1 |
G1457
Ἐγκαινίζεσθε
Посвятите праздник
[V-PMM-2P]
|
G3520
νῆσοι,
острова,
[N-NPF]
|
G758
ἄρχοντες
начальники
[N-NPM]
|
G236
ἀλλάξουσιν
изменят
[V-FAI-3P]
|
G2479
ἰσχύν·
силу;
[N-ASF]
|
G1448
ἐγγισάτωσαν
да приблизятся
[V-AAM-3P]
|
G2980
λαλησάτωσαν
да говорят
[V-AAM-3P]
|
G312
ἀναγγειλάτωσαν.
пусть сообщат.
[V-AAM-3P]
|
|
2 |
G1825
ἐξήγειρεν
возбудил
[V-IAI-3S]
|
G395
ἀνατολῶν
востока
[N-GPF]
|
G1343
δικαιοσύνην,
праведность,
[N-ASF]
|
G2564
ἐκάλεσεν
призвал
[V-AAI-3S]
|
G4228
πόδας
ногам
[N-APM]
|
G4198
πορεύσεται
пойдёт
[V-FMI-3S]
|
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[ADV]
|
G1484
ἐθνῶν
народами
[N-GPN]
|
G935
βασιλεῖς
цари
[N-APM]
|
G1839
ἐκστήσει
испугаются
[V-FAI-3S]
|
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
G3162
μαχαίρας
мечи
[N-APF]
|
G5434
φρύγανα
хворост
[N-APN]
|
G1856
ἐξωσμένα
отверженный
[V-PMPAP]
|
G5115
τόξα
стре́лы
[N-APN]
|
|
3 |
G1377
διώξεται
будет преследовать
[V-FMI-3S]
|
G1330
διελεύσεται
пройдёт
[V-FMI-3S]
|
G1515
εἰρήνῃ
мире
[N-DSF]
|
G3598
ὁδὸς
дорога
[N-NSF]
|
|
4 |
G1754
ἐνήργησεν
совершил
[V-AAI-3S]
|
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G2564
ἐκάλεσεν
призвал
[V-AAI-3S]
|
G2570
καλῶν
Призывающий
[V-PAPRS]
|
G1074
γενεῶν
поколений
[N-GPF]
|
G746
ἀρχῆς,
нача́ла,
[N-GSF]
|
G4413
πρῶτος,
первый,
[A-NSMS]
|
G1904
ἐπερχόμενα
приходящие
[V-PMPAP]
|
G1510
εἰμι.
есть.
[V-PAI-1S]
|
|
5 |
G3708
εἴδοσαν
Видели
[V-AAI-3P]
|
G1484
ἔθνη
народы
[N-NPN]
|
G5399
ἐφοβήθησαν,
устрашились,
[V-API-3P]
|
G1448
ἤγγισαν
приблизились
[V-AAI-3P]
|
G2064
ἤλθοσαν
пришли
[V-AAI-3P]
|
|
6 |
G2919
κρίνων
Судящий
[V-PAPRS]
|
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G4139
πλησίον
ближнего
[ADV]
|
G997
βοηθῆσαι
чтобы помочь
[V-AAR]
|
G2046
ἐρεῖ
скажет:
[V-FAI-3S]
|
|
7 |
G2480
Ἴσχυσεν
Смог
[V-AAI-3S]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G5045
τέκτων
плотник
[N-NSM]
|
G5471
χαλκεὺς
медник
[N-NSM]
|
G5180
τύπτων
бьющий
[V-PAPRS]
|
G4974
σφύρῃ
молотом
[N-DSF]
|
G1643
ἐλαύνων·
выковать;
[V-PAPRS]
|
G4219
ποτὲ
когда-нибудь
[ADV]
|
G2046
ἐρεῖ
скажет:
[V-FAI-3S]
|
Σύμβλημα
Соединение
[N-NSN]
|
G2570
καλόν
хорошее
[A-NSN]
|
G2076
ἐστιν·
есть;
[V-PAI-3S]
|
ἰσχύρωσαν
укрепим
[V-AAI-3P]
|
G1722
ἐν
с использованием
[PREP]
|
G2247
ἥλοις,
гвоздей,
[N-DPM]
|
G5087
θήσουσιν
прибьют
[V-FAI-3P]
|
G2795
κινηθήσονται.
будет двигаться.
[V-FPI-3P]
|
|
8 |
G2474
Ισραηλ,
Израиль,
[N-PRI]
|
G2384
Ιακωβ,
Иаков,
[N-PRI]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G1586
ἐξελεξάμην,
Я избрал,
[V-AMI-1S]
|
G4690
σπέρμα
семя
[N-ASN]
|
G11
Αβρααμ,
Авраама,
[N-PRI]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASN]
|
G25
ἠγάπησα,
Я полюбил,
[V-AAI-1S]
|
|
9 |
G3756
οὗ
которого
[R-GSM]
|
G482
ἀντελαβόμην
взял
[V-AMI-1S]
|
σκοπιῶν
возвышенных мест
[N-GPF]
|
G2564
ἐκάλεσά
призвал
[V-AAI-1S]
|
G2036
εἶπά
Я сказал
[V-AAI-1S]
|
G1487
εἶ,
ты есть,
[V-PAI-2S]
|
G1586
ἐξελεξάμην
Я избрал
[V-AMI-1S]
|
G1459
ἐγκατέλιπόν
оставил
[V-AAI-3P]
|
|
10 |
G5399
φοβοῦ,
бойся,
[V-PMM-2S]
|
G1510
εἰμι·
Я есть;
[V-PAI-1S]
|
G4105
πλανῶ,
заблуждайся,
[V-AAM-2S]
|
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
|
G1765
ἐνισχύσας
укрепляющий
[V-AAPRS]
|
G997
ἐβοήθησά
Я помог
[V-AAI-1S]
|
G805
ἠσφαλισάμην
утвердил
[V-AMI-1S]
|
G1188
δεξιᾷ
правой рукой
[A-DSF]
|
G1342
δικαίᾳ
праведной
[A-DSF]
|
|
11 |
G153
αἰσχυνθήσονται
устыдятся
[V-FPI-3P]
|
G1788
ἐντραπήσονται
посрамятся
[V-FPI-3P]
|
G480
ἀντικείμενοί
противостоящие
[V-PMPRP]
|
G2071
ἔσονται
они будут
[V-FMI-3P]
|
G5607
ὄντες
сущие
[V-PAPRP]
|
G622
ἀπολοῦνται
погибнут
[V-FMI-3P]
|
G476
ἀντίδικοί
противники
[N-NPM]
|
|
12 |
G2214
ζητήσεις
Будешь искать
[V-FAI-2S]
|
G2147
εὕρῃς
найдёшь
[V-AAS-2S]
|
G444
ἀνθρώπους,
людей,
[N-APM]
|
παροινήσουσιν
ругаются
[V-FAI-3P]
|
G2071
ἔσονται
они будут
[V-FMI-3P]
|
G5607
ὄντες
сущие
[V-PAPRP]
|
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
|
ἀντιπολεμοῦντές
воевать против
[V-PAPRP]
|
|
13 |
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G2902
κρατῶν
держащий
[N-GPN]
|
G1188
δεξιᾶς
правую руку
[A-GSF]
|
G3004
λέγων
говорящий
[V-PAPRS]
|
G5399
φοβοῦ,
бойся,
[V-PMM-2S]
|
|
14 |
G2384
Ιακωβ,
Иаков,
[N-PRI]
|
ὀλιγοστὸς
малочисленный
[A-NSM]
|
G2474
Ισραηλ·
Израиля;
[N-PRI]
|
G997
ἐβοήθησά
помог
[V-AAI-1S]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G3084
λυτρούμενός
выкупающий
[V-PMPRS]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиль.
[N-PRI]
|
|
15 |
G4160
ἐποίησά
Я сделал
[V-AAI-1S]
|
G5164
τροχοὺς
колёса
[N-APM]
|
G248
ἀλοῶντας
молотящей
[V-PAPAP]
|
G2537
καινοὺς
новые
[A-APM]
|
πριστηροειδεῖς,
зубчатые,
[A-APM]
|
G248
ἀλοήσεις
смолотишь
[V-FAI-2S]
|
λεπτυνεῖς
перемелешь
[V-FAI-2S]
|
G1015
βουνοὺς
холмы
[N-APM]
|
G5087
θήσεις·
положишь;
[V-FAI-2S]
|
|
16 |
G3039
λικμήσεις,
провеешь,
[V-FAI-2S]
|
G417
ἄνεμος
ветер
[N-NSM]
|
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G1289
διασπερεῖ
рассеет
[V-FAI-3S]
|
G2165
εὐφρανθήσῃ
будешь радоваться
[V-FPI-2S]
|
G40
ἁγίοις
святых
[A-DPM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
G20
ἀγαλλιάσονται
возвеселятся
[V-FMI-3P]
|
|
17 |
G4434
πτωχοὶ
нищие
[N-NPM]
|
G1729
ἐνδεεῖς·
нуждающиеся;
[A-NPM]
|
G2212
ζητήσουσιν
будут искать
[V-FAI-3P]
|
G5204
ὕδωρ,
воду,
[N-ASN]
|
G2071
ἔσται,
будет,
[V-FMI-3S]
|
G1100
γλῶσσα
язык
[N-NSF]
|
G1372
δίψης
жажды
[N-GSF]
|
G3583
ἐξηράνθη·
был высушен;
[V-API-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1873
ἐπακούσομαι,
услышу,
[V-FMI-1S]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G1459
ἐγκαταλείψω
оставлю
[V-FAI-1S]
|
|
18 |
G455
ἀνοίξω
открою
[V-FAI-1S]
|
G3735
ὀρέων
горах
[N-GPN]
|
G4215
ποταμοὺς
ре́ки
[N-APM]
|
G3319
μέσῳ
середине
[A-DSN]
|
G4077
πηγάς,
источники,
[N-APF]
|
G4160
ποιήσω
Я сделаю
[V-FAI-1S]
|
G2048
ἔρημον
пустыню
[N-ASF]
|
G1372
διψῶσαν
жаждущую
[V-PAPAS]
|
ὑδραγωγοῖς,
приводящую воду,
[N-DPM]
|
|
19 |
G5087
θήσω
помещу
[V-FAI-1S]
|
G504
ἄνυδρον
безводную
[A-ASF]
|
κυπάρισσον
кипарис
[N-ASF]
|
G3022
λεύκην,
белый тополь,
[A-ASF]
|
|
20 |
G1492
ἴδωσιν
они увидели
[V-AAS-3P]
|
G1097
γνῶσιν
узнали
[V-AAS-3P]
|
ἐννοηθῶσιν
заметили
[V-APS-3P]
|
G1987
ἐπιστῶνται
уразумели
[V-PMS-3P]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4160
ἐποίησεν
сделала
[V-AAI-3S]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
κατέδειξεν.
сделал.
[V-AAI-3S]
|
|
21 |
G1448
Ἐγγίζει
Близок
[V-PAI-3S]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1448
ἤγγισαν
приблизились
[V-AAI-3P]
|
G1012
βουλαὶ
замыслы
[N-NPF]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G2384
Ιακωβ.
Иакова.
[N-PRI]
|
|
22 |
G1448
ἐγγισάτωσαν
Да приблизятся
[V-AAM-3P]
|
G312
ἀναγγειλάτωσαν
сообщат
[V-AAM-3P]
|
G3739
ἃ
которые дела́
[R-APN]
|
G4819
συμβήσεται,
случатся,
[V-FMI-3S]
|
G4387
πρότερα
прежде
[A-APN]
|
G5100
τίνα
которое
[I-APN]
|
G2036
εἴπατε,
вы сказали,
[V-AAI-2P]
|
G1987
ἐπιστήσομεν
мы озаботим
[V-FAI-1P]
|
G1097
γνωσόμεθα
узнаем
[V-FMI-1P]
|
G2078
ἔσχατα,
последние дни,
[A-APN]
|
G1904
ἐπερχόμενα
приходящие
[V-PMPAP]
|
G2036
εἴπατε
вы сказали
[V-AAI-2P]
|
|
23 |
G312
ἀναγγείλατε
Возвестите
[V-AAM-2P]
|
G1904
ἐπερχόμενα
приходящие
[V-PMPAP]
|
G2078
ἐσχάτου,
последние дни,
[A-GSM]
|
G1097
γνωσόμεθα
узнаем
[V-FMI-1P]
|
G2075
ἐστε·
вы есть;
[V-PAI-2P]
|
G4160
ποιήσατε
сделайте
[V-AAM-2P]
|
G2559
κακώσατε,
причините зло,
[V-AAM-2P]
|
G2296
θαυμασόμεθα
удивимся
[V-FMI-1P]
|
G3700
ὀψόμεθα
увидим
[V-FMI-1P]
|
|
24 |
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2075
ἐστὲ
есть
[V-PAI-2P]
|
G2039
ἐργασία
занятие
[N-NSF]
|
G1093
γῆς·
земли́
[N-GSF]
|
G946
βδέλυγμα
мерзость
[N-ASN]
|
G1586
ἐξελέξαντο
они выбрали
[V-AMI-3P]
|
|
25 |
G1453
ἤγειρα
собрал
[V-AAI-1S]
|
G1005
βορρᾶ
севера
[N-GSM]
|
G2246
ἡλίου
солнца
[N-GSM]
|
G395
ἀνατολῶν,
востока,
[N-GPF]
|
G2564
κληθήσονται
будут названы
[V-FPI-3P]
|
G3686
ὀνόματί
именем
[N-DSN]
|
G2064
ἐρχέσθωσαν
да придут
[V-PMM-3P]
|
G758
ἄρχοντες,
начальники,
[N-NPM]
|
G4081
πηλὸς
грязь
[N-NSM]
|
G2763
κεραμέως
гончара
[N-GSM]
|
G2763
κεραμεὺς
горшечник
[N-NSM]
|
G2662
καταπατῶν
попирающий
[V-PAPRS]
|
G4081
πηλόν,
грязь,
[N-ASM]
|
G2662
καταπατηθήσεσθε.
будете попраны.
[V-FPI-2P]
|
|
26 |
G312
ἀναγγελεῖ
возвестит
[V-FAI-3S]
|
G3588
τὰ
которые дела́
[T-APN]
|
G746
ἀρχῆς,
нача́ла,
[N-GSF]
|
G1097
γνῶμεν,
узнали,
[V-AAS-1P]
|
G3588
τὰ
которые дела́
[T-APN]
|
G1715
ἔμπροσθεν,
впереди,
[ADV]
|
G2046
ἐροῦμεν
скажем
[V-FAI-1P]
|
G227
ἀληθῆ
истинное
[A-APN]
|
G2076
ἐστιν
есть?
[V-PAI-3S]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G4302
προλέγων
предсказывающий
[V-PAPRS]
|
G191
ἀκούων
слышащий
[V-PAPRS]
|
G3056
λόγους.
слов.
[N-APM]
|
|
27 |
G746
ἀρχὴν
Нача́ло
[N-ASF]
|
G1325
δώσω
дам
[V-FAI-1S]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалим
[N-PRI]
|
G3870
παρακαλέσω
утешу
[V-FAI-1S]
|
G3598
ὁδόν.
пути.
[N-ASF]
|
|
28 |
G1484
ἐθνῶν
язычников
[N-GPN]
|
G3762
οὐδείς,
никто,
[A-NSM]
|
G1497
εἰδώλων
идолов
[N-GPN]
|
G312
ἀναγγέλλων·
возвещающий;
[V-PAPRS]
|
G2065
ἐρωτήσω
спрошу
[V-AAS-1S]
|
G2075
ἐστέ,
вы есть,
[V-PAI-2P]
|
G611
ἀποκριθῶσίν
они ответят
[V-APS-3P]
|
|
29 |
G1526
εἰσὶν
Они есть
[V-PAI-3P]
|
G4160
ποιοῦντες
делающие
[V-PAPRP]
|
G4105
πλανῶντες
вводящие в заблуждение
[V-PAPRP]
|
|