Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
случилось
[V-AMI-3S]
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2494
Ιωναν
Ионе
[N-ASM]
G3588
τὸν
который сын
[T-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Ἀμαθι
Амафия
[N-PRI]
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
2
G450
Ἀνάστηθι
Встань
[V-AAM-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4198
πορεύθητι
отправься
[V-APM-2S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
Νινευη
Ниневию
[N-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4172
πόλιν
город
[N-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3173
μεγάλην
большой
[A-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2784
κήρυξον
возгласи
[V-AAM-2S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῇ,
ней,
[D-DSF]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G305
ἀνέβη
взошёл
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G2906
κραυγὴ
крик
[N-NSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2549
κακίας
злобы
[N-GSF]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G4314
πρός
ко
[PREP]
G3165
με.
Мне.
[P-AS]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G450
ἀνέστη
встал
[V-AAI-3S]
G2495
Ιωνας
Иона
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G5343
φυγεῖν
сбежать
[V-AAR]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
Θαρσις
Фарсис
[N-PRI]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2597
κατέβη
он сошёл
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2445
Ιοππην
Иоппу
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2147
εὗρεν
нашёл
[V-AAI-3S]
G4143
πλοῖον
корабль
[N-ASN]
 
βαδίζον
идущий
[V-PAPAS]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
Θαρσις
Фарсис
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
 
ναῦλον
плату
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1684
ἐνέβη
взошёл
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G846
αὐτὸ
него
[D-ASN]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G4126
πλεῦσαι
плыть
[V-AAR]
G3326
μετ᾽
с
[PREP]
G846
αὐτῶν
ними
[D-GPM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
Θαρσις
Фарсис
[N-PRI]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
4
G2532
καὶ
А
[CONJ]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1825
ἐξήγειρεν
возбудил
[V-IAI-3S]
G4151
πνεῦμα
ветер
[N-ASN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2281
θάλασσαν,
море,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалась
[V-AMI-3S]
G2830
κλύδων
буря
[N-NSM]
G3173
μέγας
великая
[A-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2281
θαλάσσῃ,
море,
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4143
πλοῖον
корабль
[N-NSN]
G2793
ἐκινδύνευεν
готовился
[V-IAI-3S]
G4937
συντριβῆναι.
разбиться.
[V-APR]
5
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5399
ἐφοβήθησαν
устрашились
[V-API-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
ναυτικοὶ
корабельщики
[A-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G310
ἀνεβόων
взывали
[V-IAI-3P]
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεὸν
богу
[N-ASM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1546
ἐκβολὴν
выбрасывание
[N-ASF]
G4160
ἐποιήσαντο
сделали
[V-AMI-3P]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4632
σκευῶν
грузов
[N-GPN]
G3588
τῶν
которых
[T-GPN]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4143
πλοίῳ
корабле
[N-DSN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2281
θάλασσαν
море
[N-ASF]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2893
κουφισθῆναι
облегчить
[V-APR]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτῶν·
них;
[D-GPM]
G2495
Ιωνας
Иона
[N-NSM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2597
κατέβη
сошёл
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
κοίλην
внутренность
[A-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4143
πλοίου
корабля
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2518
ἐκάθευδεν
спал
[V-IAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἔρρεγχεν.
храпел.
[V-AAI-3S]
6
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4334
προσῆλθεν
подошёл
[V-AAI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτὸν
нему
[D-ASM]
G3588

_
[T-NSM]
 
πρωρεὺς
капитан
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
ему:
[D-DSM]
G5101
Τί
Что
[I-ASN]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
 
ῥέγχεις
храпишь?
[V-PAI-2S]
G450
ἀνάστα
Встань
[V-AAM-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1941
ἐπικαλοῦ
призови
[V-PMM-2S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεόν
Бога
[N-ASM]
G4675
σου,
твоего,
[P-GS]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G1295
διασώσῃ
спас
[V-FMI-2S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G2248
ἡμᾶς
нас
[P-AP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G622
ἀπολώμεθα.
погибли.
[V-PMS-1P]
7
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G4139
πλησίον
ближнему
[ADV]
G846
αὐτοῦ
его:
[D-GSM]
G1205
Δεῦτε
Идите
[ADV]
G906
βάλωμεν
бросим
[V-AAS-1P]
G2819
κλήρους
жребий
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1921
ἐπιγνῶμεν
узнаем
[V-AAS-1P]
G5101
τίνος
кого
[I-GSN]
G1752
ἕνεκεν
ради
[PREP]
G3588

_
[T-NSF]
G2549
κακία
беда
[N-NSF]
G846
αὕτη
эта
[D-NSF]
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G2254
ἡμῖν.
нас.
[P-DP]
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G906
ἔβαλον
они бросили
[V-AAI-3P]
G2819
κλήρους,
жребий,
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4098
ἔπεσεν
упал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2819
κλῆρος
жребий
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G2494
Ιωναν.
Иону.
[N-ASM]
8
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3004
εἶπον
они сказали
[V-AAI-3P]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτόν
нему:
[D-ASM]
G518
Ἀπάγγειλον
Сообщи
[V-AAM-2S]
G2254
ἡμῖν
нам
[P-DP]
G5101
τίνος
чего
[I-GSN]
G1752
ἕνεκεν
ради
[PREP]
G3588

_
[T-NSF]
G2549
κακία
беда
[N-NSF]
G846
αὕτη
эта
[D-NSF]
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G2254
ἡμῖν.
нас.
[P-DP]
G5100
τίς
Какое
[I-NSM]
G4675
σου
твоё
[P-GS]
G3588

_
[T-NSF]
G2039
ἐργασία
занятие
[N-NSF]
G2076
ἐστίν
есть
[V-PAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4159
πόθεν
откуда
[ADV]
G2064
ἔρχῃ,
идёшь,
[V-PMS-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G4169
ποίας
какой
[A-GSF]
G5561
χώρας
страны́
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G4169
ποίου
какого
[A-GSM]
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
G1487
εἶ
есть
[V-PAI-2S]
G4771
σύ
ты
[P-NS]
9
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
он сказал
[V-AAI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς
ним:
[D-APM]
G1401
Δοῦλος
Раб
[N-NSM]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G1473
ἐγώ
я
[P-NS]
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2962
κύριον
Господу
[N-ASM]
G2316
θεὸν
Богу
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3772
οὐρανοῦ
неба
[N-GSM]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G4576
σέβομαι,
поклоняюсь,
[V-PMI-1S]
G3739
ὃς
Который
[R-NSM]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2281
θάλασσαν
море
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3584
ξηράν.
су́шу.
[A-ASF]
10
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5399
ἐφοβήθησαν
устрашились
[V-API-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G5401
φόβον
страхом
[N-ASM]
G3173
μέγαν
больши́м
[A-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπαν
сказали
[V-AAI-3P]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτόν
нему:
[D-ASM]
G5101
Τί
Что
[I-ASN]
G5124
τοῦτο
это
[D-ASN]
G4160
ἐποίησας
ты сделал
[V-AAI-2S]
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
G1097
ἔγνωσαν
узнали
[V-AAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2258
ἦν
он был
[V-IAI-3S]
G5343
φεύγων,
бегущий,
[V-PAPRS]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G518
ἀπήγγειλεν
он сообщил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοῖς.
им.
[D-DPM]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπαν
они сказали
[V-AAI-3P]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτόν
нему:
[D-ASM]
G5101
Τί
Что
[I-ASN]
G4671
σοι
тебе
[P-DS]
G4160
ποιήσωμεν
мы сделали бы
[V-AAS-1P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2869
κοπάσει
утихло
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
G575
ἀφ᾽
от
[PREP]
G2257
ἡμῶν
нас
[P-GP]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
G4198
ἐπορεύετο
шло
[V-IMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1825
ἐξήγειρεν
возбуждалось
[V-IAI-3S]
G3123
μᾶλλον
более
[ADV]
G2830
κλύδωνα.
волнением.
[N-ASM]
12
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2495
Ιωνας
Иона
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς
ним:
[D-APM]
G142
Ἄρατέ
Возьмите
[V-AAM-2P]
G3165
με
меня
[P-AS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1685
ἐμβάλετέ
бросьте
[V-AAM-2P]
G3165
με
меня
[P-AS]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2281
θάλασσαν,
море,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2869
κοπάσει
утихнет
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
G575
ἀφ᾽
от
[PREP]
G5216
ὑμῶν·
вас;
[P-GP]
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
G1097
ἔγνωκα
узнал
[V-RAI-1S]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G1223
δι᾽
из-за
[PREP]
G1691
ἐμὲ
меня
[P-AS]
G3588

_
[T-NSM]
G2830
κλύδων
волнение
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3173
μέγας
великое
[A-NSM]
G3778
οὗτος
это
[D-NSM]
G1909
ἐφ᾽
относительно
[PREP]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-AP]
G2076
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
13
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3849
παρεβιάζοντο
налегли
[V-IMI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G1994
ἐπιστρέψαι
чтобы обратить
[V-AAR]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν
земле
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1410
ἠδύναντο,
могли,
[V-IMI-3P]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
G4198
ἐπορεύετο
шло
[V-IMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1825
ἐξηγείρετο
возрастало
[V-IMI-3S]
G3123
μᾶλλον
более
[ADV]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτούς.
них.
[D-APM]
14
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G310
ἀνεβόησαν
они воззвали
[V-AAI-3P]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2962
κύριον
Господу
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπαν
сказали:
[V-AAI-3P]
G3365
Μηδαμῶς,
Никак,
[ADV]
G2962
κύριε,
Господи,
[N-VSM]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G622
ἀπολώμεθα
погибнем
[V-PMS-1P]
G1752
ἕνεκεν
из-за
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5590
ψυχῆς
души́
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G5127
τούτου,
этого,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G1325
δῷς
дай
[V-AAS-2S]
G1909
ἐφ᾽
на
[PREP]
G2248
ἡμᾶς
нас
[P-AP]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G1342
δίκαιον,
праведного,
[A-ASN]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G4771
σύ,
ты,
[P-NS]
G2962
κύριε,
Господь,
[N-VSM]
G3739
ὃν
каким
[R-ASM]
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
G1014
ἐβούλου
возжелал
[V-IMI-2S]
G4160
πεποίηκας.
делаешь.
[V-RAI-2S]
15
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2983
ἔλαβον
они взяли
[V-AAI-3P]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2494
Ιωναν
Иону
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1544
ἐξέβαλον
выбросили
[V-AAI-3P]
G846
αὐτὸν
его
[D-ASM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2281
θάλασσαν,
море,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2476
ἔστη
остановилось
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4535
σάλου
волнения
[N-GSM]
G846
αὐτῆς.
его.
[D-GSF]
16
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5399
ἐφοβήθησαν
устрашились
[V-API-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G5401
φόβῳ
страхом
[N-DSM]
G3173
μεγάλῳ
великим
[A-DSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2380
ἔθυσαν
принесли
[V-AAI-3P]
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2172
εὔξαντο
да́ли
[V-AMI-3P]
G2171
εὐχάς.
обеты.
[N-APF]
17
(2:1)
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G4367
προσέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G2785
κήτει
киту
[N-DSN]
G3173
μεγάλῳ
великому
[A-DSN]
G2666
καταπιεῖν
проглотить
[V-AAR]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2494
Ιωναν·
Иону;
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G2495
Ιωνας
Иона
[N-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2836
κοιλίᾳ
утробе
[N-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2785
κήτους
кита
[N-GSN]
G5140
τρεῖς
три
[A-APF]
G2250
ἡμέρας
дня
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5140
τρεῖς
три
[A-APF]
G3571
νύκτας.
но́чи.
[N-APF]