Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
2
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς
ним:
[D-APM]
G3588
Αἱ
_
[T-NPF]
G1859
ἑορταὶ
Праздники
[N-NPF]
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
G3739
ἃς
которые
[R-APF]
G2564
καλέσετε
назовёте
[V-FAI-2P]
G846
αὐτὰς
их
[D-APF]
G2822
κλητὰς
избранные
[A-APF]
G40
ἁγίας,
святые,
[A-APF]
G3778
αὗταί
эти
[D-NPF]
G1526
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
G1859
ἑορταί
праздники
[N-NPF]
G3450
μου.
Мои.
[P-GS]
3
G1803
ἓξ
Шесть
[N-NUI]
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
G2041
ἔργα,
дела́
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1442
ἑβδόμῃ
седьмой
[A-DSF]
G4521
σάββατα
субботы
[N-NPN]
G372
ἀνάπαυσις
отдых
[N-NSF]
G2822
κλητὴ
избранная
[A-NSF]
G39
ἁγία
святая
[A-NSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
G3956
πᾶν
всякое
[A-ASN]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4160
ποιήσεις·
сделаешь;
[V-FAI-2S]
G4521
σάββατά
субботы
[N-NPN]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
G2733
κατοικίᾳ
селении
[N-DSF]
G5216
ὑμῶν.
вашем.
[P-GP]
4
G3778
Αὗται
Эти
[D-NPF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G1859
ἑορταὶ
праздники
[N-NPF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G2822
κληταὶ
избранные
[A-NPF]
G40
ἅγιαι,
святые,
[A-NPF]
G3739
ἃς
которые
[R-APF]
G2564
καλέσετε
назовёте
[V-FAI-2P]
G846
αὐτὰς
их
[D-APF]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2540
καιροῖς
времена
[N-DPM]
G846
αὐτῶν.
их.
[D-GPM]
5
G1722
ἐν
В
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G4413
πρώτῳ
первый
[A-DSMS]
G3376
μηνὶ
месяц
[N-DSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5065
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ
четырнадцатый
[A-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
ἑσπερινῶν
вечерами
[A-GPM]
G3957
πάσχα
пасха
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
6
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4003
πεντεκαιδεκάτῃ
пятнадцатый
[A-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
G5127
τούτου
этого
[D-GSM]
G1859
ἑορτὴ
праздник
[N-NSF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G106
ἀζύμων
опресноков
[A-GPM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
G106
ἄζυμα
опресноки
[A-APN]
G2068
ἔδεσθε.
будете есть.
[V-FMI-2P]
7
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2250
ἡμέρα
в день
[N-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G4413
πρώτη
первый
[A-NSFS]
G2822
κλητὴ
избранная
[A-NSF]
G39
ἁγία
святая
[A-NSF]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν,
вам,
[P-DP]
G3956
πᾶν
всякое
[A-ASN]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
 
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4160
ποιήσετε·
сделаете;
[V-FAI-2P]
8
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4317
προσάξετε
принесёшь
[V-FAI-2P]
G3646
ὁλοκαυτώματα
всесожжения
[N-APN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
G2250
ἡμέρας·
дней;
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G1442
ἑβδόμη
седьмой
[A-NSF]
G2250
ἡμέρα
день
[N-NSF]
G2822
κλητὴ
избранная
[A-NSF]
G39
ἁγία
святая
[A-NSF]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν,
вам,
[P-DP]
G3956
πᾶν
всякое
[A-ASN]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
 
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4160
ποιήσετε.
сделаете.
[V-FAI-2P]
9
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
10
G3004
Εἰπὸν
Скажи
[V-AAM-2S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς
ним:
[D-APM]
G3752
Ὅταν
Когда
[ADV]
G1525
εἰσέλθητε
войдёте
[V-AAS-2P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
G2258
ἣν
которую
[R-ASF]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-NS]
G1325
δίδωμι
даю
[V-PAI-1S]
G5213
ὑμῖν,
вам,
[P-DP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2325
θερίζητε
пожнёте
[V-PAS-2P]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2326
θερισμὸν
жатву
[N-ASM]
G846
αὐτῆς,
её,
[D-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5342
οἴσετε
принесёте
[V-FAI-2P]
 
δράγμα
сноп
[N-ASN]
G536
ἀπαρχὴν
начатком
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2326
θερισμοῦ
жатвы
[N-GSM]
G5216
ὑμῶν
вашей
[P-GP]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2409
ἱερέα·
священнику;
[N-ASM]
11
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G399
ἀνοίσει
вознесёт
[V-FAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
δράγμα
сноп
[N-ASN]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G1184
δεκτὸν
приятный
[A-ASN]
G5213
ὑμῖν,
вам,
[P-DP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1887
ἐπαύριον
на следующий день
[ADV]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4413
πρώτης
первой субботы
[A-GSFS]
G399
ἀνοίσει
вознесёт
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεύς.
священник.
[N-NSM]
12
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4160
ποιήσετε
сделаете
[V-FAI-2P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ,
день,
[N-DSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588

который
[R-DSF]
G302
ἂν
_
[PRT]
G5342
φέρητε
вы приносили
[V-PAS-2P]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
δράγμα,
сноп,
[N-ASN]
G4263
πρόβατον
барана
[N-ASN]
G299
ἄμωμον
в жертву безупречного
[A-ASN]
 
ἐνιαύσιον
однолетнего
[A-ASN]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3646
ὁλοκαύτωμα
всесожжение
[N-ASN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
13
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSN]
G1417
δύο
две
[N-NUI]
G1182
δέκατα
десятых частей
[A-NPN]
G4585
σεμιδάλεως
муки́
[N-GSF]
 
ἀναπεποιημένης
пшеничной
[V-RPPGS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1637
ἐλαίῳ
масле,
[N-DSN]
G2378
θυσία
жертва
[N-NSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G3744
ὀσμὴ
запах
[N-NSF]
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
G2962
κυρίῳ
Господу,
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
σπονδὴν
возлияние
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5067
τέταρτον
четвёртую часть
[A-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ειν
ина
[N-PRI]
G3631
οἴνου.
вина́
[N-GSM]
14
G2532
καὶ
А
[CONJ]
G740
ἄρτον
хлеб
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
πεφρυγμένα
жаренные
[V-RPPAP]
 
χίδρα
зёрна
[N-APN]
G3501
νέα
новые
[A-APN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
G2193
ἕως
до
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G846
αὐτὴν
тот же
[D-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
G3778
ταύτην,
этот,
[D-ASF]
G2193
ἕως
пока
[CONJ]
G302
ἂν
уже́
[PRT]
G4374
προσενέγκητε
принесёте
[V-AAS-2P]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-NP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1435
δῶρα
дары
[N-APN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ
Богу
[N-DSM]
G5216
ὑμῶν·
вашему;
[P-GP]
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
G2733
κατοικίᾳ
селении
[N-DSF]
G5216
ὑμῶν.
вашем.
[P-GP]
15
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G705
ἀριθμήσετε
да исчислите
[V-FAI-2P]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-NP]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1887
ἐπαύριον
следующего дня
[ADV]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4521
σαββάτων,
суббот,
[N-GPN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2250
ἡμέρας,
дня,
[N-GSF]
G3739
ἧς
в который
[R-GSF]
G302
ἂν
_
[PRT]
G4374
προσενέγκητε
принесёте
[V-AAS-2P]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
δράγμα
сноп
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἐπιθέματος,
возложения,
[N-GSN]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
 
ἑβδομάδας
седмиц
[N-APF]
G3648
ὁλοκλήρους·
целых;
[A-APF]
16
G2193
ἕως
до
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1887
ἐπαύριον
следующего дня
[ADV]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2078
ἐσχάτης
далёкого
[A-GSF]
 
ἑβδομάδος
седмиц
[N-GSF]
G705
ἀριθμήσετε
да исчислите
[V-FAI-2P]
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4374
προσοίσετε
принесёте
[V-FAI-2P]
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
G3501
νέαν
новую
[A-ASF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
17
G575
ἀπὸ
От
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2733
κατοικίας
обитания
[N-GSF]
G5216
ὑμῶν
вашего
[P-GP]
G4374
προσοίσετε
принесёте
[V-FAI-2P]
G740
ἄρτους
хлебы
[N-APM]
 
ἐπίθεμα,
возложения,
[N-ASN]
G1417
δύο
два
[N-NUI]
G740
ἄρτους·
хлеба;
[N-APM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G1417
δύο
двух
[N-NUI]
G1182
δεκάτων
десятых частей
[A-GPN]
G4585
σεμιδάλεως
муки́
[N-GSF]
G2071
ἔσονται,
они будут,
[V-FMI-3P]
G2220
ἐζυμωμένοι
квашеные
[V-RPPRP]
 
πεφθήσονται
да испекутся
[V-FPI-3P]
 
πρωτογενημάτων
от начатков
[N-GPN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
18
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4317
προσάξετε
приведёшь
[V-FAI-2P]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G740
ἄρτων
хлебами
[N-GPM]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
G286
ἀμνοὺς
ягнят
[N-APM]
G299
ἀμώμους
безупречных
[A-APM]
 
ἐνιαυσίους
однолетних
[A-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3448
μόσχον
телёнка
[N-ASM]
G1520
ἕνα
одного
[A-ASM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
 
βουκολίου
ста́да
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
κριοὺς
барана
[N-APM]
G1417
δύο
два
[N-NUI]
G299
ἀμώμους
безупречными
[A-APM]
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
G3646
ὁλοκαύτωμα
во всесожжение
[N-NSN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G2378
θυσίαι
жертвы
[N-NPF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
 
σπονδαὶ
возлияния
[N-NPF]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
G3744
ὀσμὴν
запах
[N-ASF]
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
19
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4160
ποιήσουσιν
сделают
[V-FAI-3P]
 
χίμαρον
козла
[N-ASM]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
 
αἰγῶν
коз
[N-GPM]
G1520
ἕνα
одного
[A-ASM]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1417
δύο
двух
[N-NUI]
G286
ἀμνοὺς
ягнят
[N-APM]
 
ἐνιαυσίους
однолетних
[A-APM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
G4992
σωτηρίου
благодарственную
[N-GSN]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G740
ἄρτων
хлебами
[N-GPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
πρωτογενήματος·
от начатков;
[N-GSN]
20
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπιθήσει
возложит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὰ
их
[D-APN]
G3588

_
[T-NSM]
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G740
ἄρτων
хлебами
[N-GPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
πρωτογενήματος
от начатков
[N-GSN]
 
ἐπίθεμα
возложением
[N-ASN]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1417
δύο
двумя
[N-NUI]
G286
ἀμνῶν·
из ягнят;
[N-GPM]
G39
ἅγια
святое
[A-NPN]
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2409
ἱερεῖ
священнику
[N-DSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G4374
προσφέροντι
приносящему
[V-PAPMS]
G846
αὐτὰ
их
[D-APN]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G2071
ἔσται.
будут.
[V-FMI-3S]
21
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2564
καλέσετε
назовёте
[V-FAI-2P]
G3778
ταύτην
этот
[D-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
G2822
κλητήν·
избранный;
[A-ASF]
G39
ἁγία
святой
[A-NSF]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν,
вам,
[P-DP]
G3956
πᾶν
всякое
[A-ASN]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
 
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4160
ποιήσετε
сделаете
[V-FAI-2P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῇ·
нём;
[D-DSF]
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2733
κατοικίᾳ
селении
[N-DSF]
G5216
ὑμῶν.
вашем.
[P-GP]
22
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3752
ὅταν
когда
[ADV]
G2325
θερίζητε
пожнёте
[V-PAS-2P]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2326
θερισμὸν
жатву
[N-ASM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς
земли́
[N-GSF]
G5216
ὑμῶν,
вашей,
[P-GP]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4931
συντελέσετε
да окончит
[V-FAI-2P]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3063
λοιπὸν
в остальном
[A-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2326
θερισμοῦ
жатвы
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G68
ἀγροῦ
по́ля
[N-GSM]
G4675
σου
твоего
[P-GS]
G1722
ἐν
когда
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G2325
θερίζειν
жать
[V-PAR]
G4571
σε
тебе
[P-AS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G634
ἀποπίπτοντα
падающее
[V-PAPAP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2326
θερισμοῦ
жатвы
[N-GSM]
G4675
σου
твоей
[P-GS]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4816
συλλέξεις,
соберёшь,
[V-FAI-2S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G4434
πτωχῷ
нищему
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G4339
προσηλύτῳ
пришельцу
[N-DSM]
G5275
ὑπολείψῃ
да оставишь
[V-FMI-2S]
G846
αὐτά·
их;
[D-APN]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-NS]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G5216
ὑμῶν.
ваш.
[P-GP]
23
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
24
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G3588
Τοῦ
_
[T-GSM]
G3303
μηνὸς
Месяца
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1442
ἑβδόμου
седьмого
[A-GSM]
G1520
μιᾷ
в первый день
[A-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G372
ἀνάπαυσις,
отдых,
[N-NSF]
G3422
μνημόσυνον
воспоминание
[N-NSN]
G4536
σαλπίγγων,
труб,
[N-GPF]
G2822
κλητὴ
избранный
[A-NSF]
G39
ἁγία
святой
[A-NSF]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν·
вам;
[P-DP]
25
G3956
πᾶν
всякое
[A-ASN]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
 
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4160
ποιήσετε
сделаете
[V-FAI-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4317
προσάξετε
принесёте
[V-FAI-2P]
G3646
ὁλοκαύτωμα
всесожжение
[N-ASN]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
26
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
27
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1182
δεκάτῃ
в десятый день
[A-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1442
ἑβδόμου
седьмого
[A-GSM]
G5127
τούτου
этот
[D-GSM]
G2250
ἡμέρα
день
[N-NSF]
 
ἐξιλασμοῦ,
примирения,
[N-GSM]
G2822
κλητὴ
избранный
[A-NSF]
G39
ἁγία
святой
[A-NSF]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν,
вам,
[P-DP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5013
ταπεινώσετε
смири́те
[V-FAI-2P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5590
ψυχὰς
ду́ши
[N-APF]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4317
προσάξετε
принесёте
[V-FAI-2P]
G3646
ὁλοκαύτωμα
всесожжения
[N-ASN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
28
G3956
πᾶν
Всякое
[A-ASN]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4160
ποιήσετε
сделаете
[V-FAI-2P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῇ
самый
[D-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G3778
ταύτῃ·
этот;
[D-DSF]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G2250
ἡμέρα
день
[N-NSF]
 
ἐξιλασμοῦ
примирения
[N-GSM]
G846
αὕτη
этот
[D-NSF]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
 
ἐξιλάσασθαι
помолиться
[V-AMR]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G5216
ὑμῶν
вас
[P-GP]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Богом
[N-GSM]
G5216
ὑμῶν.
вашим.
[P-GP]
29
G3956
πᾶσα
Всякая
[A-NSF]
G5590
ψυχή,
душа́
[N-NSF]
G3748
ἥτις
которая
[RI-NSF]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G5013
ταπεινωθήσεται
будет принижена
[V-FPI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῇ
самый
[D-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G3778
ταύτῃ,
этот,
[D-DSF]
 
ἐξολεθρευθήσεται
будет сгублена
[V-FPI-3S]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
G846
αὐτῆς.
её.
[D-GSF]
30
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3956
πᾶσα
всякая
[A-NSF]
G5590
ψυχή,
душа́
[N-NSF]
G3748
ἥτις
которая
[RI-NSF]
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῇ
самый
[D-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G3778
ταύτῃ,
этот,
[D-DSF]
G622
ἀπολεῖται
погибнет
[V-FMI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G5590
ψυχὴ
душа́
[N-NSF]
G1565
ἐκείνη
та
[D-NSF]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
G846
αὐτῆς.
её.
[D-GSF]
31
G3956
πᾶν
Всякое
[A-ASN]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4160
ποιήσετε·
сделаете;
[V-FAI-2P]
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσαις
всех
[A-DPF]
G2733
κατοικίαις
селениях
[N-DPF]
G5216
ὑμῶν.
ваших.
[P-GP]
32
G4521
σάββατα
Субботой
[N-NPN]
G4521
σαββάτων
суббот
[N-GPN]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν,
вам,
[P-DP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5013
ταπεινώσετε
смири́те
[V-FAI-2P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5590
ψυχὰς
ду́ши
[N-APF]
G5216
ὑμῶν·
ваши;
[P-GP]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G1766
ἐνάτης
девятого
[A-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G2073
ἑσπέρας
ве́чера
[N-GSF]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G2073
ἑσπέρας
ве́чера
[N-GSF]
 
σαββατιεῖτε
да субботствуете
[V-FAI-2P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4521
σάββατα
субботы
[N-APN]
G5216
ὑμῶν.
ваши.
[P-GP]
33
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
34
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G3588
Τῇ
В день
[T-DSF]
G4003
πεντεκαιδεκάτῃ
пятнадцатый
[A-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1442
ἑβδόμου
седьмого
[A-GSM]
G5127
τούτου
этого времени
[D-GSM]
G1859
ἑορτὴ
праздник
[N-NSF]
G4633
σκηνῶν
палаток
[N-GPF]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
35
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2250
ἡμέρα
день
[N-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G4413
πρώτη
первый
[A-NSFS]
G2822
κλητὴ
избранный
[A-NSF]
G39
ἁγία,
святой,
[A-NSF]
G3956
πᾶν
всякое
[A-ASN]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
 
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4160
ποιήσετε.
сделаете.
[V-FAI-2P]
36
G2033
ἑπτὰ
Семь
[N-NUI]
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
G4317
προσάξετε
да принесёте
[V-FAI-2P]
G3646
ὁλοκαυτώματα
всесожжения
[N-APN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2250
ἡμέρα
день
[N-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G3590
ὀγδόη
восьмой
[A-NSF]
G2822
κλητὴ
избранный
[A-NSF]
G39
ἁγία
святой
[A-NSF]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5213
ὑμῖν,
вам,
[P-DP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4317
προσάξετε
принесёте
[V-FAI-2P]
G3646
ὁλοκαυτώματα
всесожжения
[N-APN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
 
ἐξόδιόν
исход
[A-NSN]
G2076
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
G3956
πᾶν
всякое
[A-ASN]
G2041
ἔργον
дело
[N-ASN]
 
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4160
ποιήσετε.
сделаете.
[V-FAI-2P]
37
G3778
Αὗται
Эти
[D-NPF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G1859
ἑορταὶ
праздники
[N-NPF]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G3739
ἃς
которые
[R-APF]
G2564
καλέσετε
назовёте
[V-FAI-2P]
G2822
κλητὰς
избранные
[A-APF]
G40
ἁγίας
святые
[A-APF]
G5620
ὥστε
чтобы
[CONJ]
G4374
προσενέγκαι
принести
[V-AAR]
 
καρπώματα
приношения
[N-APN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
G3646
ὁλοκαυτώματα
всесожжения
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2378
θυσίας
жертвы
[N-APF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
σπονδὰς
возлияния
[N-APF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2596
καθ᾽
каждый
[PREP]
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
G1519
εἰς
относительно
[PREP]
G2250
ἡμέραν
дня
[N-ASF]
38
G4133
πλὴν
кроме
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4521
σαββάτων
суббот
[N-GPN]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4133
πλὴν
кроме
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1390
δομάτων
даров
[N-GPN]
G5216
ὑμῶν
ваших
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4133
πλὴν
кроме
[PREP]
G3956
πασῶν
всех
[A-GPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G2171
εὐχῶν
обетов
[N-GPF]
G5216
ὑμῶν
ваших
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4133
πλὴν
кроме
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1596
ἑκουσίων
добровольных
[A-GPM]
G5216
ὑμῶν,
ваших,
[P-GP]
G3739

которые
[R-APN]
G302
ἂν
если
[PRT]
G1325
δῶτε
дадите
[V-AAS-2P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
39
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4003
πεντεκαιδεκάτῃ
пятнадцатый
[A-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1442
ἑβδόμου
седьмого
[A-GSM]
G5127
τούτου,
этого времени,
[D-GSM]
G3752
ὅταν
когда
[ADV]
G4931
συντελέσητε
окончите
[V-AAS-2P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1081
γενήματα
плоды
[N-APN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς,
земли́
[N-GSF]
G1858
ἑορτάσετε
да празднуете
[V-FAI-2P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
G2250
ἡμέρας·
дней;
[N-APF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4413
πρώτῃ
первый
[A-DSFS]
G372
ἀνάπαυσις,
отдых,
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G3590
ὀγδόῃ
восьмой
[A-DSF]
G372
ἀνάπαυσις.
отдых.
[N-NSF]
40
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2983
λήμψεσθε
возьмёте
[V-FMI-2P]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4413
πρώτῃ
первый
[A-DSFS]
G2590
καρπὸν
плод
[N-ASM]
G3586
ξύλου
дерева
[N-GSN]
G5611
ὡραῖον
прекрасный
[A-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
κάλλυνθρα
ветви
[N-APN]
G5404
φοινίκων
финиковых пальм
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2798
κλάδους
ветви
[N-APM]
G3586
ξύλου
дерева
[N-GSN]
 
δασεῖς
масленичного
[A-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἰτέας
ивы
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G53
ἄγνου
чистые
[N-GSF]
G2798
κλάδους
ветви
[N-APM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G5493
χειμάρρου
потока
[N-GSM]
G2165
εὐφρανθῆναι
радоваться
[V-APR]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Богом
[N-GSM]
G5216
ὑμῶν
вашим
[P-GP]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
41
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1763
ἐνιαυτοῦ·
года;
[N-GSM]
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
G5216
ὑμῶν·
ваши;
[P-GP]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3376
μηνὶ
месяц
[N-DSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1442
ἑβδόμῳ
седьмой
[A-DSM]
G1858
ἑορτάσετε
празднуйте
[V-FAI-2P]
G846
αὐτήν.
его.
[D-ASF]
42
G1722
ἐν
В
[PREP]
G4633
σκηναῖς
палатках
[N-DPF]
G2730
κατοικήσετε
посе́литесь
[V-FAI-2P]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
G2250
ἡμέρας,
дней,
[N-APF]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
 
αὐτόχθων
коренной житель
[N-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2474
Ισραηλ
Израиле
[N-PRI]
G2730
κατοικήσει
будет обитать
[V-FAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4633
σκηναῖς,
палатках,
[N-DPF]
43
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G1492
ἴδωσιν
увидели
[V-AAS-3P]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G1074
γενεαὶ
поколения
[N-NPF]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4633
σκηναῖς
палатках
[N-DPF]
 
κατῴκισα
поселил
[V-AAI-1S]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G1722
ἐν
когда
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1806
ἐξαγαγεῖν
вывести
[V-AAR]
G3165
με
Мне
[P-AS]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G1093
γῆς
земли́
[N-GSF]
G125
Αἰγύπτου·
Египта;
[N-GSF]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-NS]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G5216
ὑμῶν.
ваш.
[P-GP]
44
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1859
ἑορτὰς
праздники
[N-APF]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]