Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-AMI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
G881
Αχαζ
Ахаза
[N-PRI]
G3588
τοῦ
сына
[T-GSM]
G2488
Ιωαθαμ
Иоафама
[N-PRI]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5207
υἱοῦ
сына
[N-GSM]
 
Οζιου
Озии
[N-PRI]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G2448
Ιουδα
Иуды
[N-PRI]
G305
ἀνέβη
взошёл
[V-AAI-3S]
 
Ραασσων
Раассон
[N-PRI]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G689
Αραμ
Арама
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Φακεε
Факей
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
 
Ρομελιου
Ромелия
[N-PRI]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалим
[N-PRI]
G4170
πολεμῆσαι
воевать
[V-AAR]
G846
αὐτὴν
с ним
[D-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1410
ἠδυνήθησαν
смогли
[V-API-3P]
 
πολιορκῆσαι
осадить
[V-AMM-2S]
G846
αὐτήν.
его.
[D-ASF]
2
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G312
ἀνηγγέλη
возвестили
[V-API-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3624
οἶκον
дом
[N-ASM]
G1138
Δαυιδ
Давида
[N-PRI]
G3004
λέγοντες
говорящие:
[V-PAPRP]
G4856
Συνεφώνησεν
Совещался
[V-AAI-3S]
G689
Αραμ
Арам
[N-PRI]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2187
Εφραιμ·
Эфраиму;
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1839
ἐξέστη
вздрогнула
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G5590
ψυχὴ
душа́
[N-NSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G5590
ψυχὴ
душа́
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G3739
ὃν
каким
[R-ASM]
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
G3752
ὅταν
когда
[ADV]
G1722
ἐν
в
[PREP]
 
δρυμῷ
лесу
[N-DSM]
G3586
ξύλον
дерево
[N-ASN]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G4151
πνεύματος
ветром
[N-GSN]
G4531
σαλευθῇ.
шатается.
[V-APS-3S]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2268
Ησαιαν
Исаию:
[N-PRI]
G1831
Ἔξελθε
Выйди
[V-AAM-2S]
G1519
εἰς
чтобы
[PREP]
G4877
συνάντησιν
встретиться с
[N-ASF]
G881
Αχαζ
Ахазом
[N-PRI]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2641
καταλειφθεὶς
оставшийся
[V-APPRS]
 
Ιασουβ
Иасув
[N-PRI]
G3588

который
[T-NSM]
G5207
υἱός
сын
[N-NSM]
G4675
σου
твой
[P-GS]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2861
κολυμβήθραν
купальне
[N-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G447
ἄνω
наверху
[ADV]
G3598
ὁδοῦ
пути
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G68
ἀγροῦ
по́ля
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1102
γναφέως
валяльщиков
[N-GSM]
4
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
G846
αὐτῷ
ему:
[D-DSM]
G5442
Φύλαξαι
Сохрани
[V-AMM-2S]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2270
ἡσυχάσαι
быть спокойным
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G5399
φοβοῦ,
бойся,
[V-PMM-2S]
G3366
μηδὲ
и не
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G5590
ψυχή
душа́
[N-NSF]
G4675
σου
твоя
[P-GS]
G770
ἀσθενείτω
ослабеет
[V-PAM-3S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1417
δύο
двух
[N-NUI]
G3586
ξύλων
деревьев
[N-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
δαλῶν
огнём
[N-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
καπνιζομένων
дымящихся
[V-PMPGP]
G5130
τούτων·
этих;
[D-GPM]
G3752
ὅταν
когда
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G3709
ὀργὴ
гнев
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
G3450
μου
Моей
[P-GS]
G1096
γένηται,
случится,
[V-AMS-3S]
G3825
πάλιν
опять
[ADV]
G2390
ἰάσομαι.
Я исцелю.
[V-FMI-1S]
5
G2532
καὶ
А
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G689
Αραμ
Арама
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Ρομελιου,
Ромелия,
[N-PRI]
G3754
ὅτι
что же
[CONJ]
G1011
ἐβουλεύσαντο
они решили
[V-AMI-3P]
G1012
βουλὴν
решение
[N-ASF]
G4190
πονηρὰν
злое
[A-ASF]
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
G4675
σοῦ
тебя
[P-GS]
G3004
λέγοντες
говорящие:
[V-PAPRP]
6
G305
Ἀναβησόμεθα
Взойдём
[V-FMI-1P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2449
Ιουδαίαν
Иудею
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4814
συλλαλήσαντες
поговорив
[V-AAPRP]
G846
αὐτοῖς
с ними
[D-DPM]
G654
ἀποστρέψομεν
обратим
[V-FAI-1P]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2248
ἡμᾶς
нам
[P-AP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G936
βασιλεύσομεν
воцарим
[V-FAI-1P]
G846
αὐτῆς
над ней
[D-GSF]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5207
υἱὸν
сына
[N-ASM]
 
Ταβεηλ,
Тавэила,
[N-PRI]
7
G3592
τάδε
Это
[D-APN]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G4519
σαβαωθ
Саваоф:
[N-PRI]
G3756
Οὐ
Нет
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G1696
ἐμμείνῃ
останется
[V-AAS-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G1012
βουλὴ
совет
[N-NSF]
G846
αὕτη
этот
[D-NSF]
G3761
οὐδὲ
и не
[CONJ]
G2071
ἔσται·
будет;
[V-FMI-3S]
8
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2776
κεφαλὴ
глава
[N-NSF]
G689
Αραμ
Арама
[N-PRI]
G1154
Δαμασκός,
Дамаск,
[N-PRI]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G2089
ἔτι
ещё
[ADV]
G1835
ἑξήκοντα
шестьдесят
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4002
πέντε
пять
[N-NUI]
G2094
ἐτῶν
лет
[N-GPN]
G1587
ἐκλείψει
оскудеет
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G932
βασιλεία
царство
[N-NSF]
G2187
Εφραιμ
Эфраима
[N-PRI]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G2992
λαοῦ,
народа,
[N-GSM]
9
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2776
κεφαλὴ
глава
[N-NSF]
G2187
Εφραιμ
Эфраима
[N-PRI]
 
Σομορων,
Соморон,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2776
κεφαλὴ
глава
[N-NSF]
 
Σομορων
Соморону
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Ρομελιου·
Ромелия;
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G4100
πιστεύσητε,
поверите,
[V-AAS-2P]
G3761
οὐδὲ
и нет
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G4895
συνῆτε.
поймёте.
[V-IAS-2P]
10
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G4369
προσέθετο
прибавил
[V-AMI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G2980
λαλῆσαι
произнести
[V-AAR]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G881
Αχαζ
Ахазу
[N-PRI]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
11
G154
Αἴτησαι
Попроси
[V-AMM-2S]
G4572
σεαυτῷ
себе
[D-DSM]
G4592
σημεῖον
знамение
[N-ASN]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G4675
σου
твоего
[P-GS]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G899
βάθος
глубину
[N-ASN]
G3588

или
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G5311
ὕψος.
высоту.
[N-ASN]
12
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G881
Αχαζ
Ахаз:
[N-PRI]
G3756
Οὐ
Нет
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G154
αἰτήσω
попрошу
[V-FAI-1S]
G3761
οὐδ᾽
даже не
[CONJ]
G3756
οὐ
нет
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G3985
πειράσω
испытаю
[V-FAI-1S]
G2962
κύριον.
Го́спода.
[N-ASM]
13
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
G191
Ἀκούσατε
Послушайте
[V-AAM-2P]
G1211
δή,
же,
[PRT]
G3624
οἶκος
дом
[N-NSM]
G1138
Δαυιδ·
Давида;
[N-PRI]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G3398
μικρὸν
малое время
[A-ASM]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G73
ἀγῶνα
борьбу
[N-ASM]
G3930
παρέχειν
доставлять
[V-PAR]
G444
ἀνθρώποις
людям
[N-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4459
πῶς
как
[ADV]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G3930
παρέχετε
доставляете
[V-PAI-2P]
G73
ἀγῶνα
борьбу
[N-ASM]
14
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G846
αὐτὸς
Сам
[D-NSM]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G4592
σημεῖον·
знамение;
[N-ASN]
G2400
ἰδοὺ
вот
[INJ]
G3588

_
[T-NSF]
G3933
παρθένος
дева
[N-NSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1064
γαστρὶ
утробе
[N-DSF]
G2192
ἕξει
будет иметь
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5088
τέξεται
родит
[V-FMI-3S]
G5207
υἱόν,
сына,
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2564
καλέσεις
назовёшь
[V-FAI-2S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
ему
[D-GSM]
G1694
Εμμανουηλ·
Эммануил;
[N-PRI]
15
 
βούτυρον
масло
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3192
μέλι
мёд
[N-ASN]
G5315
φάγεται·
будет есть;
[V-FMI-3S]
G4250
πρὶν
прежде
[ADV]
G3588

чем
[CONJ]
G1097
γνῶναι
узнать
[V-AAR]
G846
αὐτὸν
ему
[D-ASM]
G3588

или
[CONJ]
 
προελέσθαι
выбрать
[V-AMR]
G4190
πονηρὰ
злое
[A-APN]
G1586
ἐκλέξεται
или избрать
[V-FMI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G18
ἀγαθόν·
доброе;
[A-ASN]
16
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
G4250
πρὶν
прежде
[ADV]
G3588

чем
[CONJ]
G1097
γνῶναι
познать
[V-AAR]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3813
παιδίον
ребёнку
[N-ASN]
G18
ἀγαθὸν
доброе
[A-ASN]
G3588

или
[CONJ]
G2556
κακὸν
злое
[A-ASN]
G545
ἀπειθεῖ
не покорится
[A-DSM]
G4189
πονηρίᾳ
лукавству
[N-DSF]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1586
ἐκλέξασθαι
избрать
[V-AMR]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G18
ἀγαθόν,
доброе,
[A-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2641
καταλειφθήσεται
останется
[V-FPI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G1093
γῆ,
земля,
[N-NSF]
G2258
ἣν
которую
[R-ASF]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G5399
φοβῇ
боишься
[V-PMS-2S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1417
δύο
двух
[N-NUI]
G935
βασιλέων.
царей.
[N-GPM]
17
G235
ἀλλὰ
Но
[CONJ]
G1863
ἐπάξει
наведёт
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G4571
σὲ
тебя
[P-AS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2992
λαόν
народ
[N-ASM]
G4675
σου
твой
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3624
οἶκον
дом
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3962
πατρός
отца
[N-GSM]
G4675
σου
твоего
[P-GS]
G2250
ἡμέρας,
дни,
[N-APF]
G3588
αἳ
которые
[R-NPF]
G3768
οὔπω
ещё не
[ADV]
G1854
ἥκασιν
пришли
[V-PAI-3P]
G575
ἀφ᾽
от
[PREP]
G3739
ἧς
которого
[R-GSF]
G2250
ἡμέρας
дня
[N-GSF]
G851
ἀφεῖλεν
отнял
[V-AAI-3S]
G2187
Εφραιμ
Эфраима
[N-PRI]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G2448
Ιουδα,
Иуды,
[N-PRI]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
Ἀσσυρίων.
ассириян.
[N-GPM]
18
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G1565
ἐκείνῃ
тот
[D-DSF]
 
συριεῖ
посвищет
[V-FAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
 
μυίαις,
муху,
[N-DPF]
G3588

которая
[R-NSN]
G2961
κυριεύει
владеет
[V-FAI-3S]
G3313
μέρους
частью
[N-GSN]
G4215
ποταμοῦ
реки́
[N-GSM]
G125
Αἰγύπτου,
Египта,
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
 
μελίσσῃ,
пчелу,
[N-DSF]
G3588

которая
[R-NSF]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5561
χώρᾳ
стране
[N-DSF]
 
Ἀσσυρίων,
Ассирии,
[N-GPM]
19
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2064
ἐλεύσονται
придут
[V-FMI-3P]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G373
ἀναπαύσονται
остановятся
[V-FMI-3P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5327
φάραγξι
ущельях
[N-DPF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5561
χώρας
страны́
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
 
τρώγλαις
норах
[N-DPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G4074
πετρῶν
скал
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4693
σπήλαια
пещерах
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3956
πᾶσαν
всякой
[A-ASF]
 
ῥαγάδα
трещине
[N-APF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3839
παντὶ
всяком
[A-DSN]
G3586
ξύλῳ.
дереве.
[N-DSN]
20
G1722
ἐν
В
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G1565
ἐκείνῃ
тот
[D-DSF]
G3587
ξυρήσει
обреет
[V-FAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
 
ξυρῷ
бритвой
[N-DSN]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G3173
μεγάλῳ
великой
[A-DSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3184
μεμεθυσμένῳ,
будет пьяный,
[V-RMPMS]
G3588

который
[R-NSM]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G4008
πέραν
на противоположной стороне
[ADV]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4215
ποταμοῦ
реки́
[N-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
 
Ἀσσυρίων,
Ассирии,
[N-GSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2776
κεφαλὴν
голову
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G2359
τρίχας
волосы
[N-APF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G4228
ποδῶν
ног
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
πώγωνα
бороду
[N-ASM]
G851
ἀφελεῖ.
отсечёт.
[V-FAI-3S]
21
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G1565
ἐκείνῃ
тот
[D-DSF]
G5142
θρέψει
будет кормить
[V-FAI-3S]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G1151
δάμαλιν
телицу
[N-ASF]
G1016
βοῶν
быков
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1417
δύο
двух
[N-NUI]
G4263
πρόβατα,
овец,
[N-APN]
22
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4118
πλεῖστον
большей части
[A-ASMS]
G4160
ποιεῖν
делать
[V-PAR]
G1051
γάλα
молока
[N-ASN]
 
βούτυρον
масло
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3192
μέλι
мёд
[N-ASN]
G5315
φάγεται
будет есть
[V-FMI-3S]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2641
καταλειφθεὶς
оставшийся
[V-APPRS]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς.
земле.
[N-GSF]
23
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G1565
ἐκείνῃ
тот
[D-DSF]
G3956
πᾶς
всякое
[A-NSM]
G5117
τόπος,
место,
[N-NSM]
G3756
οὗ
где
[R-GSM]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G5600
ὦσιν
будет
[N-DPN]
G5507
χίλιαι
тысяча
[A-NPF]
G288
ἄμπελοι
виноградных лоз
[N-NPF]
G5507
χιλίων
на тысячи
[A-GPF]
 
σίκλων,
сиклей,
[N-GPM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
χέρσον
бесплодие
[N-ASF]
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G173
ἄκανθαν·
колючие растения;
[N-ASF]
24
G3326
μετὰ
со
[PREP]
G956
βέλους
стрелой
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
τοξεύματος
луком
[N-GSM]
G1525
εἰσελεύσονται
войдут
[V-FMI-3P]
G1563
ἐκεῖ,
туда,
[ADV]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
 
χέρσος
бесплодная
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G173
ἄκανθα
терновник
[N-NSF]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G3956
πᾶσα
вся
[A-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G1093
γῆ.
земля.
[N-NSF]
25
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякая
[A-NSN]
G3735
ὄρος
гора
[N-ASN]
G722
ἀροτριώμενον
вспаханная
[V-PMPAS]
G722
ἀροτριαθήσεται,
будет распахана,
[V-FPI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
нет
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G1904
ἐπέλθῃ
найдёт
[V-AAS-3S]
G1563
ἐκεῖ
там
[ADV]
G5401
φόβος·
страх;
[N-NSM]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
χέρσου
бесплодности
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G173
ἀκάνθης
терновника
[N-GSF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
βόσκημα
корм
[N-NSN]
G4263
προβάτου
овцы́
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
καταπάτημα
попирание
[N-NSN]
G1016
βοός.
вола.
[N-GSM]