1 |
G1492
Ἴδετε
Посмотри́те
[V-AAM-2P]
|
G1342
δίκαιος
праведный
[A-NSM]
|
G622
ἀπώλετο,
погиб,
[V-AMI-3S]
|
G3762
οὐδεὶς
никто
[A-NSM]
|
G1551
ἐκδέχεται
принимает
[V-PMI-3S]
|
G2588
καρδίᾳ,
сердцем,
[N-DSF]
|
G1344
δίκαιοι
праведные
[A-NPM]
|
G142
αἴρονται,
возьмутся,
[V-PPI-3P]
|
G3762
οὐδεὶς
никто
[A-NSM]
|
G2657
κατανοεῖ.
поймёт.
[V-PAI-3S]
|
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
|
G93
ἀδικίας
неправедности
[N-GSF]
|
G142
ἦρται
взялся
[V-RPI-3S]
|
G1342
δίκαιος·
праведный;
[A-NSM]
|
|
2 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G1515
εἰρήνῃ
мире
[N-DSF]
|
G5027
ταφὴ
погребение
[N-NSF]
|
G142
ἦρται
взялся
[V-RPI-3S]
|
G3319
μέσου.
среды́
[A-GSN]
|
|
3 |
G4317
προσαγάγετε
придите
[V-AAM-2P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G459
ἄνομοι,
беззаконные,
[A-NPM]
|
G4690
σπέρμα
семя
[N-NSN]
|
G3432
μοιχῶν
прелюбодеев
[N-GPM]
|
G4204
πόρνης·
развратницы;
[N-GSF]
|
|
4 |
G1792
ἐνετρυφήσατε
наслаждаетесь
[V-AAI-2P]
|
G455
ἠνοίξατε
открываете
[V-AAI-2P]
|
G5465
ἐχαλάσατε
освобождаете
[V-AAI-2P]
|
G1100
γλῶσσαν
язык
[N-ASF]
|
G2075
ἐστε
есть
[V-PAI-2P]
|
G684
ἀπωλείας,
гибели,
[N-GSF]
|
G4690
σπέρμα
семя
[N-NSN]
|
G459
ἄνομον
беззаконное
[A-NSM]
|
|
5 |
G3870
παρακαλοῦντες
просящие
[V-PAPRP]
|
G1497
εἴδωλα
идолам
[N-APN]
|
G1186
δένδρα
деревьями
[N-APN]
|
G4969
σφάζοντες
закалывающие
[V-PAPRP]
|
G5043
τέκνα
детей
[N-APN]
|
G5327
φάραγξιν
ущельях
[N-DPF]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASN]
|
G4074
πετρῶν.
скал.
[N-GPM]
|
|
6 |
G3310
μερίς,
часть,
[N-NSF]
|
G2819
κλῆρος,
жребий,
[N-NSM]
|
G2548
κἀκείνοις
тем
[CONJ]
|
G1632
ἐξέχεας
пролил
[V-AAI-2S]
|
σπονδὰς
возлияния
[N-APF]
|
G2548
κἀκείνοις
тем
[CONJ]
|
G399
ἀνήνεγκας
принёс
[V-AAI-2S]
|
G2378
θυσίας·
жертвы;
[N-APF]
|
G5125
τούτοις
этом
[D-DPM]
|
G3710
ὀργισθήσομαι
вознегодую?
[V-FPI-1S]
|
|
7 |
G5308
ὑψηλὸν
высокой
[A-ASN]
|
μετέωρον,
возвышенной,
[A-ASN]
|
G2845
κοίτη,
постель,
[N-NSF]
|
G307
ἀνεβίβασας
возложил
[V-AAI-2S]
|
G2378
θυσίας.
жертвы.
[N-APF]
|
|
8 |
G2374
θύρας
двери́
[N-GSF]
|
G5087
ἔθηκας
ты положил
[V-AAI-2S]
|
G3422
μνημόσυνά
памятную записку
[N-APN]
|
G3633
ᾤου
думал
[V-IMI-2S]
|
G868
ἀποστῇς,
отступишь,
[V-AAS-2S]
|
G4119
πλεῖόν
больше
[A-ASN]
|
G5101
τι
что-нибудь
[I-ASN]
|
G2192
ἕξεις·
будешь иметь;
[V-FAI-2S]
|
G25
ἠγάπησας
ты полюбил
[V-AAI-2S]
|
G2837
κοιμωμένους
спящих
[V-PMPAP]
|
|
9 |
G4129
ἐπλήθυνας
умножил
[V-AAI-2S]
|
G4202
πορνείαν
разврат
[N-ASF]
|
G4183
πολλοὺς
многих
[A-APM]
|
G4160
ἐποίησας
ты сделал
[V-AAI-2S]
|
G3588
τοὺς
которые
[T-APM]
|
G649
ἀπέστειλας
послал
[V-AAI-2S]
|
G3725
ὅριά
пределы
[N-APN]
|
G654
ἀπέστρεψας
вернулись
[V-AAI-2S]
|
G5013
ἐταπεινώθης
смирился
[V-API-2S]
|
|
10 |
πολυοδίαις
Многими путями
[N-DPF]
|
G2872
ἐκοπίασας
трудился
[V-AAI-2S]
|
G2036
εἶπας
сказал:
[V-AAI-2S]
|
G3973
Παύσομαι
Прекращу
[V-FMI-1S]
|
G1765
ἐνισχύουσα
укрепившийся
[V-PAPRS]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4238
ἔπραξας
сделал
[V-AAI-2S]
|
G5023
ταῦτα,
это,
[D-APN]
|
G2611
κατεδεήθης
искренне умолял
[V-API-2S]
|
|
11 |
G2125
εὐλαβηθεῖσα
остерёгся
[V-APPRS]
|
G5399
ἐφοβήθης
устрашиться
[V-API-2S]
|
G5574
ἐψεύσω
солгал ты
[V-AMI-2S]
|
G3403
ἐμνήσθης
вспомнил
[V-API-2S]
|
G2983
ἔλαβές
принял
[V-AAI-2S]
|
G1271
διάνοιαν
разум
[N-ASF]
|
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
|
G1492
ἰδὼν
увидевший
[V-AAPRS]
|
παρορῶ,
проигнорировал,
[V-PAI-1S]
|
G5399
ἐφοβήθης.
устрашился.
[V-API-2S]
|
|
12 |
G518
ἀπαγγελῶ
возвещу
[V-FAI-1S]
|
G1343
δικαιοσύνην
праведность
[N-ASF]
|
G2556
κακά
злые дела́
[A-APN]
|
G5623
ὠφελήσουσίν
принесут пользу
[V-FAI-3P]
|
|
13 |
G310
ἀναβοήσῃς,
воззовёшь,
[V-AAS-2S]
|
G1807
ἐξελέσθωσάν
да избавят
[V-AMM-3P]
|
G2347
θλίψει
угнетении
[N-DSF]
|
G5128
τούτους
эти
[D-APM]
|
G417
ἄνεμος
ветер
[N-NSM]
|
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G667
ἀποίσει
отнесёт
[V-FAI-3S]
|
G472
ἀντεχόμενοί
держащиеся
[V-PMPRP]
|
G2932
κτήσονται
приобретут
[V-FMI-3P]
|
G2816
κληρονομήσουσιν
унаследуют
[V-FAI-3P]
|
|
14 |
G2046
ἐροῦσιν
скажут:
[V-FAI-3P]
|
G2511
Καθαρίσατε
Очистите
[V-AAM-2P]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
G142
ἄρατε
возьмите
[V-AAM-2P]
|
σκῶλα
прерятствия
[N-APN]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
|
15 |
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G5310
ὕψιστος
Высочайший
[A-NSM]
|
G5308
ὑψηλοῖς
высоком
[A-DPM]
|
G2730
κατοικῶν
живущий
[V-PAPRS]
|
G165
αἰῶνα,
во век,
[N-ASM]
|
G40
ἁγίοις
святых
[A-DPM]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G5310
ὕψιστος
Высочайший
[A-NSM]
|
G40
ἁγίοις
святых
[A-DPM]
|
G373
ἀναπαυόμενος
отдыхающий
[V-PMPRS]
|
G3642
ὀλιγοψύχοις
малодушным
[N-DPM]
|
G1325
διδοὺς
дающий
[V-PAPRS]
|
G3115
μακροθυμίαν
долготерпение
[N-ASF]
|
G1325
διδοὺς
дающий
[V-PAPRS]
|
G4937
συντετριμμένοις
терзаемым
[V-RMPMP]
|
G2588
καρδίαν
сердцем
[N-ASF]
|
|
16 |
G1556
ἐκδικήσω
отомщу
[V-FAI-1S]
|
G3956
παντὸς
всякое время
[A-GSM]
|
G3710
ὀργισθήσομαι
вознегодую
[V-FPI-1S]
|
G5213
ὑμῖν·
на вас;
[P-DP]
|
G1831
ἐξελεύσεται,
выйдет,
[V-FMI-3S]
|
G4157
πνοὴν
дыхание
[N-ASF]
|
G3956
πᾶσαν
всякое
[A-ASF]
|
G4160
ἐποίησα.
сделал.
[V-AAI-1S]
|
|
17 |
G266
ἁμαρτίαν
греха
[N-ASF]
|
G5101
τι
какой-либо
[I-ASN]
|
G3076
ἐλύπησα
опечалил
[V-AAI-1S]
|
G3960
ἐπάταξα
поразил
[V-AAI-1S]
|
G654
ἀπέστρεψα
отвернул
[V-AAI-1S]
|
G4383
πρόσωπόν
лицо
[N-ASN]
|
G846
αὐτοῦ,
него,
[D-GSM]
|
G3076
ἐλυπήθη
был опечален
[V-API-3S]
|
G4198
ἐπορεύθη
он пошёл
[V-API-3S]
|
G3598
ὁδοῖς
путях
[N-DPF]
|
|
18 |
G3708
ἑώρακα
Я увидел
[V-RAI-1S]
|
G2390
ἰασάμην
исцелил
[V-AMI-1S]
|
G3870
παρεκάλεσα
Я утешил
[V-AAI-1S]
|
G1325
ἔδωκα
Я дал
[V-AAI-1S]
|
G3874
παράκλησιν
утешение
[N-ASF]
|
G228
ἀληθινήν,
истинное,
[A-ASF]
|
|
19 |
G1515
εἰρήνην
мир
[N-ASF]
|
G1515
εἰρήνην
мир
[N-ASF]
|
G3588
τοῖς
которым
[T-DPM]
|
G3588
τοῖς
которым
[T-DPM]
|
G5607
οὖσιν·
находящимся;
[V-PAPMP]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь:
[N-NSM]
|
G2390
Ἰάσομαι
Я исцелю
[V-FMI-1S]
|
|
20 |
G94
ἄδικοι
неправедные
[A-NPM]
|
G2831
κλυδωνισθήσονται
взволнуются как во́лны
[V-FPI-3P]
|
G373
ἀναπαύσασθαι
успокоиться
[V-AMR]
|
G1410
δυνήσονται.
смогут.
[V-FMI-3P]
|
|
21 |
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G5463
χαίρειν
радоваться
[V-PAR]
|
G765
ἀσεβέσιν,
нечестивым,
[A-DPM]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
|