Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2983
λαβόντες
взявшие
[V-AAPRP]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1417
δύο
два
[N-NUI]
G5207
υἱοὶ
сына
[N-NPM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
 
Ναδαβ
Надав
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G10
Αβιουδ
Авиуд
[N-PRI]
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
πυρεῖον
кадильницу
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2007
ἐπέθηκαν
положили
[V-AAI-3P]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτὸ
неё
[D-ASN]
G4442
πῦρ
огонь
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1911
ἐπέβαλον
наложили
[V-AAI-3P]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτὸ
неё
[D-ASN]
G2368
θυμίαμα
фимиам
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4374
προσήνεγκαν
принесли
[V-AAI-3P]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G4442
πῦρ
огонь
[N-ASN]
G245
ἀλλότριον,
чужой,
[A-ASN]
G3588

который
[R-ASN]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4367
προσέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G846
αὐτοῖς.
им.
[D-DPM]
2
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
G4442
πῦρ
огонь
[N-NSN]
G3844
παρὰ
от
[PREP]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2719
κατέφαγεν
пожрал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτούς,
их,
[D-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G599
ἀπέθανον
умерли
[V-AAI-3P]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου.
Господом.
[N-GSM]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2
Ααρων
Аарону:
[N-PRI]
G5124
Τοῦτό
Это
[D-NSN]
G2076
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
G3588

которое
[R-ASN]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G1722
Ἐν
В
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G1448
ἐγγίζουσίν
приближающихся
[V-PAPMP]
G3427
μοι
Мне
[P-DS]
G37
ἁγιασθήσομαι
освящусь
[V-FPI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всём
[A-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4864
συναγωγῇ
собрании
[N-DSF]
G1392
δοξασθήσομαι.
прославлюсь.
[V-FPI-1S]
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2660
κατενύχθη
был удручён
[V-API-3S]
G2
Ααρων.
Аарон.
[N-PRI]
4
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2564
ἐκάλεσεν
призвал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Μισαδαι
Мисадая
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Ελισαφαν
Елисафана
[N-PRI]
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
 
Οζιηλ
Озиила
[N-PRI]
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοῖς
им:
[D-DPM]
G4334
Προσέλθατε
Подойдите
[V-AAM-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G142
ἄρατε
возьмите
[V-AAM-2P]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G80
ἀδελφοὺς
братьев
[N-APM]
G5216
ὑμῶν
ваших
[P-GP]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPN]
G1854
ἔξω
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3925
παρεμβολῆς.
становища.
[N-GSF]
5
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4334
προσῆλθον
подошли
[V-AAI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G142
ἦραν
они взяли
[V-AAI-3P]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5509
χιτῶσιν
хитонах
[N-DPM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1854
ἔξω
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3925
παρεμβολῆς,
становища,
[N-GSF]
G3739
ὃν
каким
[R-ASM]
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς.
Моисей.
[N-NSM]
6
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2
Ααρων
Аарону
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазару
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ιθαμαρ
Ифамару
[N-PRI]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновьям
[N-APM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2641
καταλελειμμένους
оставшимся:
[V-RPPAP]
G3588
Τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλὴν
Голову
[N-ASF]
G5216
ὑμῶν
вашу
[P-GP]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
 
ἀποκιδαρώσετε
открывайте
[V-FAI-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2440
ἱμάτια
одежды
[N-APN]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G1284
διαρρήξετε,
раздерите,
[V-FAI-2P]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G599
ἀποθάνητε
умереть
[V-AAS-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3956
πᾶσαν
всё
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4864
συναγωγὴν
собрание
[N-ASF]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G2372
θυμός·
гнев;
[N-NSM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G80
ἀδελφοὶ
братья
[N-NPM]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3624
οἶκος
дом
[N-NSM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2799
κλαύσονται
да плачут
[V-FMI-3P]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
ἐμπυρισμόν,
разжиганием,
[N-ASM]
G3739
ὃν
каким
[R-ASM]
 
ἐνεπυρίσθησαν
разожглись
[V-API-3P]
G5259
ὑπὸ
от
[PREP]
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
7
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2374
θύρας
двери́
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4633
σκηνῆς
скинии
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου
свидетельства
[N-GSN]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1831
ἐξελεύσεσθε,
вы выйдете,
[V-FMI-2P]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G599
ἀποθάνητε·
умереть;
[V-AAS-2P]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G1637
ἔλαιον
масло
[N-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
χρίσεως
помазания
[N-GSF]
G3588
τὸ
которое
[T-NSN]
G3844
παρὰ
от
[PREP]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G1909
ἐφ᾽
на
[PREP]
G5213
ὑμῖν.
вас.
[P-DP]
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4160
ἐποίησαν
они сделали
[V-AAI-3P]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4487
ῥῆμα
слову
[N-ASN]
G3475
Μωυσῆ.
Моисея.
[N-GSM]
8
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2
Ααρων
Аарону
[N-PRI]
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
9
G3631
Οἶνον
Вино
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4608
σικερα
сикер
[N-PRI]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4095
πίεσθε,
будете пить,
[V-AMM-2P]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοί
сыновья́
[N-NPM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G3326
μετὰ
после
[PREP]
G4675
σοῦ,
тебя,
[P-GS]
G2259
ἡνίκα
когда
[ADV]
G302
ἂν
_
[PRT]
G1531
εἰσπορεύησθε
вхо́дите
[V-PMS-2P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4633
σκηνὴν
скинию
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3142
μαρτυρίου,
свидетельства,
[N-GSN]
G3588

или
[CONJ]
G4365
προσπορευομένων
подходящих
[V-PMPGP]
G5216
ὑμῶν
вас
[P-GP]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον,
жертвеннику,
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
нет
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G599
ἀποθάνητε
умереть
[V-AAS-2P]
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G166
αἰώνιον
вечное
[A-NSN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
10
G1291
διαστεῖλαι
разделять
[V-AAR]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине
[A-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G952
βεβήλων
нечестивых
[A-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине
[A-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G169
ἀκαθάρτων
нечистых
[A-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2513
καθαρῶν.
чистых.
[A-GPN]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4822
συμβιβάσεις
наставишь
[V-FAI-2S]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3956
πάντα
на все
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3545
νόμιμα,
законы,
[A-APN]
G3739

которые
[R-APN]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτοὺς
ним
[D-APM]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G5495
χειρὸς
руку
[N-GSF]
G3475
Μωυσῆ.
Моисея.
[N-GSF]
12
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2
Ααρων
Аарону
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазару
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ιθαμαρ
Ифамару
[N-PRI]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновьям
[N-APM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2641
καταλειφθέντας
оставшимся:
[V-APPAP]
G2983
Λάβετε
Возьмите
[V-AAM-2P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2641
καταλειφθεῖσαν
оставшуюся
[V-APPAS]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
καρπωμάτων
приношений
[N-GPN]
G2962
κυρίου
Господу
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
G106
ἄζυμα
опресноки
[A-APN]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2379
θυσιαστήριον·
жертвенника;
[N-ASN]
G39
ἅγια
святое
[A-NPN]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPN]
G2076
ἐστίν.
она есть.
[V-PAI-3S]
13
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
G846
αὐτὴν
её
[D-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5117
τόπῳ
месте
[N-DSM]
G40
ἁγίῳ·
святом;
[A-DSM]
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G1063
γάρ
ведь
[PRT]
G4671
σοί
тебе
[P-DS]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G5124
τοῦτο
это
[D-NSN]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
καρπωμάτων
приношений
[N-GPN]
G2962
κυρίου·
Господу;
[N-GSM]
G3778
οὕτω
так
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G1781
ἐντέταλταί
приказал
[V-RMI-3S]
G3427
μοι.
мне.
[P-DS]
14
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στηθύνιον
грудь
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἀφορίσματος
отделения
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1023
βραχίονα
предплечье
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἀφαιρέματος
участия
[N-GSN]
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5117
τόπῳ
месте
[N-DSM]
G40
ἁγίῳ,
святом,
[A-DSM]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοί
сыновья́
[N-NPM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G3624
οἶκός
дом
[N-NSM]
G4675
σου
твой
[P-GS]
G3326
μετὰ
после
[PREP]
G4675
σοῦ·
тебя;
[P-GS]
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3545
νόμιμον
установление
[A-NSN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G1325
ἐδόθη
дано
[V-API-3S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G2378
θυσιῶν
жертв
[N-GPF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4992
σωτηρίου
спасения
[N-GSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
15
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1023
βραχίονα
Предплечье
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἀφαιρέματος
участия
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
στηθύνιον
грудь
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
 
ἀφορίσματος
разделения
[N-GSN]
G1909
ἐπὶ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
καρπωμάτων
приношений
[N-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
στεάτων
жира
[N-GPN]
G4374
προσοίσουσιν,
да принесут,
[V-FAI-3P]
 
ἀφόρισμα
разделением
[N-ASN]
G873
ἀφορίσαι
разделённые
[V-AAR]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου·
Господом;
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
это будет
[V-FMI-3S]
G4671
σοὶ
тебе
[P-DS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G2364
θυγατράσιν
дочерям
[N-DPF]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G3326
μετὰ
после
[PREP]
G4675
σοῦ
тебя
[P-GS]
G3545
νόμιμον
постановление
[A-NSN]
G166
αἰώνιον,
вечное,
[A-NSN]
G3739
ὃν
каким
[R-ASM]
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3475
Μωυσῇ.
Моисею.
[N-DSM]
16
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
χίμαρον
козлёнка
[N-ASM]
G3588
τὸν
которого
[T-ASM]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
G2212
ζητῶν
ищущий
[V-PAPRS]
G1567
ἐξεζήτησεν
взыскал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς,
Моисей,
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3592
ὅδε
этот
[D-NSM]
 
ἐνεπεπύριστο·
был сожжён;
[V-LPP-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2373
ἐθυμώθη
разъярился
[V-API-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G1648
Ελεαζαρ
Елеазара
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ιθαμαρ
Ифамара
[N-PRI]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
G2
Ααρων
Аарона
[N-PRI]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2641
καταλελειμμένους
оставшихся
[V-RPPAP]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
17
G1223
Διὰ
Из-за
[PREP]
G5101
τί
чего
[I-ASN]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G5315
ἐφάγετε
вы съели
[V-AAI-2P]
G3588
τὸ
которого
[T-ASN]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5117
τόπῳ
месте
[N-DSM]
G40
ἁγίῳ
святом
[A-DSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G39
ἅγια
святое
[A-NPN]
G40
ἁγίων
святых
[A-GPN]
G2076
ἐστίν,
есть,
[V-PAI-3S]
G5124
τοῦτο
это
[D-ASN]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G2068
φαγεῖν,
съесть,
[V-AAR]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G851
ἀφέλητε
отняли
[V-AAS-2P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G266
ἁμαρτίαν
грех
[N-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4864
συναγωγῆς
собрания
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐξιλάσησθε
помолились
[V-AMS-2P]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[D-GPM]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου·
Господом;
[N-GSM]
18
G3756
οὐ
не
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G1521
εἰσήχθη
было принесено
[V-API-3S]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G129
αἵματος
кровь
[N-GSN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G40
ἅγιον·
святое;
[A-ASN]
G2596
κατὰ
перед
[PREP]
G4383
πρόσωπον
лицом Го́спода
[N-ASN]
G2080
ἔσω
внутри
[ADV]
G2068
φάγεσθε
будете есть
[V-FMI-2P]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5117
τόπῳ
месте
[N-DSM]
G40
ἁγίῳ,
святом,
[A-DSM]
G3739
ὃν
каким
[R-ASM]
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
G3427
μοι
мне
[P-DS]
G4929
συνέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
19
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2
Ααρων
Аарон
[N-PRI]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3475
Μωυσῆν
Моисею
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G1487
Εἰ
Если
[CONJ]
G4594
σήμερον
сегодня
[ADV]
G4317
προσαγειόχασιν
принесут
[V-RAI-3P]
G3588
τὰ
которые
[T-APN]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3646
ὁλοκαυτώματα
всесожжения
[N-APN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
G2962
κυρίου,
Господом,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4819
συμβέβηκέν
случится
[V-RAI-3S]
G3427
μοι
мне
[P-DS]
G5023
ταῦτα·
это;
[D-NPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2068
φάγομαι
я буду есть
[V-FMI-1S]
G3588
τὰ
которые
[T-APN]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G266
ἁμαρτίας
грехе
[N-GSF]
G4594
σήμερον,
сегодня,
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G701
ἀρεστὸν
угодно ли
[A-NSN]
G2071
ἔσται
это будет
[V-FMI-3S]
G2962
κυρίῳ
Господу?
[N-DSM]
20
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G191
ἤκουσεν
услышал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς,
Моисей,
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G700
ἤρεσεν
понравилось
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ.
ему.
[D-DSM]