Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G3870
Παρακαλεῖτε
Утешайте
[V-PAM-2P]
G3870
παρακαλεῖτε
утешайте
[V-PAM-2P]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2992
λαόν
народ
[N-ASM]
G3450
μου,
Мой,
[P-GS]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός.
Бог.
[N-NSM]
2
G2409
ἱερεῖς,
Священники,
[N-NPM]
G2980
λαλήσατε
скажите
[V-AAM-2P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
G2419
Ιερουσαλημ,
Иерусалима,
[N-PRI]
G3870
παρακαλέσατε
утешайте
[V-AAM-2P]
G846
αὐτήν·
его;
[D-ASF]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G4130
ἐπλήσθη
наполнилось
[V-API-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G5014
ταπείνωσις
унижение
[N-NSF]
G846
αὐτῆς,
его,
[D-GSF]
G3089
λέλυται
разрешился
[V-RMI-3S]
G846
αὐτῆς
его
[D-GSF]
G3588

_
[T-NSF]
G266
ἁμαρτία·
грех;
[N-NSF]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1209
ἐδέξατο
принял
[V-AMI-3S]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G1362
διπλᾶ
двойное
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G265
ἁμαρτήματα
грехов
[N-APN]
G846
αὐτῆς.
его.
[D-GSF]
3
G5456
φωνὴ
Голос
[N-NSF]
G994
βοῶντος
кричащего
[V-PAPGS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2048
ἐρήμῳ
пустыне:
[N-DSF]
G2090
Ἑτοιμάσατε
Приготовьте
[V-AAM-2P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3598
ὁδὸν
путь
[N-ASF]
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
G2117
εὐθείας
прямые
[A-GSF]
G4160
ποιεῖτε
делайте
[V-PAM-2P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5147
τρίβους
доро́ги
[N-APF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G2257
ἡμῶν·
нашего;
[P-GP]
4
G3956
πᾶσα
Всякая
[A-NSF]
G5327
φάραγξ
про́пасть
[N-NSF]
G4137
πληρωθήσεται
будет наполнена
[V-FPI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякая
[A-NSN]
G3735
ὄρος
гора
[N-NSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1015
βουνὸς
холм
[N-NSM]
G5013
ταπεινωθήσεται,
будет принижен,
[V-FPI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будут
[V-FMI-3S]
G3956
πάντα
всякое
[A-NPN]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G4646
σκολιὰ
искривлённое
[A-NPN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2117
εὐθεῖαν
прямое
[A-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G5138
τραχεῖα
неровное
[A-NSF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
πεδία·
равнины;
[N-APN]
5
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3700
ὀφθήσεται
будет сделана видима
[V-FPI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G1391
δόξα
слава
[N-NSF]
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3700
ὄψεται
увидит
[V-FMI-3S]
G3956
πᾶσα
всякая
[A-NSF]
G4561
σὰρξ
плоть
[N-NSF]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4992
σωτήριον
спасение
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ·
Бога;
[N-GSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G2980
ἐλάλησεν.
сказал.
[V-AAI-3S]
6
G5456
φωνὴ
Голос
[N-NSF]
G3004
λέγοντος
говорящего:
[V-PAPGS]
G994
Βόησον·
Закричи;
[V-AAM-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπα
сказал:
[V-AAI-1S]
G5101
Τί
Что́
[I-ASN]
G994
βοήσω
кричать?
[V-FAI-1S]
G3956
Πᾶσα
Всякая
[A-NSF]
G4561
σὰρξ
плоть
[N-NSF]
G5528
χόρτος,
трава,
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσα
всякая
[A-NSF]
G1391
δόξα
слава
[N-NSF]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G438
ἄνθος
цветок
[N-ASN]
G5528
χόρτου·
травы;
[N-GSM]
7
G3583
ἐξηράνθη
была высушена
[V-API-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G5528
χόρτος,
трава,
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G438
ἄνθος
цветок
[N-NSN]
G1601
ἐξέπεσεν,
опал,
[V-AAI-3S]
8
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
G4487
ῥῆμα
слово
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-GP]
G3306
μένει
остаётся
[V-PAI-3S]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G165
αἰῶνα.
век.
[N-ASM]
9
G1909
ἐπ᾽
На
[PREP]
G3735
ὄρος
гору
[N-ASN]
G5308
ὑψηλὸν
высокую
[A-ASN]
G305
ἀνάβηθι,
взойди,
[V-AAM-2S]
G3588

_
[T-NSM]
G2097
εὐαγγελιζόμενος
благовозвещающий
[V-PMPRS]
G4622
Σιων·
Сиону;
[N-PRI]
G5312
ὕψωσον
возвысь
[V-AAM-2S]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2479
ἰσχύι
силой
[N-DSF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5456
φωνήν
голос
[N-ASF]
G4675
σου,
твой,
[P-GS]
G3588

_
[T-NSM]
G2097
εὐαγγελιζόμενος
благовозвещающий
[V-PMPRS]
G2419
Ιερουσαλημ·
Иерусалиму;
[N-PRI]
G5312
ὑψώσατε,
возноси́те,
[V-AAM-2P]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G5399
φοβεῖσθε·
бойтесь;
[V-PMM-2P]
G3004
εἰπὸν
скажи
[V-AAM-2S]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G4172
πόλεσιν
городам
[N-DPF]
G2448
Ιουδα
Иуды:
[N-PRI]
G2400
Ἰδοὺ
Вот
[INJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G5216
ὑμῶν.
ваш.
[P-GP]
10
G2400
ἰδοὺ
Вот
[INJ]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G2479
ἰσχύος
силой
[N-GSF]
G2064
ἔρχεται
приходит
[V-PMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G1023
βραχίων
рука
[N-NSM]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
 
κυριείας,
обладанием власти,
[N-GSF]
G2400
ἰδοὺ
вот
[INJ]
G3588

_
[T-NSM]
G3408
μισθὸς
плата
[N-NSM]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G3326
μετ᾽
с
[PREP]
G846
αὐτοῦ
Ним
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2041
ἔργον
дело
[N-NSN]
G1727
ἐναντίον
перед
[ADV]
G846
αὐτοῦ.
Ним.
[D-GSM]
11
G5613
ὡς
Как
[ADV]
G4166
ποιμὴν
пастух
[N-NSM]
G4165
ποιμανεῖ
будет пасти́
[V-FAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4168
ποίμνιον
стадо
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1023
βραχίονι
рукой
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G4863
συνάξει
соберёт
[V-FAI-3S]
G704
ἄρνας
ягнят
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1064
γαστρὶ
утробе
[N-DSF]
G2192
ἐχούσας
имеющих
[V-PAPAP]
G3870
παρακαλέσει.
утешит.
[V-FAI-3S]
12
G5100
Τίς
Кто
[I-NSM]
G3354
ἐμέτρησεν
измерил
[V-AAI-3S]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5495
χειρὶ
рукой
[N-DSF]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5204
ὕδωρ
воду
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3772
οὐρανὸν
небо
[N-ASM]
 
σπιθαμῇ
пядью
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσαν
всю
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G1404
δρακί
горстью?
[N-DSF]
G5100
τίς
Кто
[I-NSM]
G2476
ἔστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3735
ὄρη
го́ры
[N-APN]
 
σταθμῷ
мерой
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
 
νάπας
рощи
[N-APF]
G2218
ζυγῷ
весом?
[N-DSM]
13
G5100
τίς
Кто
[I-NSM]
G1097
ἔγνω
познал
[V-AAI-3S]
G3563
νοῦν
ум
[N-ASM]
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G4825
σύμβουλος
советник
[N-NSM]
G1096
ἐγένετο,
сделался,
[V-AMI-3S]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G4822
συμβιβᾷ
наставляет
[V-FAI-3S]
G846
αὐτόν
Его
[D-ASM]
14
G3588

или
[CONJ]
G4314
πρὸς
у
[PREP]
G5100
τίνα
кого
[I-ASM]
G4823
συνεβουλεύσατο
советовался
[V-AMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4822
συνεβίβασεν
наставил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτόν
Его
[D-ASM]
G3588

или
[CONJ]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G1166
ἔδειξεν
показал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
Ему
[D-DSM]
G2920
κρίσιν
суд
[N-ASF]
G3588

или
[CONJ]
G3598
ὁδὸν
путь
[N-ASF]
G4907
συνέσεως
понимания
[N-GSF]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G1166
ἔδειξεν
показал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
Ему?
[D-DSM]
15
G1487
εἰ
Если
[CONJ]
G3956
πάντα
все
[A-NPN]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1484
ἔθνη
народы
[N-NPN]
G5613
ὡς
как
[ADV]
 
σταγὼν
капля
[N-NSF]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
 
κάδου
кувшина
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5613
ὡς
как
[ADV]
 
ῥοπὴ
вес
[N-NSF]
G2218
ζυγοῦ
ярма
[N-GSM]
G3049
ἐλογίσθησαν,
сочтены,
[V-API-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5613
ὡς
как
[ADV]
 
σίελος
плевок
[N-NSM]
G3049
λογισθήσονται·
вменятся;
[V-FPI-3P]
16
G3588

_
[T-NSM]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
G3030
Λίβανος
Ливан
[N-NSM]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G2425
ἱκανὸς
достоин
[A-NSM]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G2740
καῦσιν,
сожжение,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντα
все
[A-NPN]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G5074
τετράποδα
четвероногие
[A-NPN]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G2425
ἱκανὰ
достаточны
[A-APN]
G1519
εἰς
на
[PREP]
 
ὁλοκάρπωσιν,
всесожжение,
[N-ASF]
17
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντα
все
[A-NPN]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1484
ἔθνη
народы
[N-NPN]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G3762
οὐδέν
ничто
[A-ASN]
G1510
εἰσι
есть
[V-PAI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3762
οὐθὲν
ничто
[A-ASN]
G3049
ἐλογίσθησαν.
сочтены.
[V-API-3P]
18
G5100
τίνι
Кому
[I-DSM]
G3666
ὡμοιώσατε
уподобите
[V-AAI-2P]
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5100
τίνι
кого
[I-DSN]
G3667
ὁμοιώματι
подобием
[N-DSN]
G3666
ὡμοιώσατε
уподобите
[V-AAI-2P]
G846
αὐτόν
Его?
[D-ASM]
19
G3361
μὴ
Не
[ADV]
G1504
εἰκόνα
образ
[N-ASF]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G5045
τέκτων,
плотник,
[N-NSM]
G3588

или
[CONJ]
 
χρυσοχόος
золотых дел мастер
[N-NSM]
 
χωνεύσας
вылив
[V-AAPRS]
G5553
χρυσίον
золото
[N-ASN]
 
περιεχρύσωσεν
позолотил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτόν,
Его,
[D-ASM]
G3667
ὁμοίωμα
подобие
[N-ASN]
G2680
κατεσκεύασεν
соорудил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτόν
Его
[D-ASM]
20
G3586
ξύλον
дерево
[N-ASN]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
 
ἄσηπτον
не гниющее
[A-ASM]
G1586
ἐκλέγεται
избирает
[V-PMI-3S]
G5045
τέκτων
плотник
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4680
σοφῶς
мудро
[ADV]
G2212
ζητεῖ
ищет
[V-PAI-3S]
G4459
πῶς
как
[ADV]
G2476
στήσει
поставит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G1504
εἰκόνα
образ
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G4531
σαλεύηται.
шатался.
[V-PMS-3S]
21
G3756
οὐ
Разве не
[ADV]
G1097
γνώσεσθε
познаете,
[V-FMI-2P]
G3756
οὐκ
разве не
[ADV]
G191
ἀκούσεσθε
будете слушать?
[V-FMI-2P]
G3756
οὐκ
разве не
[ADV]
G312
ἀνηγγέλη
было возвещено
[V-API-3S]
G1537
ἐξ
от
[PREP]
G746
ἀρχῆς
нача́ла
[N-GSF]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3756
οὐκ
разве не
[ADV]
G1097
ἔγνωτε
знаете
[V-AAI-2P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2310
θεμέλια
оснований
[N-APN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς
земли́
[N-GSF]
22
G3588

_
[T-NSM]
G2722
κατέχων
Сдерживающий
[V-PAPRS]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
γῦρον
круг
[N-ASM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς,
земли́
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1774
ἐνοικοῦντες
обитающие
[V-PAPRP]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G846
αὐτῇ
ней
[D-DSF]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G200
ἀκρίδες,
саранча,
[N-NPF]
G3588

_
[T-NSM]
G2476
στήσας
Поставивший
[V-AAPRS]
G5613
ὡς
как
[ADV]
 
καμάραν
свод
[N-ASF]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3772
οὐρανὸν
небо
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
διατείνας
растянувший
[V-AAPRS]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G4633
σκηνὴν
шатёр
[N-ASF]
G2730
κατοικεῖν,
обитать,
[V-PAR]
23
G3588

_
[T-NSM]
G1325
διδοὺς
Дающий
[V-PAPRS]
G758
ἄρχοντας
начальников
[N-APM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3762
οὐδὲν
ничем
[A-ASN]
G757
ἄρχειν,
управлять,
[V-PAR]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G3762
οὐδὲν
ничто
[A-ASN]
G4160
ἐποίησεν.
сделал.
[V-AAI-3S]
24
G3756
οὐ
Нет
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G4687
σπείρωσιν
сеют
[V-FAI-3P]
G3761
οὐδὲ
и нет
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G5452
φυτεύσωσιν,
сажают,
[V-AAS-3P]
G3761
οὐδὲ
и нет
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
 
ῥιζωθῇ
укореняют
[V-APS-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G3588

_
[T-NSF]
G4491
ῥίζα
корень
[N-NSF]
G846
αὐτῶν·
их;
[D-GPM]
G4154
ἔπνευσεν
дунет ветер
[V-AAI-3S]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτοὺς
них
[D-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3583
ἐξηράνθησαν,
засохли,
[V-API-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
καταιγὶς
буря
[N-NSF]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G5434
φρύγανα
хворост
[N-APN]
G353
ἀναλήμψεται
вознесёт
[V-FMI-3S]
G846
αὐτούς.
их.
[D-APM]
25
G3568
νῦν
Теперь
[ADV]
G3767
οὖν
итак
[PRT]
G5100
τίνι
кому
[I-DSM]
G3165
με
Меня
[P-AS]
G3666
ὡμοιώσατε
уподобите
[V-AAI-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5312
ὑψωθήσομαι
вознесусь,
[V-FPI-1S]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G40
ἅγιος.
Святой.
[A-NSM]
26
G308
ἀναβλέψατε
Взгляните
[V-AAM-2P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G5311
ὕψος
высоту
[N-ASN]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3788
ὀφθαλμοὺς
глазами
[N-APM]
G5216
ὑμῶν
вашими
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1492
ἴδετε·
посмотри́те;
[V-AAM-2P]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
 
κατέδειξεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3956
πάντα
всё
[A-APN]
G5023
ταῦτα
это
[D-APN]
G3588

_
[T-NSM]
G1627
ἐκφέρων
носящий
[V-PAPRS]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G706
ἀριθμὸν
числу
[N-ASM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2889
κόσμον
мир
[N-ASM]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
G1909
ἐπ᾽
по
[PREP]
G3686
ὀνόματι
имени
[N-DSN]
G2564
καλέσει·
назовёт;
[V-FAI-3S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G4183
πολλῆς
многой
[A-GSF]
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G2902
κράτει
владычестве
[N-DSN]
G2479
ἰσχύος
силы
[N-GSF]
G3762
οὐδέν
ничто
[A-ASN]
G4571
σε
Тебе
[P-AS]
G2990
ἔλαθεν.
было сокрыто.
[V-AAI-3S]
27
G3361
Μὴ
Не
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G2036
εἴπῃς,
скажешь,
[V-AAS-2S]
G2384
Ιακωβ,
Иаков,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5101
τί
что
[I-ASN]
G2980
ἐλάλησας,
сказал,
[V-AAI-2S]
G2474
Ισραηλ
Израилю?
[N-PRI]
G613
Ἀπεκρύβη
Скрылся
[V-API-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G3598
ὁδός
путь
[N-NSF]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός
Бог
[N-NSM]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2920
κρίσιν
суд
[N-ASF]
G851
ἀφεῖλεν
отнял
[V-AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G868
ἀπέστη
отступил
[V-AAI-3S]
28
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3568
νῦν
теперь
[ADV]
G3756
οὐκ
разве не
[ADV]
G1097
ἔγνως
узнал ты
[V-AAI-2S]
G1487
εἰ
или
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G191
ἤκουσας
услышал:
[V-AAI-2S]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G166
αἰώνιος
вечный
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2680
κατασκευάσας
соорудивший
[V-AAPRS]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G206
ἄκρα
края́
[A-APN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς,
земли́
[N-GSF]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G3983
πεινάσει
испытывает голод
[V-FAI-3S]
G3761
οὐδὲ
и не
[CONJ]
G2872
κοπιάσει,
утомляется,
[V-FAI-3S]
G3761
οὐδὲ
и не
[CONJ]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
 
ἐξεύρεσις
числа́
[N-NSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5428
φρονήσεως
мыслей
[N-GSF]
G846
αὐτοῦ·
Его;
[D-GSM]
29
G1325
διδοὺς
дающий
[V-PAPRS]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3983
πεινῶσιν
голодающим
[V-PAI-3P]
G2479
ἰσχὺν
могущество
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G3600
ὀδυνωμένοις
огорчаемым
[V-PMPMP]
G3077
λύπην.
печаль.
[N-ASF]
30
G3983
πεινάσουσιν
Будут испытывать голод
[V-FAI-3P]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G3501
νεώτεροι,
младшие,
[A-NPMC]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2872
κοπιάσουσιν
устанут
[V-FAI-3P]
G3495
νεανίσκοι,
юноши,
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1588
ἐκλεκτοὶ
избранные
[A-NPM]
 
ἀνίσχυες
бессильные
[V-IAI-2S]
G2071
ἔσονται·
будут;
[V-FMI-3P]
31
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
G5278
ὑπομένοντες
терпящие
[V-PAPRP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεὸν
Бога
[N-ASM]
G236
ἀλλάξουσιν
изменят
[V-FAI-3P]
G2479
ἰσχύν,
могущество,
[N-ASF]
 
πτεροφυήσουσιν
окрылятся
[V-FAI-3P]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G105
ἀετοί,
орлы,
[N-NPM]
G5143
δραμοῦνται
побегут
[V-FMI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G2872
κοπιάσουσιν,
утомятся,
[V-FAI-3P]
 
βαδιοῦνται
пойдут
[V-FMI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G3983
πεινάσουσιν.
будут испытывать голод.
[V-FAI-3P]