1 |
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-AMI-3S]
|
G1763
ἐνιαυτοῦ,
в год,
[N-GSM]
|
G3756
οὗ
в который
[R-GSM]
|
G599
ἀπέθανεν
умер
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεύς,
царь,
[N-NSM]
|
G1492
εἶδον
я увидел
[V-AAI-1S]
|
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
|
G2521
καθήμενον
сидящего
[V-PMPAS]
|
G2362
θρόνου
престоле
[N-GSM]
|
G5308
ὑψηλοῦ
высоком
[A-GSM]
|
G1869
ἐπηρμένου,
вознесённом,
[V-AMPGS]
|
G4134
πλήρης
полный
[A-NSM]
|
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
|
|
2 |
G2476
εἱστήκεισαν
стояли
[V-LAI-3P]
|
G2945
κύκλῳ
вокруг
[N-DSM]
|
G846
αὐτοῦ,
Него,
[D-GSM]
|
G4420
πτέρυγες
крыльев
[N-NPF]
|
G4420
πτέρυγες
крыльев
[N-NPF]
|
G1520
ἑνί,
одному,
[A-DSM]
|
G1417
δυσὶν
двумя
[N-NUI]
|
G2619
κατεκάλυπτον
закрывали
[V-IAI-3P]
|
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-ASN]
|
G1417
δυσὶν
двумя
[N-NUI]
|
G2619
κατεκάλυπτον
закрывали
[V-IAI-3P]
|
G4228
πόδας
но́ги
[N-APM]
|
G1417
δυσὶν
двумя
[N-NUI]
|
G4072
ἐπέταντο.
летали.
[V-IAI-3P]
|
|
3 |
G2896
ἐκέκραγον
взывали
[V-IAI-3P]
|
G2087
ἕτερος
другой
[A-NSM]
|
G2087
ἕτερον
другому
[A-ASM]
|
G3004
ἔλεγον
они говорили:
[V-IAI-3P]
|
G40
Ἅγιος
Святой,
[A-NSM]
|
G40
ἅγιος
святой,
[A-NSM]
|
G40
ἅγιος
святой,
[A-NSM]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4519
σαβαωθ,
Саваоф,
[N-PRI]
|
G4134
πλήρης
наполнена
[A-NSM]
|
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
|
|
4 |
G1869
ἐπήρθη
поднялась
[V-API-3S]
|
ὑπέρθυρον
дверная перекладина
[N-ASN]
|
G5456
φωνῆς,
звука,
[N-GSF]
|
ἐκέκραγον,
взывали,
[V-IAI-3P]
|
G4130
ἐπλήσθη
наполнился
[V-API-3S]
|
G2586
καπνοῦ.
дымом.
[N-GSM]
|
|
5 |
G2036
εἶπα
я сказал:
[V-AAI-1S]
|
τάλας
злосчастный
[A-NSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2660
κατανένυγμαι,
сокрушился,
[V-RMI-1S]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
G169
ἀκάθαρτα
нечистые
[A-APN]
|
G2192
ἔχων
имеющий
[V-PAPRS]
|
G3319
μέσῳ
середине
[A-DSN]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G169
ἀκάθαρτα
нечистые
[A-APN]
|
G2192
ἔχοντος
имеющего
[V-PAPGS]
|
G3611
οἰκῶ
обитаю
[V-PAI-1S]
|
G935
βασιλέα
Царя
[N-ASM]
|
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
|
G4519
σαβαωθ
Саваофа
[N-PRI]
|
G1492
εἶδον
я увидел
[V-AAI-1S]
|
G3788
ὀφθαλμοῖς
глазами
[N-DPM]
|
|
6 |
G649
ἀπεστάλη
был послан
[V-API-3S]
|
σεραφιν,
серафимов,
[N-PRI]
|
G2192
εἶχεν
он имел
[V-IAI-3S]
|
G440
ἄνθρακα,
уголь,
[N-ASN]
|
G2983
ἔλαβεν
он взял
[V-AAI-3S]
|
G2379
θυσιαστηρίου,
жертвенника,
[N-GSN]
|
|
7 |
G680
ἥψατο
он коснулся
[V-AMI-3S]
|
G4750
στόματός
уст
[N-GSN]
|
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G680
ἥψατο
коснулось
[V-AMI-3S]
|
G5491
χειλέων
губ
[N-GPN]
|
G851
ἀφελεῖ
удалит
[V-FAI-3S]
|
G458
ἀνομίας
беззакония
[N-APF]
|
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-APF]
|
περικαθαριεῖ.
очистит.
[V-FAI-3S]
|
|
8 |
G191
ἤκουσα
я услышал
[V-AAI-1S]
|
G5456
φωνῆς
голос
[N-GSF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G3004
λέγοντος
говорящего:
[V-PAPGS]
|
G649
ἀποστείλω,
пошлю,
[V-FAI-1S]
|
G4198
πορεύσεται
пойдёт
[V-FMI-3S]
|
G2992
λαὸν
народу
[N-ASM]
|
G5126
τοῦτον
этому
[D-ASM]
|
G2036
εἶπα
я сказал:
[V-AAI-1S]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G649
ἀπόστειλόν
Пошли
[V-AAM-2S]
|
|
9 |
G2036
εἶπεν
Он сказал:
[V-AAI-3S]
|
G4198
Πορεύθητι
Отправься
[V-PMM-2S]
|
G3004
εἰπὸν
скажи
[V-AAI-3P]
|
G5129
τούτῳ
этому:
[D-DSM]
|
G191
ἀκούσετε
будете слушать
[V-FAI-2P]
|
G4920
συνῆτε
поймёте
[V-AAS-2P]
|
G991
βλέποντες
смотрящие
[V-PAPRP]
|
G991
βλέψετε
будете смотреть
[V-FAI-2P]
|
G1492
ἴδητε·
увидите;
[V-AAS-2P]
|
|
10 |
G3975
ἐπαχύνθη
Ожирело
[V-API-3S]
|
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G5127
τούτου,
этого,
[D-GSM]
|
G191
ἤκουσαν
слышали
[V-AAI-3P]
|
G3788
ὀφθαλμοὺς
глаза́
[N-APM]
|
G2576
ἐκάμμυσαν,
они закрыли,
[V-AAI-3P]
|
G3379
μήποτε
чтобы не
[ADV]
|
G1492
ἴδωσιν
они увидели
[V-AAS-3P]
|
G3788
ὀφθαλμοῖς
глазами
[N-DPM]
|
G191
ἀκούσωσιν
услышали
[V-AAS-3P]
|
G2588
καρδίᾳ
сердцем
[N-DSF]
|
G4920
συνῶσιν
поняли
[V-AAS-3P]
|
G1994
ἐπιστρέψωσιν
обратились
[V-AAS-3P]
|
G2390
ἰάσομαι
исцелил
[V-FAI-1S]
|
|
11 |
G2036
εἶπα
я сказал:
[V-AAI-1S]
|
G2962
κύριε
Господи
[N-VSM]
|
G2036
εἶπεν
Он сказал:
[V-AAI-3S]
|
G2049
ἐρημωθῶσιν
опустеют
[V-APS-3P]
|
G4172
πόλεις
города́
[N-NPF]
|
G2730
κατοικεῖσθαι
населяющих
[V-PMR]
|
G3624
οἶκοι
дома́
[N-NPM]
|
G444
ἀνθρώπους
людям
[N-APM]
|
G2641
καταλειφθήσεται
останется
[V-FPI-3S]
|
G2048
ἔρημος.
пустой.
[N-NSF]
|
|
12 |
G5023
ταῦτα
этого
[D-APN]
|
μακρυνεῖ
продлит
[V-FAI-3S]
|
G444
ἀνθρώπους,
людей,
[N-APM]
|
G2641
καταλειφθέντες
оставшиеся
[V-APPRP]
|
G4129
πληθυνθήσονται
приумножатся
[V-FPI-3P]
|
G1093
γῆς·
земле;
[N-GSF]
|
|
13 |
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
ἐπιδέκατον,
десятина,
[A-ASN]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
προνομὴν
расхищение
[N-ASF]
|
τερέβινθος
теребинт
[N-NSF]
|
G1601
ἐκπέσῃ
спадёт
[V-AAS-3S]
|
G2336
θήκης
околоплодника
[N-GSF]
|
|