1 |
G191
Ἀκούσατέ
Послушайте
[V-AAM-2P]
|
G1377
διώκοντες
преследующие
[V-PAPRP]
|
G1342
δίκαιον
праведного
[A-ASM]
|
G2212
ζητοῦντες
ищущие
[V-PAPRP]
|
G2962
κύριον,
Го́спода,
[N-ASM]
|
G1689
ἐμβλέψατε
взгляните
[V-AAM-2P]
|
G4731
στερεὰν
крепкий
[A-ASF]
|
G4073
πέτραν,
камень,
[N-ASF]
|
G2998
ἐλατομήσατε,
высекли,
[V-AAI-2P]
|
G3736
ὠρύξατε.
вырыли.
[V-AAI-2P]
|
|
2 |
G1689
ἐμβλέψατε
Взгляните
[V-AAM-2P]
|
G11
Αβρααμ
Авраама
[N-PRI]
|
G3962
πατέρα
отца
[N-ASM]
|
G4564
Σαρραν
Сарру
[N-PRI]
|
G5605
ὠδίνουσαν
родившую
[V-AAPAS]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2258
ἦν,
он был,
[V-IAI-3S]
|
G2564
ἐκάλεσα
Я призвал
[V-AAI-1S]
|
G2127
εὐλόγησα
благословил
[V-AAI-1S]
|
G25
ἠγάπησα
полюбил
[V-AAI-1S]
|
G4129
ἐπλήθυνα
умножил
[V-AAI-1S]
|
|
3 |
G3870
παρακαλέσω,
утешу,
[V-FAI-1S]
|
G4622
Σιων,
Сион,
[N-PRI]
|
G3870
παρεκάλεσα
Я утешил
[V-AAI-1S]
|
G2048
ἔρημα
запустения
[A-APN]
|
G5087
θήσω
положу
[V-FAI-1S]
|
G2048
ἔρημα
запустения
[A-APN]
|
G3857
παράδεισον
рай
[N-ASM]
|
G2962
κυρίου·
Го́спода;
[N-GSM]
|
G2167
εὐφροσύνην
веселье
[N-ASF]
|
ἀγαλλίαμα
радость
[N-ASN]
|
G2147
εὑρήσουσιν
найдут
[V-FAI-3P]
|
ἐξομολόγησιν
благодарение
[N-ASF]
|
G5456
φωνὴν
голос
[N-ASF]
|
G133
αἰνέσεως.
хвалы.
[N-GSF]
|
|
4 |
G191
ἀκούσατέ
Послушайте
[V-AAM-2P]
|
G191
ἀκούσατε,
послушайте,
[V-AAM-2P]
|
G935
βασιλεῖς,
цари,
[N-NPM]
|
G1801
ἐνωτίσασθε·
вслушайтесь;
[V-AMM-2P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3551
νόμος
закон
[N-NSM]
|
G1831
ἐξελεύσεται
выйдет
[V-FMI-3S]
|
G1484
ἐθνῶν.
народов.
[N-GPN]
|
|
5 |
G1448
ἐγγίζει
Приближается
[V-PAI-3S]
|
G1343
δικαιοσύνη
праведность
[N-NSF]
|
G1831
ἐξελεύσεται
выйдет
[V-FMI-3S]
|
G4992
σωτήριόν
спасение
[N-NSN]
|
G1023
βραχίονά
руке
[N-ASM]
|
G1484
ἔθνη
народы
[N-NPN]
|
G1679
ἐλπιοῦσιν·
будут надеяться;
[V-FAI-3P]
|
G3520
νῆσοι
острова
[N-NPF]
|
G5278
ὑπομενοῦσιν
ожидающие
[V-FAI-3P]
|
G1023
βραχίονά
руке
[N-ASM]
|
G1679
ἐλπιοῦσιν.
будут надеяться.
[V-FAI-3P]
|
|
6 |
G142
ἄρατε
Поднимите
[V-AAM-2P]
|
G3772
οὐρανὸν
небо
[N-ASM]
|
G3788
ὀφθαλμοὺς
глаза́
[N-APM]
|
G1689
ἐμβλέψατε
взгляните
[V-AAM-2P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3772
οὐρανὸς
небо
[N-NSM]
|
G4732
ἐστερεώθη,
укрепится,
[V-API-3S]
|
G2440
ἱμάτιον
накидка
[N-ASN]
|
G3822
παλαιωθήσεται,
состарится,
[V-FPI-3S]
|
G2730
κατοικοῦντες
населяющие
[V-PAPRP]
|
G599
ἀποθανοῦνται,
умрут,
[V-FMI-3P]
|
G4992
σωτήριόν
спасение
[N-NSN]
|
G2071
ἔσται,
будет,
[V-FMI-3S]
|
G1343
δικαιοσύνη
праведность
[N-NSF]
|
G1587
ἐκλίπῃ.
исчезнет.
[V-AAS-3S]
|
|
7 |
G191
ἀκούσατέ
Послушайте
[V-AAM-2P]
|
G1492
εἰδότες
знающие
[V-AAPRP]
|
G2920
κρίσιν,
суд,
[N-ASF]
|
G3756
οὗ
которого
[R-GSM]
|
G3551
νόμος
Закон
[N-NSM]
|
G2588
καρδίᾳ
сердце
[N-DSF]
|
G5216
ὑμῶν·
вашем;
[P-GP]
|
G5399
φοβεῖσθε
бойтесь
[V-PMI-2P]
|
G3680
ὀνειδισμὸν
поношения
[N-ASM]
|
G444
ἀνθρώπων
людей
[N-GPM]
|
φαυλισμῷ
унижению
[N-DSM]
|
G2274
ἡττᾶσθε.
покоряйтесь.
[V-PMM-2P]
|
|
8 |
G2440
ἱμάτιον
накидка
[N-NSN]
|
G977
βρωθήσεται
будет съедена
[V-FPI-3S]
|
G5550
χρόνου
времени
[N-GSM]
|
G2053
ἔρια
шерсть
[N-NPN]
|
G977
βρωθήσεται
будет съедена
[V-FPI-3S]
|
G4597
σητός·
моли;
[N-GSM]
|
G1343
δικαιοσύνη
праведность
[N-NSF]
|
G2071
ἔσται,
будет,
[V-FMI-3S]
|
G4992
σωτήριόν
спасение
[N-NSN]
|
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
|
G1074
γενεῶν.
поколений.
[N-GPF]
|
|
9 |
G1825
Ἐξεγείρου
Восстань
[V-PMM-2S]
|
G1825
ἐξεγείρου,
восстань,
[V-PMM-2S]
|
G2419
Ιερουσαλημ,
Иерусалим,
[N-PRI]
|
G1746
ἔνδυσαι
оденься в
[V-AMM-2S]
|
G2479
ἰσχὺν
могущество
[N-ASF]
|
G1023
βραχίονός
руки́
[N-GSM]
|
G1825
ἐξεγείρου
восстань
[V-PMM-2S]
|
G2250
ἡμέρας,
дня,
[N-GSF]
|
G1074
γενεὰ
поколение
[N-NSF]
|
G165
αἰῶνος.
ве́ка.
[N-GSM]
|
|
10 |
G2049
ἐρημοῦσα
опустошающая
[V-AAPRS]
|
G2281
θάλασσαν,
море,
[N-ASF]
|
G12
ἀβύσσου
бездны
[N-GSF]
|
G4128
πλῆθος
множество
[N-ASN]
|
G5087
θεῖσα
положившая
[V-AAPRS]
|
G899
βάθη
глуби́ны
[N-APN]
|
G2281
θαλάσσης
мо́ря
[N-GSF]
|
G3598
ὁδὸν
доро́гой
[N-ASF]
|
διαβάσεως
прохода
[N-GSF]
|
G4506
ῥυομένοις
избавленным
[V-PMPMP]
|
|
11 |
G3084
λελυτρωμένοις
освобождённым?
[V-RMPMP]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G654
ἀποστραφήσονται
вернутся
[V-FPI-3P]
|
G2240
ἥξουσιν
придут
[V-FAI-3P]
|
G2167
εὐφροσύνης
весельем
[N-GSF]
|
ἀγαλλιάματος
ликованием
[N-GSN]
|
G166
αἰωνίου·
вечным;
[A-GSM]
|
G2776
κεφαλῆς
голове
[N-GSF]
|
G20
ἀγαλλίασις
ликование
[N-NSF]
|
G133
αἴνεσις,
хвала,
[N-NSF]
|
G2167
εὐφροσύνη
веселье
[N-NSF]
|
G2638
καταλήμψεται
застанет
[V-FMI-3S]
|
ἀπέδρα
убежала
[V-AAI-3S]
|
G3077
λύπη
печаль
[N-NSF]
|
G4726
στεναγμός.
стон.
[N-NSM]
|
|
12 |
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G3870
παρακαλῶν
утешающий
[V-PAPRS]
|
G1097
γνῶθι
Знай
[V-AAM-2S]
|
G2125
εὐλαβηθεῖσα
остерёгся
[V-APPRS]
|
G5399
ἐφοβήθης
устрашиться
[V-API-2S]
|
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
|
G2349
θνητοῦ
смертного
[A-GSM]
|
G444
ἀνθρώπου,
человека,
[N-GSM]
|
G5528
χόρτος
трава
[N-ASM]
|
G3583
ἐξηράνθησαν.
засохли.
[V-API-3P]
|
|
13 |
G1950
ἐπελάθου
ты забыл
[V-AMI-2S]
|
G4160
ποιήσαντά
сотворившего
[V-AAPAS]
|
G4160
ποιήσαντα
сотворившего
[V-AAPAS]
|
G3772
οὐρανὸν
небо
[N-ASM]
|
G2311
θεμελιώσαντα
основавшего
[V-AAPAS]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G5399
ἐφόβου
боялся
[V-IMI-2S]
|
G3956
πάσας
во все
[A-APF]
|
G4383
πρόσωπον
лица́
[N-ASN]
|
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
|
G2346
θλίβοντός
притесняющего
[V-PAPGS]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G1011
ἐβουλεύσατο
замышлял
[V-AMI-3S]
|
G2372
θυμὸς
ярость
[N-NSM]
|
G2346
θλίβοντός
притесняющего
[V-PAPGS]
|
|
14 |
G4982
σῴζεσθαί
спасаться
[V-PMR]
|
G2476
στήσεται
станет
[V-FMI-3S]
|
G5549
χρονιεῖ·
замедлит;
[V-FAI-3S]
|
|
15 |
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G5015
ταράσσων
будоражащий
[V-PAPRS]
|
G2281
θάλασσαν
море
[N-ASF]
|
G2278
ἠχῶν
поднимающий
[V-PAPRS]
|
G2949
κύματα
во́лны
[N-APN]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4519
σαβαωθ
Саваоф
[N-PRI]
|
|
16 |
G5087
θήσω
Помещу
[V-FAI-1S]
|
G3056
λόγους
слова́
[N-APM]
|
G4639
σκιὰν
тенью
[N-ASF]
|
G5495
χειρός
руки́
[N-GSF]
|
σκεπάσω
защищу
[V-FAI-1S]
|
G1722
ἐν
с использованием
[PREP]
|
G2476
ἔστησα
поставил
[V-AAI-1S]
|
G3772
οὐρανὸν
небо
[N-ASM]
|
G2311
ἐθεμελίωσα
основал
[V-AAI-1S]
|
G1093
γῆν·
землю;
[N-ASF]
|
G2046
ἐρεῖ
скажет
[V-FAI-3S]
|
G4622
Σιων
Сиону:
[N-PRI]
|
|
17 |
G1825
Ἐξεγείρου
Восстань
[V-PMM-2S]
|
G1825
ἐξεγείρου
восстань
[V-PMM-2S]
|
G450
ἀνάστηθι,
встань,
[V-AAM-2S]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалимь
[N-PRI]
|
G4095
πιοῦσα
пьющая
[V-AAPRS]
|
G4221
ποτήριον
чашу
[N-ASN]
|
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
|
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
|
G2962
κυρίου·
Го́спода;
[N-GSM]
|
G4221
ποτήριον
чашу
[N-ASN]
|
G4431
πτώσεως,
падения,
[N-GSF]
|
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
|
ἐξέπιες
выпила
[V-AAI-2S]
|
ἐξεκένωσας.
опустошила.
[V-AAI-2S]
|
|
18 |
G3870
παρακαλῶν
утешающий
[V-PAPRS]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
|
G5043
τέκνων
детей
[N-GPN]
|
G5088
ἔτεκες,
родила,
[V-AAI-2S]
|
G482
ἀντιλαμβανόμενος
поддерживающий
[V-PMPRS]
|
G5495
χειρός
руки́
[N-GSF]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G5312
ὕψωσας.
возвысила.
[V-AAI-2S]
|
|
19 |
G480
ἀντικείμενά
предназначаются
[V-PMPRP]
|
G4818
συλλυπηθήσεται
будет горевать?
[V-FPI-3S]
|
G4430
πτῶμα
Падение
[N-NSN]
|
G4938
σύντριμμα,
разрушение,
[N-NSN]
|
G3042
λιμὸς
голод
[N-NSM]
|
G3162
μάχαιρα·
меч;
[N-NSF]
|
G3870
παρακαλέσει
утешит?
[V-FAI-3S]
|
|
20 |
G5207
υἱοί
Сыновья́
[N-NPM]
|
G639
ἀπορούμενοι,
обнищавшие,
[V-PMPRP]
|
G2518
καθεύδοντες
спящие
[V-PAPRP]
|
G3956
πάσης
всякого
[A-GSF]
|
G1841
ἐξόδου
исхода
[N-GSF]
|
ἡμίεφθον,
недоваренная,
[A-ASN]
|
G4134
πλήρεις
полные
[A-NPM]
|
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
|
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
|
G1590
ἐκλελυμένοι
ослабленные
[V-RMPRP]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2316
θεοῦ.
Бога.
[N-GSM]
|
|
21 |
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G191
ἄκουε,
слушай,
[V-PAM-2S]
|
G5013
τεταπεινωμένη
смирённый
[V-RMPRS]
|
G3184
μεθύουσα
упивайся
[V-PAPRS]
|
G3631
οἴνου·
вина́
[N-GSM]
|
|
22 |
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2919
κρίνων
судящий
[V-PAPRS]
|
G2983
εἴληφα
взял
[V-RAI-1S]
|
G5495
χειρός
руки́
[N-GSF]
|
G4221
ποτήριον
чашу
[N-ASN]
|
G4431
πτώσεως,
падения,
[N-GSF]
|
G2372
θυμοῦ,
ярости,
[N-GSM]
|
G4369
προσθήσῃ
добавил
[V-FMI-2S]
|
G4095
πιεῖν
выпить
[V-AAR]
|
|
23 |
G1685
ἐμβαλῶ
вложу
[V-FAI-1S]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G91
ἀδικησάντων
обидевших
[V-AAPGP]
|
G5013
ταπεινωσάντων
смиривших
[V-AAPGP]
|
G2036
εἶπαν
сказали
[V-AAI-3P]
|
G2955
Κύψον,
Преклонись,
[V-AAM-2S]
|
G3928
παρέλθωμεν·
да пройдём;
[V-AAS-1P]
|
G5087
ἔθηκας
ты положил
[V-AAI-2S]
|
G3899
παραπορευομένοις.
проходящим.
[V-PMPMP]
|
|