1 |
G4098
Ἔπεσε
Пал
[V-AAI-3S]
|
G4937
συνετρίβη
был сокрушён
[V-API-3S]
|
G1096
ἐγένετο
сделались
[V-AMI-3S]
|
γλυπτὰ
резные изображения
[A-APN]
|
G2342
θηρία
зверей
[N-APN]
|
G2934
κτήνη·
скота;
[N-APN]
|
G142
αἴρετε
берите
[V-PAI-2P]
|
G2611
καταδεδεμένα
носи́те
[V-RMPAP]
|
G5413
φορτίον
бремя
[N-ASN]
|
G2872
κοπιῶντι
трудящемуся
[V-PAPMS]
|
|
2 |
G3983
πεινῶντι
голодающие
[V-PAPMS]
|
G1590
ἐκλελυμένῳ
лишенные сил
[V-RMPMS]
|
G2480
ἰσχύοντι
могущие
[V-PAPMS]
|
G1410
δυνήσονται
смогут
[V-FMI-3P]
|
G4982
σωθῆναι
быть спасёнными
[V-APR]
|
G4171
πολέμου,
во́йска,
[N-GSM]
|
G164
αἰχμάλωτοι
пленниками
[A-NPM]
|
G71
ἤχθησαν.
принесены были.
[V-API-3P]
|
|
3 |
G191
Ἀκούσατέ
Послушайте
[V-AAM-2P]
|
G2384
Ιακωβ
Иакова
[N-PRI]
|
G2645
κατάλοιπον
остальное
[A-NSN]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G142
αἰρόμενοι
взятые
[V-PPPRP]
|
G2836
κοιλίας
утробы
[N-GSF]
|
G3811
παιδευόμενοι
наказываемые
[V-PPPRP]
|
G3813
παιδίου·
ребёнка;
[N-GSN]
|
|
4 |
G1094
γήρους
старости
[N-GSN]
|
G1510
εἰμι,
есть,
[V-PAI-1S]
|
G2193
ἕως
до тех пор как
[PREP]
|
καταγηράσητε,
состаритесь,
[V-AAS-2P]
|
G1510
εἰμι·
есть;
[V-PAI-1S]
|
G430
ἀνέχομαι
терплю
[V-PMI-1S]
|
G4160
ἐποίησα
сделал
[V-AAI-1S]
|
G447
ἀνήσω,
стерплю,
[V-FAI-1S]
|
G353
ἀναλήμψομαι
подниму
[V-FMI-1S]
|
G4982
σώσω
спасу
[V-FAI-1S]
|
|
5 |
G3666
ὡμοιώσατε
уподобите?
[V-AAI-2P]
|
G1492
ἴδετε
Посмотри́те
[V-AAM-2P]
|
τεχνάσασθε,
хитрящие,
[V-AMM-2P]
|
G4105
πλανώμενοι.
вводимые в заблуждение.
[V-PMPRP]
|
|
6 |
G4820
συμβαλλόμενοι
Собирающие
[V-PMPRP]
|
G5553
χρυσίον
золото
[N-ASN]
|
μαρσιππίου
мехового мешка для денег
[N-GSN]
|
G694
ἀργύριον
серебро
[N-ASN]
|
G2476
στήσουσιν
ставят
[V-FAI-3P]
|
G3409
μισθωσάμενοι
нанявшие
[V-AMPRP]
|
χρυσοχόον
золотых дел мастера
[N-ASM]
|
G4160
ἐποίησαν
сделали
[V-AAI-3P]
|
G5499
χειροποίητα
рукотворных
[A-APN]
|
G2955
κύψαντες
наклонившиеся
[V-AAPRP]
|
G4352
προσκυνοῦσιν
поклоняются
[V-PAI-3P]
|
|
7 |
G142
αἴρουσιν
носят
[V-PAI-3P]
|
G3676
ὤμων,
плечах,
[N-GPM]
|
G4198
πορεύονται·
идут;
[V-PMI-3P]
|
G5087
θῶσιν
поставят
[V-AAS-3P]
|
G5117
τόπου
месте
[N-GSM]
|
G3306
μένει,
остаётся,
[V-PAI-3S]
|
G2795
κινηθῇ·
сдвинется;
[V-APS-3S]
|
G3739
ὃς
который человек
[R-NSM]
|
G994
βοήσῃ
воззовёт
[V-AAS-3S]
|
G846
αὐτόν,
нему,
[D-ASM]
|
G1522
εἰσακούσῃ,
услышит,
[V-AAS-3S]
|
G4982
σώσῃ
спасёт
[V-AAS-3S]
|
|
8 |
G3415
μνήσθητε
Вспомните
[V-APM-2P]
|
G4727
στενάξατε,
застоните,
[V-AAM-2P]
|
G3340
μετανοήσατε,
покайтесь,
[V-AAM-2P]
|
G4105
πεπλανημένοι,
заблудшие,
[V-RMPRP]
|
G1994
ἐπιστρέψατε
обратитесь
[V-AAM-2P]
|
G2588
καρδίᾳ.
сердцем.
[N-DSF]
|
|
9 |
G3415
μνήσθητε
вспомните
[V-APM-2P]
|
G4387
πρότερα
прежде
[A-APN]
|
G165
αἰῶνος,
ве́ка,
[N-GSM]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
|
10 |
G312
ἀναγγέλλων
возвещающий
[V-PAPRS]
|
G4386
πρότερον
прежде
[ADV]
|
G2078
ἔσχατα
последние
[A-APN]
|
G1096
γενέσθαι,
случиться,
[V-AMR]
|
G4931
συνετελέσθη·
кончиться;
[V-API-3S]
|
G2036
εἶπα
Я сказал:
[V-AAI-1S]
|
G3956
Πᾶσά
Всякое
[A-NSF]
|
G1012
βουλὴ
решение
[N-NSF]
|
G2476
στήσεται,
станет,
[V-FMI-3S]
|
G3956
πάντα,
всё,
[A-APN]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
|
G1011
βεβούλευμαι,
замыслил,
[V-RMI-1S]
|
G4160
ποιήσω·
сделаю;
[V-FAI-1S]
|
|
11 |
G2570
καλῶν
Призывающий
[V-PAPRS]
|
G395
ἀνατολῶν
востока
[N-GPF]
|
G4071
πετεινὸν
птицу
[N-ASN]
|
G4207
πόρρωθεν
вдали
[ADV]
|
G1011
βεβούλευμαι,
замыслил,
[V-RMI-1S]
|
G2980
ἐλάλησα
Я произнёс
[V-AAI-1S]
|
G71
ἤγαγον,
привёл,
[V-AAI-1S]
|
G2936
ἔκτισα
создал
[V-AAI-1S]
|
G4160
ἐποίησα,
сделал,
[V-AAI-1S]
|
G71
ἤγαγον
привёл
[V-AAI-1S]
|
G2137
εὐόδωσα
устроил
[V-AAI-1S]
|
|
12 |
G191
ἀκούσατέ
Послушайте
[V-AAM-2P]
|
G622
ἀπολωλεκότες
погубляющие
[V-RAPRP]
|
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
|
G1343
δικαιοσύνης.
праведности.
[N-GSF]
|
|
13 |
G1448
ἤγγισα
Приблизил
[V-AAI-1S]
|
G1343
δικαιοσύνην
праведность
[N-ASF]
|
G4991
σωτηρίαν
спасение
[N-ASF]
|
G3588
τὴν
которое
[T-ASF]
|
G1019
βραδυνῶ·
буду медлить;
[V-FAI-1S]
|
G1325
δέδωκα
дал
[V-RAI-1S]
|
G4991
σωτηρίαν
спасение
[N-ASF]
|
G2474
Ισραηλ
Израилю
[N-PRI]
|
|