207
υἱῶν
сыновьями
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G3475
Μωυσῆ.
Моисея.
[N-GSM]
|
|