1 |
ἀποστάται,
отступившие,
[N-NPM]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος,
Господь,
[N-NSM]
|
G4160
ἐποιήσατε
вы сделали
[V-AAI-2P]
|
G1012
βουλὴν
решение
[N-ASF]
|
συνθήκας
соглашение
[N-APF]
|
G4151
πνεύματός
дух
[N-GSN]
|
G4369
προσθεῖναι
прибавить
[V-AAR]
|
G266
ἁμαρτίας
грехи
[N-GSF]
|
G266
ἁμαρτίαις,
грехи,
[N-DPF]
|
|
2 |
G4198
πορευόμενοι
идущие
[V-PMPRP]
|
G2597
καταβῆναι
сойти
[V-AAR]
|
G125
Αἴγυπτον,
Египет,
[N-ASF]
|
G1905
ἐπηρώτησαν,
спросили,
[V-AAI-3P]
|
G997
βοηθηθῆναι
помощь получить
[V-APR]
|
G5328
Φαραω
фараона
[N-PRI]
|
σκεπασθῆναι
защиту
[V-APR]
|
G124
Αἰγυπτίων.
египтян.
[N-GPF]
|
|
3 |
G2071
ἔσται
Будет
[V-FMI-3S]
|
G5328
Φαραω
фараона
[N-PRI]
|
G152
αἰσχύνην
стыд
[N-ASF]
|
G3982
πεποιθόσιν
полагающимся
[V-RAPMP]
|
G125
Αἴγυπτον
Египет
[N-ASF]
|
G3681
ὄνειδος.
поношение.
[N-ASN]
|
|
4 |
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G1526
εἰσὶν
есть
[V-PAI-3P]
|
G747
ἀρχηγοὶ
главные
[N-NPM]
|
G32
ἄγγελοι
вестники
[N-NPM]
|
G4190
πονηροί·
злые;
[A-NPM]
|
G2872
κοπιάσουσιν
потрудятся
[V-FAI-3P]
|
|
5 |
G2992
λαόν,
народу,
[N-ASM]
|
G5623
ὠφελήσει
принесёт пользу
[V-FAI-3S]
|
G996
βοήθειαν
помощь
[N-ASF]
|
G5622
ὠφέλειαν,
пользу,
[N-ASF]
|
G152
αἰσχύνην
стыд
[N-ASF]
|
G3681
ὄνειδος.
поношение.
[N-ASN]
|
|
6 |
G3706
ὅρασις
Виде́ние
[N-NSF]
|
G5074
τετραπόδων
четвероногих
[A-GPM]
|
G2048
ἐρήμῳ.
пустыне.
[A-DSF]
|
G2347
θλίψει
угнетении
[N-DSF]
|
G4730
στενοχωρίᾳ,
притеснении,
[N-DSF]
|
G3023
λέοντος
льва
[N-GSM]
|
G1564
ἐκεῖθεν
оттуда
[ADV]
|
G785
ἀσπίδες
змеи
[N-NPF]
|
G1549
ἔκγονα
потомки
[A-NPN]
|
G785
ἀσπίδων
змей
[N-GPF]
|
G4072
πετομένων,
летящих,
[V-PMPGP]
|
G5342
ἔφερον
доставляли
[V-IAI-3P]
|
G2574
καμήλων
верблюдах
[N-GPM]
|
G4149
πλοῦτον
богатство
[N-ASM]
|
G1484
ἔθνος
народу
[N-ASN]
|
G5623
ὠφελήσει
принесёт пользу
[V-FAI-3S]
|
G996
βοήθειαν,
помощь,
[N-ASF]
|
G152
αἰσχύνην
стыд
[N-ASF]
|
G3681
ὄνειδος.
поношение.
[N-ASN]
|
|
7 |
G124
Αἰγύπτιοι
Египтяне
[N-NPM]
|
G3152
μάταια
тщетно
[A-NPN]
|
G2756
κενὰ
бесплодно
[A-NPN]
|
G5623
ὠφελήσουσιν
помогут
[V-FAI-3P]
|
G518
ἀπάγγειλον
сообщи
[V-AAM-2S]
|
G3152
Ματαία
Тщетно
[A-NSF]
|
G3874
παράκλησις
утешение
[N-NSF]
|
|
8 |
G2523
καθίσας
севший
[V-AAPRS]
|
G1125
γράψον
напиши
[V-AAM-2S]
|
G975
βιβλίον,
книгу,
[N-ASN]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2540
καιρῶν
времён
[N-GPM]
|
|
9 |
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G545
ἀπειθής
непокорный
[A-NSM]
|
G2076
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G5571
ψευδεῖς,
лжецов,
[A-NPM]
|
G1014
ἠβούλοντο
захотели
[V-IMI-3P]
|
G191
ἀκούειν
слышать
[V-PAR]
|
G3551
νόμον
Закон
[N-ASM]
|
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
|
|
10 |
G3004
λέγοντες
говорящие
[V-PAPRP]
|
G4396
προφήταις
пророкам:
[N-DPM]
|
G312
ἀναγγέλλετε
возвещайте
[V-PAM-2P]
|
G3705
ὁράματα
виде́ния
[N-APN]
|
G3708
ὁρῶσιν
видящим:
[V-PAI-3P]
|
G2980
λαλεῖτε
говорите
[V-PAM-2P]
|
G2980
λαλεῖτε
говорите
[V-PAM-2P]
|
G312
ἀναγγέλλετε
возвещайте
[V-PAM-2P]
|
G2087
ἑτέραν
другое
[A-ASF]
|
πλάνησιν
заблуждение
[N-ASF]
|
|
11 |
G654
ἀποστρέψατε
совратите
[V-AAM-2P]
|
G3778
ταύτης,
этого,
[D-GSF]
|
G851
ἀφέλετε
отнимите
[V-AAM-2P]
|
G5147
τρίβον
стезю
[N-ASM]
|
G851
ἀφέλετε
отнимите
[V-AAM-2P]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|
12 |
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля:
[N-PRI]
|
G3754
Ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G544
ἠπειθήσατε
не покорились
[V-AAI-2P]
|
G3056
λόγοις
словам
[N-DPM]
|
G5125
τούτοις
этим
[D-DPM]
|
G1679
ἠλπίσατε
надеетесь
[V-AAI-2P]
|
G5579
ψεύδει
ложь
[N-DSN]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1111
ἐγόγγυσας
ропщете
[V-AAI-2S]
|
G3982
πεποιθὼς
убеждённые
[V-RAPRS]
|
G1096
ἐγένου
сделались
[V-AMI-2S]
|
G5129
τούτῳ,
это,
[D-DSM]
|
|
13 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G266
ἁμαρτία
грех
[N-NSF]
|
G5038
τεῖχος
стена
[N-ASN]
|
G4098
πῖπτον
падающая
[V-PAPAS]
|
G3916
παραχρῆμα
тотчас
[ADV]
|
G4172
πόλεως
го́рода
[N-GSF]
|
ὀχυρᾶς
укреплённого
[A-GSF]
|
ἑαλωκυίας,
захваченного,
[V-RAPGS]
|
G3739
ἧς
которого
[R-GSF]
|
G3916
παραχρῆμα
тотчас
[ADV]
|
G3918
πάρεστιν
присутствует
[V-PAI-3S]
|
G4430
πτῶμα,
падение,
[N-NSN]
|
|
14 |
G4430
πτῶμα
падение
[N-NSN]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4938
σύντριμμα
разрушение
[N-ASN]
|
G30
ἀγγείου
сосуда
[N-GSN]
|
G3749
ὀστρακίνου,
глиняного,
[A-GSN]
|
G2765
κεραμίου
глины
[N-GSN]
|
G3016
λεπτὰ
хрупкой
[A-APN]
|
G2147
εὑρεῖν
найти
[V-AAR]
|
G142
ἀρεῖς
возьмёшь
[V-FAI-2S]
|
ἀποσυριεῖς
вольёшь
[V-FAI-2S]
|
G3398
μικρόν.
немного.
[A-ASN]
|
|
15 |
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля:
[N-PRI]
|
G654
ἀποστραφεὶς
обратившийся
[V-APPRS]
|
G4727
στενάξῃς,
застонешь,
[V-AAS-2S]
|
G4982
σωθήσῃ
будешь спасён
[V-FPI-2S]
|
G1097
γνώσῃ
узнаешь
[V-FMI-2S]
|
G2258
ἦσθα·
ты был;
[V-IAI-2S]
|
G3982
ἐπεποίθεις
уповал
[V-LAI-2S]
|
G3152
ματαίοις,
тщетные вещи,
[A-DPN]
|
G3152
ματαία
тщетна
[A-NSF]
|
G1096
ἐγενήθη.
сделалась.
[V-API-3S]
|
G1014
ἠβούλεσθε
хотели
[V-IMI-2P]
|
G191
ἀκούειν,
слышать,
[V-PAR]
|
|
16 |
G2036
εἴπατε
вы сказали:
[V-AAI-2P]
|
G2462
ἵππων
лошадях
[N-GPM]
|
G5343
φευξόμεθα·
побежим;
[V-FMI-1P]
|
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G5343
φεύξεσθε·
побежите;
[V-FMI-2P]
|
G2036
εἴπατε
вы сказали:
[V-AAI-2P]
|
ἀναβάται
всадниках
[N-NPM]
|
G2071
ἐσόμεθα·
будем;
[V-FMI-1P]
|
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
|
G1377
διώκοντες
преследующие
[V-PAPRP]
|
|
17 |
G5456
φωνὴν
го́лоса
[N-ASF]
|
G1520
ἑνὸς
одного
[A-GSM]
|
G5343
φεύξονται
побегут
[V-FMI-3P]
|
G5507
χίλιοι,
тысячи,
[A-NPM]
|
G5456
φωνὴν
го́лоса
[N-ASF]
|
G5343
φεύξονται
побегут
[V-FMI-3P]
|
G4183
πολλοί,
многие,
[A-NPM]
|
G2193
ἕως
до тех пор как
[CONJ]
|
G2641
καταλειφθῆτε
будут оставлены
[V-APS-2P]
|
G3735
ὄρους
горе́
[N-GSN]
|
G5342
φέρων
несущий
[V-PAPRS]
|
G1015
βουνοῦ.
холме.
[N-GSM]
|
|
18 |
G3306
μενεῖ
останется
[V-FAI-3S]
|
G3627
οἰκτιρῆσαι
пожалеть
[V-AAR]
|
G5312
ὑψωθήσεται
будет возвышен
[V-FPI-3S]
|
G1653
ἐλεῆσαι
помиловать
[V-AAR]
|
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G2923
κριτὴς
судья
[N-NSM]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2076
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
|
G2641
καταλείψετε
оставите
[V-FAI-2P]
|
G1391
δόξαν
славу
[N-ASF]
|
G3107
μακάριοι
Счастливы
[A-NPM]
|
G1696
ἐμμένοντες
оставшиеся
[V-PAPRP]
|
|
19 |
G1360
Διότι
Потому что
[CONJ]
|
G3611
οἰκήσει,
поселится,
[V-FAI-3S]
|
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалим
[N-PRI]
|
G2805
κλαυθμῷ
в плаче
[N-DSM]
|
G2799
ἔκλαυσεν
заплакал:
[V-AAI-3S]
|
G1653
Ἐλέησόν
Помилуй
[V-AAM-2S]
|
G1653
ἐλεήσει
помилует
[V-FAI-3S]
|
G5456
φωνὴν
голос
[N-ASF]
|
G2906
κραυγῆς
крика
[N-GSF]
|
G4675
σου·
твоего;
[P-GS]
|
G1492
εἶδεν,
Он увидел,
[V-AAI-3S]
|
G1873
ἐπήκουσέν
услышал
[V-AAI-3S]
|
|
20 |
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2347
θλίψεως
угнетения
[N-GSF]
|
G4728
στενόν,
стеснения,
[A-ASN]
|
G3765
οὐκέτι
уже́ нет
[ADV]
|
G1448
ἐγγίσωσίν
приблизятся
[V-AAS-3P]
|
G4105
πλανῶντές
вводящие в заблуждение
[V-PAPRP]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3788
ὀφθαλμοί
глаза́
[N-NPM]
|
G3700
ὄψονται
увидят
[V-FMI-3P]
|
G4105
πλανῶντάς
обманывающих
[V-PAPAP]
|
|
21 |
G191
ἀκούσονται
услышат
[V-FMI-3P]
|
G3056
λόγους
слова́
[N-APM]
|
G3588
τῶν
которых
[T-GPM]
|
G4105
πλανησάντων,
обманывающих,
[V-AAPGP]
|
G3004
λέγοντες
говорящие:
[V-PAPRP]
|
G3598
ὁδός,
путь,
[N-NSF]
|
G4198
πορευθῶμεν
пойдём
[V-APS-1P]
|
G1535
εἴτε
и если
[V-PAO-2P]
|
G1188
δεξιὰ
вправо
[A-NSF]
|
G1535
εἴτε
и если
[V-PAO-2P]
|
G710
ἀριστερά.
влево.
[A-NSF]
|
|
22 |
G1808
ἐξαρεῖς
удалишь
[V-FAI-2S]
|
G1497
εἴδωλα
идолы
[N-APN]
|
περιηργυρωμένα
посеребрённые
[V-RMPAP]
|
περικεχρυσωμένα,
позолоченные,
[V-RMPAP]
|
G3016
λεπτὰ
хрупкими
[A-APN]
|
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G3039
λικμήσεις
сокрушишь
[V-FAI-2P]
|
ἀποκαθημένης
оскверняющейся
[V-PMPGS]
|
ὤσεις
отбросишь
[V-FAI-2S]
|
|
23 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G5205
ὑετὸς
дождь
[N-NSM]
|
G4690
σπέρματι
семени
[N-DSN]
|
G1081
γενήματος
плода
[N-GSN]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4140
πλησμονὴ
сытный
[N-NSF]
|
G3045
λιπαρός·
изобильный;
[A-NSM]
|
G1006
βοσκηθήσεταί
будет пастись
[V-FPI-3S]
|
G2250
ἡμέρᾳ
в день
[N-DSF]
|
G5117
τόπον
на месте
[N-ASM]
|
πίονα
плодородном
[A-ASM]
|
G2149
εὐρύχωρον,
обширном,
[A-ASM]
|
|
24 |
G5022
ταῦροι
быки
[N-NPM]
|
G1016
βόες
коровы
[N-NPM]
|
G2038
ἐργαζόμενοι
обрабатывающие
[V-PMPRP]
|
G5315
φάγονται
съедят
[V-FMI-3P]
|
G892
ἄχυρα
солому
[N-APN]
|
ἀναπεποιημένα
смешанную
[V-RMPAP]
|
G2915
κριθῇ
ячменём
[N-DSF]
|
G3039
λελικμημένα.
веяным.
[V-RMPAP]
|
|
25 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G3956
παντὸς
всякой
[A-GSN]
|
G3735
ὄρους
горе́
[N-GSN]
|
G5308
ὑψηλοῦ
высокой
[A-GSN]
|
G3956
παντὸς
всяком
[A-GSM]
|
G1015
βουνοῦ
холме
[N-GSM]
|
μετεώρου
приподнятом
[A-GSM]
|
G1279
διαπορευόμενον
текущая
[V-PMPRS]
|
G1565
ἐκείνῃ,
тот,
[D-DSF]
|
G622
ἀπόλωνται
погибнут
[V-AMS-3P]
|
G4183
πολλοὶ
многие
[A-NPM]
|
G4098
πέσωσιν
падут
[V-FAI-3P]
|
G4444
πύργοι.
башни.
[N-NPM]
|
|
26 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4582
σελήνης
луны
[N-GSF]
|
G2246
ἡλίου
солнца
[N-GSM]
|
G2246
ἡλίου
солнца
[N-GSM]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
ἑπταπλάσιον
семикратный
[A-NSN]
|
G2250
ἡμέρᾳ,
день,
[N-DSF]
|
G2390
ἰάσηται
исцелит
[V-AMS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4938
σύντριμμα
порченое
[N-ASN]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G3601
ὀδύνην
боль
[N-ASF]
|
G4127
πληγῆς
раны
[N-GSF]
|
G2390
ἰάσεται.
исцелит.
[V-FMI-3S]
|
|
27 |
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G5550
χρόνου
время
[N-GSM]
|
G2064
ἔρχεται
приходит
[V-PMI-3S]
|
G4183
πολλοῦ,
многое,
[A-GSN]
|
G2545
καιόμενος
горящая
[V-PMPRS]
|
G2372
θυμός,
ярость,
[N-NSM]
|
G1391
δόξης
славой
[N-GSF]
|
G3051
λόγιον
слово
[N-NSN]
|
G5491
χειλέων
уст
[N-GPN]
|
G3051
λόγιον
слово
[N-NSN]
|
G3709
ὀργῆς
гнева
[N-GSF]
|
G4134
πλῆρες,
полное,
[A-NSN]
|
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
|
G2068
ἔδεται.
съест.
[V-FMI-3S]
|
|
28 |
G5327
φάραγγι
ущелье
[N-DSF]
|
G4951
σῦρον
влекущая
[V-PAPAS]
|
G2240
ἥξει
придёт
[V-FAI-3S]
|
G5137
τραχήλου
шеи
[N-GSM]
|
G1244
διαιρεθήσεται
разделится
[V-FPI-3S]
|
G1484
ἔθνη
народы
[N-APN]
|
G5015
ταράξαι
встревожить
[V-AAR]
|
G4105
πλανήσει
заблуждении
[V-FAI-3S]
|
G3152
ματαίᾳ,
тщетном,
[A-DSF]
|
G1377
διώξεται
будет преследовать
[V-FMI-3S]
|
πλάνησις
заблуждение
[N-NSF]
|
G2983
λήμψεται
возьмёт
[V-FMI-3S]
|
G4383
πρόσωπον
лицом
[N-ASN]
|
|
29 |
G3956
παντὸς
всякое время
[A-GSM]
|
G1163
δεῖ
надлежит
[V-PAI-3S]
|
G2165
εὐφραίνεσθαι
веселиться
[V-PMR]
|
G1531
εἰσπορεύεσθαι
входить
[V-PMR]
|
G3956
παντὸς
всякое время
[A-GSM]
|
G1858
ἑορτάζοντας
празднующим
[V-PAPAP]
|
G2165
εὐφραινομένους
веселящимся
[V-PMPAP]
|
G1525
εἰσελθεῖν
прийти
[V-AAR]
|
G836
αὐλοῦ
свирелью
[N-GSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
|
30 |
ἀκουστὴν
слышимой
[A-ASF]
|
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
|
G1391
δόξαν
славу
[N-ASF]
|
G5456
φωνῆς
го́лоса
[N-GSF]
|
G2372
θυμὸν
ярость
[N-ASM]
|
G1023
βραχίονος
руки́
[N-GSM]
|
G1166
δείξει
покажет
[V-FAI-3S]
|
G2372
θυμοῦ
яростью
[N-GSM]
|
G3709
ὀργῆς
гневом
[N-GSF]
|
G5395
φλογὸς
пламенем
[N-GSF]
|
G2719
κατεσθιούσης·
пожирающим;
[V-PAPGS]
|
κεραυνώσει
поразит молнией
[V-FAI-3S]
|
G972
βιαίως
насильно
[ADV]
|
G5464
χάλαζα
град
[N-NSF]
|
συγκαταφερομένη
сходящий
[V-PMPRS]
|
G970
βίᾳ.
с силой.
[N-DSF]
|
|
31 |
G5456
φωνὴν
голос
[N-ASF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2274
ἡττηθήσονται
будут побеждены
[V-FPI-3P]
|
Ἀσσύριοι
ассирияне
[N-NPM]
|
G4127
πληγῇ,
бедствием,
[N-DSF]
|
G3960
πατάξῃ
поразит
[V-AAS-3S]
|
|
32 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G2943
κυκλόθεν,
вокруг,
[ADV]
|
G1680
ἐλπὶς
надежда
[N-NSF]
|
G996
βοηθείας,
помощи,
[N-GSF]
|
G3982
ἐπεποίθει·
был убеждён;
[V-LAI-3S]
|
G836
αὐλῶν
свирелями
[N-GPM]
|
G2788
κιθάρας
кифарами
[N-GSF]
|
G4170
πολεμήσουσιν
будут воевать против
[V-FAI-3P]
|
μεταβολῆς.
переселения.
[N-GSF]
|
|
33 |
G2250
ἡμερῶν
дней
[N-GPF]
|
G523
ἀπαιτηθήσῃ·
будешь истязан;
[V-FPI-2S]
|
G2090
ἡτοιμάσθη
приготовил
[V-API-3S]
|
G936
βασιλεύειν
царствовать
[V-PAR]
|
G5327
φάραγγα
про́пасть
[N-ASF]
|
G901
βαθεῖαν,
глубокую,
[A-ASF]
|
G2749
κείμενα,
лежащие,
[V-PMPAP]
|
G4442
πῦρ
для огня
[N-ASN]
|
G4183
πολλά
многие
[A-APN]
|
G2372
θυμὸς
ярость
[N-NSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G5327
φάραγξ
про́пасть
[N-NSF]
|
G2545
καιομένη.
горящая.
[V-PMPRS]
|
|