Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G3588
Τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
В день
[N-DSF]
G1565
ἐκείνῃ
тот
[D-DSF]
G1863
ἐπάξει
наведёт
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3162
μάχαιραν
меч
[N-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G40
ἁγίαν
святой
[A-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3173
μεγάλην
большой
[A-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2478
ἰσχυρὰν
сильный
[A-ASF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1404
δράκοντα
дракона
[N-ASM]
G3789
ὄφιν
зме́я
[N-ASM]
G5343
φεύγοντα,
бегущего,
[V-PAPAS]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1404
δράκοντα
дракона
[N-ASM]
G3789
ὄφιν
зме́я
[N-ASM]
G4646
σκολιὸν
лукавого
[A-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G337
ἀνελεῖ
уничтожит
[V-FAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1404
δράκοντα.
дракона.
[N-ASM]
2
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
В день
[N-DSF]
G1565
ἐκείνῃ
тот
[D-DSF]
G290
ἀμπελὼν
виноград
[N-NSM]
G2570
καλός·
хороший;
[A-NSM]
 
ἐπιθύμημα
желание
[N-ASN]
 
ἐξάρχειν
петь
[V-PAR]
G2596
κατ᾽
про
[PREP]
G846
αὐτῆς.
него.
[D-GSF]
3
G1473
ἐγὼ
Я
[P-NS]
G4172
πόλις
город
[N-NSF]
G2478
ἰσχυρά,
сильный,
[A-NSF]
G4172
πόλις
город
[N-NSF]
 
πολιορκουμένη,
осаждённый,
[V-PMPRS]
G3155
μάτην
тщетно
[ADV]
G4222
ποτιῶ
напою
[V-FAI-1S]
G846
αὐτήν·
его;
[D-ASF]
 
ἁλώσεται
будет захвачен
[V-FMI-3S]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G3571
νυκτός,
ночью,
[N-GSF]
G2250
ἡμέρας
днём
[N-GSF]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G4098
πεσεῖται
упадёт
[V-FMI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5038
τεῖχος.
стена.
[N-NSN]
4
G3756
οὐκ
Не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3588

который
[R-NSF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1949
ἐπελάβετο
возьмёт
[V-AMI-3S]
G846
αὐτῆς·
его;
[D-GSF]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G3165
με
меня
[P-AS]
G5087
θήσει
поставит
[V-FAI-3S]
G5442
φυλάσσειν
сторожить
[V-PAR]
G2562
καλάμην
тростник
[N-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G68
ἀγρῷ
поле
[N-DSM]
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
πολεμίαν
вражды
[A-ASF]
G3778
ταύτην
этой
[D-ASF]
G5087
ἠθέτηκα
отринул
[V-RAI-1S]
G846
αὐτήν.
его.
[D-ASF]
G5106
τοίνυν
Следовательно
[PRT]
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3956
πάντα,
всё,
[A-APN]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
G4929
συνέταξεν.
определил.
[V-AAI-3S]
G2618
κατακέκαυμαι,
Сгорев,
[V-RMI-1S]
5
G994
βοήσονται
закричат
[V-FMI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1774
ἐνοικοῦντες
обитающие
[V-PAPRP]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῇ,
нём,
[D-DSF]
G4160
ποιήσωμεν
давайте сделаем
[V-AAS-1P]
G1515
εἰρήνην
мир
[N-ASF]
G846
αὐτῷ,
ему,
[D-DSM]
G4160
ποιήσωμεν
давайте сделаем
[V-AAS-1P]
G1515
εἰρήνην.
мир.
[N-ASF]
6
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2064
ἐρχόμενοι,
Приходящие,
[V-PMPRP]
G5043
τέκνα
дети
[N-NPN]
G2384
Ιακωβ,
Иакова,
[N-PRI]
G985
βλαστήσει
прорастёт
[V-FAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐξανθήσει
расцветёт
[V-FAI-3S]
G2474
Ισραηλ,
Израиль,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1705
ἐμπλησθήσεται
насытится
[V-FPI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G3625
οἰκουμένη
обитаемая земля
[V-PMPRS]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2590
καρποῦ
плодом
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ.
её.
[D-GSM]
7
G3361
μὴ
Не
[ADV]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G846
αὐτὸς
сам
[D-NSM]
G3960
ἐπάταξεν,
ударил,
[V-AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G846
αὐτὸς
сам
[D-NSM]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G4141
πληγήσεται,
будет ударен,
[V-FPI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G846
αὐτὸς
сам
[D-NSM]
G337
ἀνεῖλεν,
убил,
[V-AAI-3S]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G337
ἀναιρεθήσεται
будет убит
[V-FPI-3S]
8
G3164
μαχόμενος
ссорясь
[V-PMPRS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3679
ὀνειδίζων
упрекая
[V-PAPRS]
G1821
ἐξαποστελεῖ
отпустит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτούς·
их;
[D-APM]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2258
ἦσθα
был
[V-IAI-2S]
G3588

_
[T-NSM]
G3191
μελετῶν
старающийся
[V-PAPRS]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4151
πνεύματι
духом
[N-DSN]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4642
σκληρῷ
тяжёлом
[A-DSN]
G337
ἀνελεῖν
убить
[V-AAR]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G4151
πνεύματι
духом
[N-DSN]
G2372
θυμοῦ
ярости?
[N-GSM]
9
G1223
διὰ
Через
[PREP]
G5124
τοῦτο
это
[D-ASN]
G851
ἀφαιρεθήσεται
будет отнято
[V-FPI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G458
ἀνομία
беззаконие
[N-NSF]
G2384
Ιακωβ,
Иакова,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5124
τοῦτό
это
[D-ASN]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G2129
εὐλογία
благословение
[N-NSF]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G3752
ὅταν
когда
[ADV]
G851
ἀφέλωμαι
сниму
[V-AMS-1S]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G266
ἁμαρτίαν,
грех,
[N-ASF]
G3752
ὅταν
когда
[ADV]
G5087
θῶσιν
положат
[V-AAS-3P]
G3956
πάντας
все
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3037
λίθους
камни
[N-APM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1041
βωμῶν
жертвенников
[N-GPM]
G2629
κατακεκομμένους
разбитыми
[V-RMPAP]
G5613
ὡς
как
[ADV]
 
κονίαν
пыль
[N-ASF]
 
λεπτήν·
мелкую;
[A-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
нет
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G3306
μείνῃ
останутся
[V-AAS-3S]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1186
δένδρα
деревья
[N-NPN]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1497
εἴδωλα
идолы
[N-NPN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1581
ἐκκεκομμένα
будут порублены
[V-RMPAP]
G5618
ὥσπερ
как
[ADV]
 
δρυμὸς
лес
[N-NSM]
G3112
μακράν.
далеко.
[ADV]
10
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2730
κατοικούμενον
Обитаемое
[V-PMPRS]
G4168
ποίμνιον
стадо
[N-NSN]
G447
ἀνειμένον
распущено
[V-RMPAS]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G4168
ποίμνιον
стадо
[N-ASN]
G2641
καταλελειμμένον·
оставленное;
[V-RMPAS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G4183
πολὺν
многое
[A-ASM]
G5550
χρόνον
время
[N-ASM]
G1519
εἰς
на
[PREP]
 
βόσκημα,
корм,
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1563
ἐκεῖ
там
[ADV]
G373
ἀναπαύσονται.
они отдохнут.
[V-FMI-3P]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3326
μετὰ
со
[PREP]
G5550
χρόνον
временем
[N-ASM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῇ
нём
[D-DSF]
G3956
πᾶν
всякой
[A-ASN]
G5515
χλωρὸν
зелени
[A-ASN]
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3583
ξηρανθῆναι.
высохла.
[V-APR]
G1135
γυναῖκες
Женщины
[N-NPF]
G2064
ἐρχόμεναι
приходящие
[V-PMPRP]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G2299
θέας,
театрального зрелища,
[N-GSF]
G1205
δεῦτε·
идите;
[ADV]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G2992
λαός
народ
[N-NSM]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2192
ἔχων
имеющий
[V-PAPRS]
G4907
σύνεσιν,
понимание,
[N-ASF]
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
G3756
οὐ
нет
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G3627
οἰκτιρήσῃ
пожалеет
[V-AAS-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G4160
ποιήσας
Сделавший
[V-AAPRS]
G846
αὐτούς,
их,
[D-APM]
G3761
οὐδὲ
и не
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G4111
πλάσας
Создатель
[V-AAPRS]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G3756
οὐ
нет
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G1653
ἐλεήσῃ.
помилует.
[V-AAS-3S]
12
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G1565
ἐκείνῃ
тот
[D-DSF]
 
συμφράξει
заградит
[V-FAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
διώρυγος
канала
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4215
ποταμοῦ
реки́
[N-GSM]
G2193
ἕως
до
[PREP]
 
Ρινοκορούρων,
Ринокорыры,
[N]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-NP]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G4863
συναγάγετε
соберите
[V-AAM-2P]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G1520
ἕνα
одному
[A-ASM]
G1520
ἕνα.
одному.
[A-ASM]
13
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G1565
ἐκείνῃ
тот
[D-DSF]
G4537
σαλπιοῦσιν
вострубят
[V-FAI-3P]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4536
σάλπιγγι
трубой
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G3173
μεγάλῃ,
громкой,
[A-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2240
ἥξουσιν
придут
[V-FAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G622
ἀπολόμενοι
погубленные
[V-AMPRP]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5561
χώρᾳ
стране
[N-DSF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
Ἀσσυρίων
Ассирии
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G622
ἀπολόμενοι
погубленные
[V-AMPRP]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G125
Αἰγύπτῳ
Египте
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4352
προσκυνήσουσιν
поклонятся
[V-FAI-3P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3735
ὄρος
горе́
[N-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G40
ἅγιον
святой
[A-ASM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2419
Ιερουσαλημ.
Иерусалиме.
[N-PRI]