1 |
G1154
Δαμασκοῦ.
Дамаска.
[N-GSM]
|
G1154
Δαμασκὸς
Дамаск
[N-GSM]
|
G142
ἀρθήσεται
будет взят
[V-FPI-3S]
|
G4172
πόλεων
городов
[N-GPF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G4431
πτῶσιν,
падение,
[N-ASF]
|
|
2 |
G2641
καταλελειμμένη
оставлен
[V-RMPRS]
|
G2845
κοίτην
ложе
[N-ASF]
|
G4168
ποιμνίων
стадам
[N-GPN]
|
G372
ἀνάπαυσιν,
покой,
[N-ASF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G1377
διώκων.
погоняющий.
[V-PAPRS]
|
|
3 |
G3765
οὐκέτι
уже́ не
[ADV]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
ὀχυρὰ
укреплённый
[A-APN]
|
G2703
καταφυγεῖν
убежать туда
[V-AAR]
|
G2187
Εφραιμ,
Эфраиму,
[N-PRI]
|
G3765
οὐκέτι
уже́ не
[ADV]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G932
βασιλεία
царство
[N-NSF]
|
G1154
Δαμασκῷ,
Дамаске,
[N-DSM]
|
G3063
λοιπὸν
остаток
[A-NSM]
|
G4951
Σύρων
Сурона
[N-GPM]
|
G622
ἀπολεῖται·
погибнет;
[V-FMI-3S]
|
G957
βελτίων
лучший
[A-NSM]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4519
σαβαωθ.
Саваоф.
[N-PRI]
|
|
4 |
G2071
Ἔσται
Будет
[V-FMI-3S]
|
ἔκλειψις
помрачение
[N-NSF]
|
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
|
G2384
Ιακωβ,
Иакова,
[N-PRI]
|
G1391
δόξης
славы
[N-GSF]
|
G4579
σεισθήσεται.
содрогнутся.
[V-FPI-3S]
|
|
5 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G5100
τις
кто-либо
[I-NSM]
|
G4863
συναγάγῃ
собрал
[V-AAS-3S]
|
G2476
ἑστηκότα
стоящую
[V-RAPAS]
|
G4690
σπέρμα
семя
[N-ASN]
|
G4719
σταχύων
колосьев
[N-GPM]
|
G1023
βραχίονι
руке
[N-DSM]
|
G270
ἀμήσῃ,
собрал,
[V-AAS-3S]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G5100
τις
кто-либо
[I-NSM]
|
G4863
συναγάγῃ
собрал
[V-AAS-3S]
|
G4720
στάχυν
колос
[N-ASM]
|
G5327
φάραγγι
скале
[N-DSF]
|
G4731
στερεᾷ
твёрдой
[A-DSF]
|
|
6 |
G2641
καταλειφθῇ
останется
[V-APS-3S]
|
G2562
καλάμη
стерня
[N-NSF]
|
G1636
ἐλαίας
оливы
[N-GSF]
|
G5064
τέσσαρες
четыре
[A-NPM]
|
G2798
κλάδων
ветвях
[N-GPM]
|
G2641
καταλειφθῇ·
останется;
[V-APS-3S]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2474
Ισραηλ.
Израиля.
[N-PRI]
|
|
7 |
G2250
ἡμέρᾳ
В день
[N-DSF]
|
G3982
πεποιθὼς
убеждённый
[V-RAPRS]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
|
G4160
ποιήσαντι
Сотворившего
[V-AAPMS]
|
G3788
ὀφθαλμοὶ
глаза́
[N-NPM]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G1689
ἐμβλέψονται,
посмотрят,
[V-FMI-3P]
|
|
8 |
G3982
πεποιθότες
убеждённые
[V-RAPRP]
|
G1041
βωμοῖς
жертвенники
[N-DPM]
|
G2041
ἔργοις
дела́
[N-DPN]
|
G4160
ἐποίησαν
сделали
[V-AAI-3P]
|
G1147
δάκτυλοι
пальцы
[N-NPM]
|
G3700
ὄψονται
будут смотреть на
[V-FMI-3P]
|
G1186
δένδρα
деревья
[N-APN]
|
G946
βδελύγματα
мерзости
[N-APN]
|
|
9 |
G2250
ἡμέρᾳ
В день
[N-DSF]
|
G2071
ἔσονται
будут
[V-FMI-3P]
|
G4172
πόλεις
города́
[N-NPF]
|
G1459
ἐγκαταλελειμμέναι,
оставленные,
[V-RMPRP]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G1459
ἐγκατέλιπον
оставили
[V-AAI-3P]
|
Αμορραῖοι
Аморраи
[N-NPM]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G2071
ἔσονται
они будут
[V-FMI-3P]
|
G2048
ἔρημοι,
пустыни,
[N-NPF]
|
|
10 |
G1360
διότι
потому что
[CONJ]
|
G2641
κατέλιπες
оставил
[V-AAI-2S]
|
G4990
σωτῆρά
Спасителя
[N-ASM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G998
βοηθοῦ
Помощника
[N-GSM]
|
G3403
ἐμνήσθης.
вспомнил.
[V-API-2S]
|
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
|
G5452
φυτεύσεις
посадишь
[V-FAI-2S]
|
φύτευμα
насаждение
[N-ASN]
|
G571
ἄπιστον
неверное
[A-ASN]
|
G4690
σπέρμα
семя
[N-ASN]
|
G571
ἄπιστον·
неверное;
[A-ASN]
|
|
11 |
G2250
ἡμέρᾳ,
В день,
[N-DSF]
|
G3588
ᾗ
в который
[R-DSF]
|
G5452
φυτεύσῃς,
посадишь,
[V-AAS-2S]
|
G4105
πλανηθήσῃ·
будешь обманут;
[V-FPI-2S]
|
G4686
σπείρῃς,
посеешь,
[V-AAS-2S]
|
ἀνθήσει
будет цвести
[V-FAI-3S]
|
G3588
ᾗ
в который
[R-DSF]
|
G2820
κληρώσῃ,
бросишь жребий,
[V-FAI-2S]
|
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
|
G2820
κληρώσῃ
бросишь жребий
[V-FAI-2S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
|
12 |
G4128
πλῆθος
множеству
[N-ASN]
|
G1484
ἐθνῶν
народов
[N-GPN]
|
G4183
πολλῶν·
многих;
[A-GPN]
|
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
|
κυμαίνουσα
волнующееся
[V-PAPRS]
|
G5015
ταραχθήσεσθε,
будете поколеблены,
[V-FPI-2P]
|
G3558
νῶτος
хребет
[N-NSM]
|
G1484
ἐθνῶν
народов
[N-GPN]
|
G4183
πολλῶν
многих
[A-GPN]
|
G2278
ἠχήσει.
загудит.
[V-FAI-3S]
|
|
13 |
G4183
πολὺ
многая
[A-ASN]
|
G1484
ἔθνη
народы
[N-APN]
|
G4183
πολλά,
многие,
[A-APN]
|
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
|
G4183
πολλοῦ
многой
[A-GSN]
|
G2702
καταφερομένου·
несущаяся;
[V-PMPGS]
|
ἀποσκορακιεῖ
отвергнет
[V-FAI-3S]
|
G1377
διώξεται
погонит
[V-FMI-3S]
|
G892
ἀχύρου
соломы
[N-GSN]
|
G3039
λικμώντων
веющих
[V-PAPGP]
|
G561
ἀπέναντι
против
[ADV]
|
G417
ἀνέμου
ветра
[N-GSM]
|
G2868
κονιορτὸν
пыль
[N-ASM]
|
G5164
τροχοῦ
колеса
[N-GSM]
|
G5342
φέρουσα.
возносящая.
[V-PAPRS]
|
|
14 |
G2073
ἑσπέραν
вечеру
[N-ASF]
|
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G3997
πένθος,
скорбь,
[N-ASN]
|
G2071
ἔσται.
будет.
[V-FMI-3S]
|
προνομευσάντων
пленивших
[V-AAPGP]
|
G2817
κληρονομία
наследство
[N-NSF]
|
G2816
κληρονομήσασιν.
унаследовавших.
[V-AAPMP]
|
|