1 |
G1717
Ἐμφανὴς
Явный
[A-NSM]
|
G1096
ἐγενόμην
Я сделался
[V-AMI-1S]
|
G2212
ζητοῦσιν,
ищущим,
[V-PAI-3P]
|
G2147
εὑρέθην
Я был найден для
[V-API-1S]
|
G1905
ἐπερωτῶσιν·
спрашивающих;
[V-PAI-3P]
|
G2036
εἶπα
Я сказал:
[V-AAI-1S]
|
G1510
εἰμι,
Я есть,
[V-PAI-1S]
|
G1484
ἔθνει
народу
[N-DSN]
|
G2564
ἐκάλεσάν
призвали
[V-AAI-3P]
|
G3686
ὄνομα.
имя.
[N-ASN]
|
|
2 |
G1600
ἐξεπέτασα
Я простёр
[V-AAI-1S]
|
G5495
χεῖράς
ру́ки
[N-APF]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G2992
λαὸν
народу
[N-ASM]
|
G544
ἀπειθοῦντα
непокоряющемуся
[V-PAPAS]
|
G483
ἀντιλέγοντα,
противоречащему,
[V-PAPAS]
|
G4198
ἐπορεύθησαν
пошли
[V-API-3P]
|
G228
ἀληθινῇ,
истинным,
[A-DSF]
|
G266
ἁμαρτιῶν
грехов
[N-GPF]
|
|
3 |
G3947
παροξύνων
раздражали
[V-PAPRS]
|
G1727
ἐναντίον
перед лицом
[ADV]
|
G3956
παντός,
всякое время,
[A-GSM]
|
θυσιάζουσιν
приносят жертвы
[V-PAI-3P]
|
G2779
κήποις
садах
[N-DPM]
|
G2370
θυμιῶσιν
кадят
[V-PAI-3P]
|
πλίνθοις
кирпичах
[N-DPF]
|
G1140
δαιμονίοις,
демонам,
[N-DPN]
|
G2076
ἔστιν·
есть;
[V-PAI-3S]
|
|
4 |
G3418
μνήμασιν
гробницах
[N-DPN]
|
G4693
σπηλαίοις
пещерах
[N-DPN]
|
G2837
κοιμῶνται
засыпают
[V-PMI-3P]
|
G1798
ἐνύπνια,
сны,
[N-APN]
|
G2068
ἔσθοντες
едящие
[V-PAPRP]
|
ζωμὸν
похлёбку из свинины
[N-ASM]
|
G2378
θυσιῶν,
жертв,
[N-GPF]
|
G3435
μεμολυμμένα
осквернённые
[V-RPPAP]
|
|
5 |
G3004
λέγοντες
говорящие:
[V-PAPRP]
|
G4206
Πόρρω
Далеко отойди
[ADV]
|
G1448
ἐγγίσῃς
приближайся
[V-AAS-2S]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2513
καθαρός
чистый
[A-NSM]
|
G1510
εἰμι·
я есть;
[V-PAI-1S]
|
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
|
G2545
καίεται
горит
[V-PMI-3S]
|
G2250
ἡμέρας.
дни.
[N-APF]
|
|
6 |
G1125
γέγραπται
написано
[V-RMI-3S]
|
G1799
ἐνώπιόν
перед лицом
[PREP]
|
G4623
σιωπήσω,
умолчу,
[V-FAI-1S]
|
G591
ἀποδῶ
отдам
[V-AAS-1S]
|
G2859
κόλπον
утробу
[N-ASM]
|
|
7 |
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
|
G3962
πατέρων
отцов
[N-GPM]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος,
Господь,
[N-NSM]
|
G2370
ἐθυμίασαν
кадящие
[V-AAI-3P]
|
G3735
ὀρέων
горах
[N-GPN]
|
G1015
βουνῶν
холмах
[N-GPM]
|
G3679
ὠνείδισάν
они ругались
[V-AAI-3P]
|
G3165
με,
на Меня,
[P-AS]
|
G591
ἀποδώσω
отдам
[V-FAI-1S]
|
G2859
κόλπον
утробу
[N-ASM]
|
|
8 |
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь:
[N-NSM]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G2147
εὑρεθήσεται
будет найдена
[V-FPI-3S]
|
G1009
βότρυι
виноградной лозе
[N-DSM]
|
G2046
ἐροῦσιν
скажут:
[V-FAI-3P]
|
λυμήνῃ
оставь пустой
[V-AMS-2S]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2129
εὐλογία
благословение
[N-NSF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2076
ἐστὶν
это есть
[V-PAI-3S]
|
G4160
ποιήσω
Я сделаю
[V-FAI-1S]
|
G1398
δουλεύοντός
служащего
[V-PAPGS]
|
G5127
τούτου
этого
[D-GSM]
|
G622
ἀπολέσω
уничтожу
[V-AAS-1S]
|
G3956
πάντας.
всех.
[A-APM]
|
|
9 |
G1806
ἐξάξω
выведу
[V-FAI-1S]
|
G2384
Ιακωβ
Иакова
[N-PRI]
|
G4690
σπέρμα
семя
[N-ASN]
|
G2448
Ιουδα,
Иуды,
[N-PRI]
|
G2816
κληρονομήσει
унаследует
[V-FAI-3S]
|
G2816
κληρονομήσουσιν
унаследуют
[V-FAI-3P]
|
G1588
ἐκλεκτοί
избранные
[A-NPM]
|
G1401
δοῦλοί
рабы
[N-NPM]
|
G2730
κατοικήσουσιν
будут обитать
[V-FAI-3P]
|
|
10 |
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
|
G1886
ἐπαύλεις
дворы
[N-NPF]
|
G4168
ποιμνίων
стадами
[N-GPN]
|
G5327
φάραγξ
ущелье
[N-NSF]
|
G372
ἀνάπαυσιν
покой
[N-ASF]
|
βουκολίων
пастбищ
[N-GPN]
|
G2212
ἐζήτησάν
стали искать
[V-AAI-3P]
|
|
11 |
G1459
ἐγκαταλιπόντες
оставившие
[V-AAPRP]
|
G1950
ἐπιλανθανόμενοι
забывающие
[V-PMPRP]
|
G2090
ἑτοιμάζοντες
приготовляющие
[V-PAPRP]
|
G1142
δαίμονι
демону
[N-DSM]
|
G5132
τράπεζαν
трапезу
[N-ASF]
|
G4137
πληροῦντες
наполняющие
[V-PAPRP]
|
κέρασμα,
микстуры,
[N-ASN]
|
|
12 |
G3860
παραδώσω
передам
[V-FAI-1S]
|
G3162
μάχαιραν,
меч,
[N-ASF]
|
G4967
σφαγῇ
жертвоприношении
[N-DSF]
|
G4098
πεσεῖσθε,
падёте,
[V-FMI-2P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2564
ἐκάλεσα
призвал
[V-AAI-1S]
|
G5219
ὑπηκούσατε,
вы послушались,
[V-AAI-2P]
|
G2980
ἐλάλησα
Я произнёс
[V-AAI-1S]
|
παρηκούσατε
ослушались
[V-AAI-2P]
|
G4160
ἐποιήσατε
вы сделали
[V-AAI-2P]
|
G4190
πονηρὸν
злое
[A-ASN]
|
G1727
ἐναντίον
перед лицом
[PREP]
|
G3739
ἃ
которые дела́
[R-APN]
|
G1014
ἐβουλόμην
Я хотел
[V-IMI-1S]
|
G1586
ἐξελέξασθε.
избрали.
[V-AMI-2P]
|
|
13 |
G5124
τοῦτο
этого
[D-NSN]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь:
[N-NSM]
|
G1398
δουλεύοντές
служащие
[V-PAPRP]
|
G5315
φάγονται,
съедят,
[V-FMI-3P]
|
G3983
πεινάσετε·
будете голодать;
[V-FAI-2P]
|
G1398
δουλεύοντές
служащие
[V-PAPRP]
|
G4095
πίονται,
будут пить,
[V-FMI-3P]
|
G1372
διψήσετε·
будете жаждать;
[V-FAI-2P]
|
G1398
δουλεύοντές
служащие
[V-PAPRP]
|
G2165
εὐφρανθήσονται,
возрадуются,
[V-FPI-3P]
|
G153
αἰσχυνθήσεσθε·
посрамитесь;
[V-FPI-2P]
|
|
14 |
G1398
δουλεύοντές
служащие
[V-PAPRP]
|
G20
ἀγαλλιάσονται
возвеселятся
[V-FMI-3P]
|
G2167
εὐφροσύνῃ,
веселии,
[N-DSF]
|
G2896
κεκράξεσθε
закричите
[V-FMI-2P]
|
G4192
πόνον
му́ку
[N-ASM]
|
G2588
καρδίας
се́рдца
[N-GSF]
|
συντριβῆς
сокрушения
[N-GSF]
|
G4151
πνεύματος
духа
[N-GSN]
|
G3649
ὀλολύξετε.
зарыдаете.
[V-FMI-2P]
|
|
15 |
G2641
καταλείψετε
Оставите
[V-FAI-2P]
|
G4140
πλησμονὴν
наполнение
[N-ASF]
|
G1588
ἐκλεκτοῖς
избранным
[A-DPM]
|
G337
ἀνελεῖ
уничтожит
[V-FAI-3S]
|
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
|
G1398
δουλεύουσιν
служащим
[V-PAI-3P]
|
G2564
κληθήσεται
будет названо
[V-FPI-3S]
|
G2537
καινόν,
новое,
[A-ASN]
|
|
16 |
G2127
εὐλογηθήσεται
благословят
[V-FPI-3S]
|
G1093
γῆς·
земле;
[N-GSF]
|
G2127
εὐλογήσουσιν
благословят
[V-FAI-3P]
|
G228
ἀληθινόν,
истинного,
[A-ASM]
|
G3660
ὀμνύοντες
клянущиеся
[V-PAPRP]
|
G3660
ὀμοῦνται
будут клясться
[V-FMI-3P]
|
G228
ἀληθινόν·
истинным;
[A-ASM]
|
G1950
ἐπιλήσονται
забудется
[V-FMI-3P]
|
G2347
θλῖψιν
бедствие
[N-ASF]
|
G4413
πρώτην,
первое,
[A-ASFS]
|
G305
ἀναβήσεται
придёт
[V-FMI-3S]
|
G2588
καρδίαν.
сердце.
[N-ASF]
|
|
17 |
G2071
ἔσται
Будет
[V-FMI-3S]
|
G3772
οὐρανὸς
небо
[N-NSM]
|
G2537
καινὸς
новое
[A-NSM]
|
G2537
καινή,
новая,
[A-NSF]
|
G3403
μνησθῶσιν
будут вспоминаемы
[V-APS-3P]
|
G4387
προτέρων,
первые,
[A-GPM]
|
G3761
οὐδ᾽
даже не
[CONJ]
|
G1904
ἐπέλθῃ
придут
[V-AAS-3S]
|
G2588
καρδίαν,
сердце,
[N-ASF]
|
|
18 |
G2167
εὐφροσύνην
веселье
[N-ASF]
|
ἀγαλλίαμα
радость
[N-ASN]
|
G2147
εὑρήσουσιν
найдут
[V-FAI-3P]
|
G3754
ὅτι
потому, что
[CONJ]
|
G4160
ποιῶ
делаю
[V-PAI-1S]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалим
[N-PRI]
|
ἀγαλλίαμα
на радость
[N-ASN]
|
G2167
εὐφροσύνην.
на веселье.
[N-ASF]
|
|
19 |
G20
ἀγαλλιάσομαι
буду радоваться
[V-FMI-1S]
|
G1909
ἐπὶ
относительно
[PREP]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалима
[N-PRI]
|
G2165
εὐφρανθήσομαι
будут веселиться
[V-FPI-1S]
|
G1909
ἐπὶ
относительно
[PREP]
|
G191
ἀκουσθῇ
будет услышан
[V-APS-3S]
|
G2805
κλαυθμοῦ
плача
[N-GSM]
|
G2906
κραυγῆς.
крика.
[N-GSF]
|
|
20 |
G1096
γένηται
сделается
[V-AMS-3S]
|
G4246
πρεσβύτης,
старик,
[N-NSM]
|
G1705
ἐμπλήσει
насытился
[V-FAI-3S]
|
G5550
χρόνον
временем
[N-ASM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G599
ἀποθνῄσκων
умирающий
[V-PAPRS]
|
G268
ἁμαρτωλὸς
грешный
[A-NSM]
|
G1944
ἐπικατάρατος
проклят
[A-NSM]
|
G2071
ἔσται.
будет.
[V-FMI-3S]
|
|
21 |
G3618
οἰκοδομήσουσιν
построят
[V-FAI-3P]
|
G3614
οἰκίας
дома́
[N-APF]
|
G1774
ἐνοικήσουσιν,
вселятся,
[V-FAI-3P]
|
καταφυτεύσουσιν
насадят
[V-FAI-3P]
|
G290
ἀμπελῶνας
виноградники
[N-APM]
|
G5315
φάγονται
съедят
[V-FMI-3P]
|
G1081
γενήματα
плоды
[N-APN]
|
|
22 |
G3618
οἰκοδομήσουσιν
построят
[V-FAI-3P]
|
G243
ἄλλοι
другие
[D-NPM]
|
G1774
ἐνοικήσουσιν,
вселятся,
[V-FAI-3P]
|
G5452
φυτεύσουσιν
насадят
[V-FAI-3P]
|
G243
ἄλλοι
другие
[D-NPM]
|
G5315
φάγονται·
съедят;
[V-FMI-3P]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G2250
ἡμέρας
дней
[N-APF]
|
G3586
ξύλου
дерева
[N-GSN]
|
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G4192
πόνων
трудов
[N-GPM]
|
G3822
παλαιώσουσιν.
состарятся.
[V-FAI-3P]
|
|
23 |
G1588
ἐκλεκτοί
избранные
[A-NPM]
|
G2872
κοπιάσουσιν
потрудятся
[V-FAI-3P]
|
G2756
κενὸν
пустое
[A-ASM]
|
τεκνοποιήσουσιν
родят
[V-FAI-3P]
|
G2671
κατάραν,
проклятие,
[N-ASF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4690
σπέρμα
семя
[N-NSN]
|
G2127
ηὐλογημένον
благословенное
[V-RPPRS]
|
G2076
ἐστιν,
они есть,
[V-PAI-3S]
|
G1549
ἔκγονα
потомки
[A-NPN]
|
G2071
ἔσονται.
будут.
[V-FMI-3P]
|
|
24 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2896
κεκράξαι
воззвать
[V-AAR]
|
G1873
ἐπακούσομαι
услышу
[V-FMI-1S]
|
G2980
λαλούντων
произносящих
[V-PAPGP]
|
G3004
ἐρῶ
скажу:
[V-FAI-1S]
|
G2076
ἐστιν
есть?
[V-PAI-3S]
|
|
25 |
G3074
λύκοι
волки
[N-NPM]
|
G1006
βοσκηθήσονται
будут пастись
[V-FPI-3P]
|
G5315
φάγεται
будет есть
[V-FMI-3S]
|
G892
ἄχυρα,
солому,
[N-APN]
|
G740
ἄρτον·
хлеб;
[N-ASM]
|
G91
ἀδικήσουσιν
повредят
[V-FAI-3P]
|
λυμανοῦνται
опустошат
[V-FMI-3P]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
|
|