1 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
2 |
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
|
G1859
ἑορταὶ
Праздники
[N-NPF]
|
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
|
G2564
καλέσετε
назовёте
[V-FAI-2P]
|
G2822
κλητὰς
избранные
[A-APF]
|
G40
ἁγίας,
святые,
[A-APF]
|
G1526
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
|
G1859
ἑορταί
праздники
[N-NPF]
|
|
3 |
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G2041
ἔργα,
дела́
[N-APN]
|
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
|
G1442
ἑβδόμῃ
седьмой
[A-DSF]
|
G4521
σάββατα
субботы
[N-NPN]
|
G372
ἀνάπαυσις
отдых
[N-NSF]
|
G2822
κλητὴ
избранная
[A-NSF]
|
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
|
G4160
ποιήσεις·
сделаешь;
[V-FAI-2S]
|
G4521
σάββατά
субботы
[N-NPN]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
|
G2733
κατοικίᾳ
селении
[N-DSF]
|
G5216
ὑμῶν.
вашем.
[P-GP]
|
|
4 |
G1859
ἑορταὶ
праздники
[N-NPF]
|
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
|
G2822
κληταὶ
избранные
[A-NPF]
|
G40
ἅγιαι,
святые,
[A-NPF]
|
G2564
καλέσετε
назовёте
[V-FAI-2P]
|
G2540
καιροῖς
времена
[N-DPM]
|
|
5 |
G4413
πρώτῳ
первый
[A-DSMS]
|
G5065
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ
четырнадцатый
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASN]
|
ἑσπερινῶν
вечерами
[A-GPM]
|
G3957
πάσχα
пасха
[N-PRI]
|
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
|
|
6 |
G4003
πεντεκαιδεκάτῃ
пятнадцатый
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G5127
τούτου
этого
[D-GSM]
|
G1859
ἑορτὴ
праздник
[N-NSF]
|
G106
ἀζύμων
опресноков
[A-GPM]
|
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
|
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G106
ἄζυμα
опресноки
[A-APN]
|
G2068
ἔδεσθε.
будете есть.
[V-FMI-2P]
|
|
7 |
G2250
ἡμέρα
в день
[N-NSF]
|
G4413
πρώτη
первый
[A-NSFS]
|
G2822
κλητὴ
избранная
[A-NSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
|
G4160
ποιήσετε·
сделаете;
[V-FAI-2P]
|
|
8 |
G4317
προσάξετε
принесёшь
[V-FAI-2P]
|
G3646
ὁλοκαυτώματα
всесожжения
[N-APN]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G2250
ἡμέρας·
дней;
[N-APF]
|
G1442
ἑβδόμη
седьмой
[A-NSF]
|
G2822
κλητὴ
избранная
[A-NSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
|
G4160
ποιήσετε.
сделаете.
[V-FAI-2P]
|
|
9 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
10 |
G3004
Εἰπὸν
Скажи
[V-AAM-2S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
|
G1525
εἰσέλθητε
войдёте
[V-AAS-2P]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G1325
δίδωμι
даю
[V-PAI-1S]
|
G2325
θερίζητε
пожнёте
[V-PAS-2P]
|
G2326
θερισμὸν
жатву
[N-ASM]
|
G5342
οἴσετε
принесёте
[V-FAI-2P]
|
G536
ἀπαρχὴν
начатком
[N-ASF]
|
G2326
θερισμοῦ
жатвы
[N-GSM]
|
G2409
ἱερέα·
священнику;
[N-ASM]
|
|
11 |
G399
ἀνοίσει
вознесёт
[V-FAI-3S]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G1184
δεκτὸν
приятный
[A-ASN]
|
G1887
ἐπαύριον
на следующий день
[ADV]
|
G4413
πρώτης
первой субботы
[A-GSFS]
|
G399
ἀνοίσει
вознесёт
[V-FAI-3S]
|
G2409
ἱερεύς.
священник.
[N-NSM]
|
|
12 |
G4160
ποιήσετε
сделаете
[V-FAI-2P]
|
G2250
ἡμέρᾳ,
день,
[N-DSF]
|
G5342
φέρητε
вы приносили
[V-PAS-2P]
|
G4263
πρόβατον
барана
[N-ASN]
|
G299
ἄμωμον
в жертву безупречного
[A-ASN]
|
ἐνιαύσιον
однолетнего
[A-ASN]
|
G3646
ὁλοκαύτωμα
всесожжение
[N-ASN]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
|
13 |
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
|
G1182
δέκατα
десятых частей
[A-NPN]
|
G4585
σεμιδάλεως
муки́
[N-GSF]
|
ἀναπεποιημένης
пшеничной
[V-RPPGS]
|
G1637
ἐλαίῳ
масле,
[N-DSN]
|
G2378
θυσία
жертва
[N-NSF]
|
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
|
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
|
G2962
κυρίῳ
Господу,
[N-DSM]
|
σπονδὴν
возлияние
[N-ASF]
|
G5067
τέταρτον
четвёртую часть
[A-NSN]
|
G3631
οἴνου.
вина́
[N-GSM]
|
|
14 |
πεφρυγμένα
жаренные
[V-RPPAP]
|
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
|
G846
αὐτὴν
тот же
[D-ASF]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G3778
ταύτην,
этот,
[D-ASF]
|
G4374
προσενέγκητε
принесёте
[V-AAS-2P]
|
G5216
ὑμῶν·
вашему;
[P-GP]
|
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
|
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
|
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
|
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
|
G2733
κατοικίᾳ
селении
[N-DSF]
|
G5216
ὑμῶν.
вашем.
[P-GP]
|
|
15 |
G705
ἀριθμήσετε
да исчислите
[V-FAI-2P]
|
G1887
ἐπαύριον
следующего дня
[ADV]
|
G4521
σαββάτων,
суббот,
[N-GPN]
|
G2250
ἡμέρας,
дня,
[N-GSF]
|
G3739
ἧς
в который
[R-GSF]
|
G4374
προσενέγκητε
принесёте
[V-AAS-2P]
|
ἐπιθέματος,
возложения,
[N-GSN]
|
G3648
ὁλοκλήρους·
целых;
[A-APF]
|
|
16 |
G1887
ἐπαύριον
следующего дня
[ADV]
|
G2078
ἐσχάτης
далёкого
[A-GSF]
|
G705
ἀριθμήσετε
да исчислите
[V-FAI-2P]
|
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
|
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G4374
προσοίσετε
принесёте
[V-FAI-2P]
|
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
|
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
|
|
17 |
G2733
κατοικίας
обитания
[N-GSF]
|
G4374
προσοίσετε
принесёте
[V-FAI-2P]
|
G740
ἄρτους
хлебы
[N-APM]
|
ἐπίθεμα,
возложения,
[N-ASN]
|
G740
ἄρτους·
хлеба;
[N-APM]
|
G1182
δεκάτων
десятых частей
[A-GPN]
|
G4585
σεμιδάλεως
муки́
[N-GSF]
|
G2071
ἔσονται,
они будут,
[V-FMI-3P]
|
G2220
ἐζυμωμένοι
квашеные
[V-RPPRP]
|
πεφθήσονται
да испекутся
[V-FPI-3P]
|
πρωτογενημάτων
от начатков
[N-GPN]
|
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
|
|
18 |
G4317
προσάξετε
приведёшь
[V-FAI-2P]
|
G740
ἄρτων
хлебами
[N-GPM]
|
G286
ἀμνοὺς
ягнят
[N-APM]
|
G299
ἀμώμους
безупречных
[A-APM]
|
ἐνιαυσίους
однолетних
[A-APM]
|
G3448
μόσχον
телёнка
[N-ASM]
|
G299
ἀμώμους
безупречными
[A-APM]
|
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
|
G3646
ὁλοκαύτωμα
во всесожжение
[N-NSN]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G2378
θυσίαι
жертвы
[N-NPF]
|
σπονδαὶ
возлияния
[N-NPF]
|
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
|
G3744
ὀσμὴν
запах
[N-ASF]
|
G2175
εὐωδίας
благоухания
[N-GSF]
|
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
|
|
19 |
G4160
ποιήσουσιν
сделают
[V-FAI-3P]
|
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
|
G286
ἀμνοὺς
ягнят
[N-APM]
|
ἐνιαυσίους
однолетних
[A-APM]
|
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
|
G4992
σωτηρίου
благодарственную
[N-GSN]
|
G740
ἄρτων
хлебами
[N-GPM]
|
πρωτογενήματος·
от начатков;
[N-GSN]
|
|
20 |
G2007
ἐπιθήσει
возложит
[V-FAI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G740
ἄρτων
хлебами
[N-GPM]
|
πρωτογενήματος
от начатков
[N-GSN]
|
ἐπίθεμα
возложением
[N-ASN]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G286
ἀμνῶν·
из ягнят;
[N-GPM]
|
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
|
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
|
G2409
ἱερεῖ
священнику
[N-DSM]
|
G4374
προσφέροντι
приносящему
[V-PAPMS]
|
G2071
ἔσται.
будут.
[V-FMI-3S]
|
|
21 |
G2564
καλέσετε
назовёте
[V-FAI-2P]
|
G3778
ταύτην
этот
[D-ASF]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G2822
κλητήν·
избранный;
[A-ASF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
|
G4160
ποιήσετε
сделаете
[V-FAI-2P]
|
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
|
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
|
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
|
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
|
G2733
κατοικίᾳ
селении
[N-DSF]
|
G5216
ὑμῶν.
вашем.
[P-GP]
|
|
22 |
G2325
θερίζητε
пожнёте
[V-PAS-2P]
|
G2326
θερισμὸν
жатву
[N-ASM]
|
G5216
ὑμῶν,
вашей,
[P-GP]
|
G4931
συντελέσετε
да окончит
[V-FAI-2P]
|
G3063
λοιπὸν
в остальном
[A-ASN]
|
G2326
θερισμοῦ
жатвы
[N-GSM]
|
G2325
θερίζειν
жать
[V-PAR]
|
G634
ἀποπίπτοντα
падающее
[V-PAPAP]
|
G2326
θερισμοῦ
жатвы
[N-GSM]
|
G4816
συλλέξεις,
соберёшь,
[V-FAI-2S]
|
G4434
πτωχῷ
нищему
[N-DSM]
|
G4339
προσηλύτῳ
пришельцу
[N-DSM]
|
G5275
ὑπολείψῃ
да оставишь
[V-FMI-2S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
|
23 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
24 |
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
G3303
μηνὸς
Месяца
[N-GSM]
|
G1442
ἑβδόμου
седьмого
[A-GSM]
|
G1520
μιᾷ
в первый день
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G372
ἀνάπαυσις,
отдых,
[N-NSF]
|
G3422
μνημόσυνον
воспоминание
[N-NSN]
|
G4536
σαλπίγγων,
труб,
[N-GPF]
|
G2822
κλητὴ
избранный
[A-NSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
|
25 |
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
|
G4160
ποιήσετε
сделаете
[V-FAI-2P]
|
G4317
προσάξετε
принесёте
[V-FAI-2P]
|
G3646
ὁλοκαύτωμα
всесожжение
[N-ASN]
|
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
|
|
26 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
27 |
G1182
δεκάτῃ
в десятый день
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G1442
ἑβδόμου
седьмого
[A-GSM]
|
G5127
τούτου
этот
[D-GSM]
|
ἐξιλασμοῦ,
примирения,
[N-GSM]
|
G2822
κλητὴ
избранный
[A-NSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G5013
ταπεινώσετε
смири́те
[V-FAI-2P]
|
G5590
ψυχὰς
ду́ши
[N-APF]
|
G4317
προσάξετε
принесёте
[V-FAI-2P]
|
G3646
ὁλοκαύτωμα
всесожжения
[N-ASN]
|
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
|
|
28 |
G4160
ποιήσετε
сделаете
[V-FAI-2P]
|
G3778
ταύτῃ·
этот;
[D-DSF]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
ἐξιλασμοῦ
примирения
[N-GSM]
|
ἐξιλάσασθαι
помолиться
[V-AMR]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G5216
ὑμῶν.
вашим.
[P-GP]
|
|
29 |
G3956
πᾶσα
Всякая
[A-NSF]
|
G5590
ψυχή,
душа́
[N-NSF]
|
G3748
ἥτις
которая
[RI-NSF]
|
G5013
ταπεινωθήσεται
будет принижена
[V-FPI-3S]
|
G3778
ταύτῃ,
этот,
[D-DSF]
|
ἐξολεθρευθήσεται
будет сгублена
[V-FPI-3S]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
|
30 |
G3956
πᾶσα
всякая
[A-NSF]
|
G5590
ψυχή,
душа́
[N-NSF]
|
G3748
ἥτις
которая
[RI-NSF]
|
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
|
G3778
ταύτῃ,
этот,
[D-DSF]
|
G622
ἀπολεῖται
погибнет
[V-FMI-3S]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
|
31 |
G4160
ποιήσετε·
сделаете;
[V-FAI-2P]
|
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
|
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
|
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
|
G3956
πάσαις
всех
[A-DPF]
|
G2733
κατοικίαις
селениях
[N-DPF]
|
G5216
ὑμῶν.
ваших.
[P-GP]
|
|
32 |
G4521
σάββατα
Субботой
[N-NPN]
|
G4521
σαββάτων
суббот
[N-GPN]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G5013
ταπεινώσετε
смири́те
[V-FAI-2P]
|
G5590
ψυχὰς
ду́ши
[N-APF]
|
G1766
ἐνάτης
девятого
[A-GSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G2073
ἑσπέρας
ве́чера
[N-GSF]
|
G2073
ἑσπέρας
ве́чера
[N-GSF]
|
σαββατιεῖτε
да субботствуете
[V-FAI-2P]
|
G4521
σάββατα
субботы
[N-APN]
|
|
33 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
34 |
G2980
Λάλησον
Скажи
[V-AAM-2S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
G4003
πεντεκαιδεκάτῃ
пятнадцатый
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G1442
ἑβδόμου
седьмого
[A-GSM]
|
G5127
τούτου
этого времени
[D-GSM]
|
G1859
ἑορτὴ
праздник
[N-NSF]
|
G4633
σκηνῶν
палаток
[N-GPF]
|
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
|
|
35 |
G4413
πρώτη
первый
[A-NSFS]
|
G2822
κλητὴ
избранный
[A-NSF]
|
G39
ἁγία,
святой,
[A-NSF]
|
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
|
G4160
ποιήσετε.
сделаете.
[V-FAI-2P]
|
|
36 |
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G4317
προσάξετε
да принесёте
[V-FAI-2P]
|
G3646
ὁλοκαυτώματα
всесожжения
[N-APN]
|
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
|
G3590
ὀγδόη
восьмой
[A-NSF]
|
G2822
κλητὴ
избранный
[A-NSF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4317
προσάξετε
принесёте
[V-FAI-2P]
|
G3646
ὁλοκαυτώματα
всесожжения
[N-APN]
|
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
|
G2076
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
λατρευτὸν
рабочее
[A-ASN]
|
G4160
ποιήσετε.
сделаете.
[V-FAI-2P]
|
|
37 |
G1859
ἑορταὶ
праздники
[N-NPF]
|
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
|
G2564
καλέσετε
назовёте
[V-FAI-2P]
|
G2822
κλητὰς
избранные
[A-APF]
|
G4374
προσενέγκαι
принести
[V-AAR]
|
καρπώματα
приношения
[N-APN]
|
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
|
G3646
ὁλοκαυτώματα
всесожжения
[N-APN]
|
G2378
θυσίας
жертвы
[N-APF]
|
σπονδὰς
возлияния
[N-APF]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G1519
εἰς
относительно
[PREP]
|
|
38 |
G4521
σαββάτων
суббот
[N-GPN]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G1390
δομάτων
даров
[N-GPN]
|
G2171
εὐχῶν
обетов
[N-GPF]
|
G1596
ἑκουσίων
добровольных
[A-GPM]
|
G5216
ὑμῶν,
ваших,
[P-GP]
|
G1325
δῶτε
дадите
[V-AAS-2P]
|
G2962
κυρίῳ.
Господу.
[N-DSM]
|
|
39 |
G4003
πεντεκαιδεκάτῃ
пятнадцатый
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G1442
ἑβδόμου
седьмого
[A-GSM]
|
G5127
τούτου,
этого времени,
[D-GSM]
|
G4931
συντελέσητε
окончите
[V-AAS-2P]
|
G1081
γενήματα
плоды
[N-APN]
|
G1093
γῆς,
земли́
[N-GSF]
|
G1858
ἑορτάσετε
да празднуете
[V-FAI-2P]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G2250
ἡμέρας·
дней;
[N-APF]
|
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
|
G4413
πρώτῃ
первый
[A-DSFS]
|
G372
ἀνάπαυσις,
отдых,
[N-NSF]
|
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
|
G3590
ὀγδόῃ
восьмой
[A-DSF]
|
G372
ἀνάπαυσις.
отдых.
[N-NSF]
|
|
40 |
G2983
λήμψεσθε
возьмёте
[V-FMI-2P]
|
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
|
G4413
πρώτῃ
первый
[A-DSFS]
|
G2590
καρπὸν
плод
[N-ASM]
|
G3586
ξύλου
дерева
[N-GSN]
|
G5611
ὡραῖον
прекрасный
[A-ASM]
|
G5404
φοινίκων
финиковых пальм
[N-GPM]
|
G2798
κλάδους
ветви
[N-APM]
|
G3586
ξύλου
дерева
[N-GSN]
|
δασεῖς
масленичного
[A-APM]
|
G2798
κλάδους
ветви
[N-APM]
|
G5493
χειμάρρου
потока
[N-GSM]
|
G2165
εὐφρανθῆναι
радоваться
[V-APR]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
|
41 |
G1763
ἐνιαυτοῦ·
года;
[N-GSM]
|
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
|
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
|
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
|
G1442
ἑβδόμῳ
седьмой
[A-DSM]
|
G1858
ἑορτάσετε
празднуйте
[V-FAI-2P]
|
|
42 |
G4633
σκηναῖς
палатках
[N-DPF]
|
G2730
κατοικήσετε
посе́литесь
[V-FAI-2P]
|
G2250
ἡμέρας,
дней,
[N-APF]
|
αὐτόχθων
коренной житель
[N-NSM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиле
[N-PRI]
|
G2730
κατοικήσει
будет обитать
[V-FAI-3S]
|
G4633
σκηναῖς,
палатках,
[N-DPF]
|
|
43 |
G1492
ἴδωσιν
увидели
[V-AAS-3P]
|
G1074
γενεαὶ
поколения
[N-NPF]
|
G4633
σκηναῖς
палатках
[N-DPF]
|
κατῴκισα
поселил
[V-AAI-1S]
|
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G1806
ἐξαγαγεῖν
вывести
[V-AAR]
|
G125
Αἰγύπτου·
Египта;
[N-GSF]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
|
44 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G1859
ἑορτὰς
праздники
[N-APF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|