| 1 | 
          
            | G3706 Ὅρασις,
 Виде́ние,
 [N-NSF]
 |  
          
            | G1492 εἶδεν
 увидел
 [V-AAI-3S]
 |  
          
            | G2268 Ησαιας
 Исаия
 [N-PRI]
 |  
          
            | G301 Αμως,
 Амоса,
 [N-PRI]
 |  
          
            | G1492 εἶδεν
 увидел
 [V-AAI-3S]
 |  
          
            | G2449 Ιουδαίας
 Иудеи
 [N-GSF]
 |  
          
            | G2419 Ιερουσαλημ
 Иерусалима
 [N-PRI]
 |  
          
            | G932 βασιλείᾳ
 царстве
 [N-DSF]
 |  
          
            | G2488 Ιωαθαμ
 Иоафама
 [N-PRI]
 |  
          
            | G936 ἐβασίλευσαν
 воцарились над
 [V-AAI-3P]
 |  
          
            | G2449 Ιουδαίας.
 Иудеей.
 [N-GSF]
 |  | 
  
    | 2 | 
          
            | G191 Ἄκουε,
 Слушай,
 [V-PAM-2S]
 |  
          
            | G3772 οὐρανέ,
 небо,
 [N-VSM]
 |  
          
            | G1801 ἐνωτίζου,
 внимай,
 [V-PMM-2S]
 |  
          
            | G3754 ὅτι
 потому, что
 [CONJ]
 |  
          
            | G2962 κύριος
 Господь
 [N-NSM]
 |  
          
            | G2980 ἐλάλησεν·
 сказал;
 [V-AAI-3S]
 |  
          
            | G5207 υἱοὺς
 сыновей
 [N-APM]
 |  
          
            | G1080 ἐγέννησα
 породил
 [V-AAI-1S]
 |  
          
            | G5312 ὕψωσα,
 возвысил,
 [V-AAI-1S]
 |  
          
            | G114 ἠθέτησαν.
 отвергли.
 [V-AAI-3P]
 |  | 
  
    | 3 | 
          
            | G1097 ἔγνω
 Узнал
 [V-AAI-3S]
 |  
          
            | G2932 κτησάμενον
 приобретшего его
 [V-AMPAS]
 |  
          
            | G5336 φάτνην
 ясли
 [N-ASF]
 |  
          
            | G2962 κυρίου
 господина
 [N-GSM]
 |  
          
            | G2474 Ισραηλ
 Израиль
 [N-PRI]
 |  
          
            | G1097 ἔγνω,
 узнал,
 [V-AAI-3S]
 |  
          
            | G4920 συνῆκεν.
 понял.
 [V-AAI-3S]
 |  | 
  
    | 4 | 
          
            | G1484 ἔθνος
 народ
 [N-NSN]
 |  
          
            | G268 ἁμαρτωλόν,
 грешный,
 [A-NSN]
 |  
          
            | G4134 πλήρης
 полный
 [A-NSM]
 |  
          
            | G266 ἁμαρτιῶν,
 грехов,
 [N-GPF]
 |  
          
            | G4690 σπέρμα
 семя
 [N-NSN]
 |  
          
            | G4190 πονηρόν,
 злое,
 [A-NSN]
 |  
          
            | G5207 υἱοὶ
 сыновья́
 [N-NPM]
 |  
          
            | G459 ἄνομοι·
 беззаконные;
 [A-NPM]
 |  
          
            | G1459 ἐγκατελίπατε
 оставили
 [V-AAI-2P]
 |  
          
            | G2962 κύριον
 Го́спода
 [N-ASM]
 |  
          
            | G3949 παρωργίσατε
 прогневили
 [V-AAI-2P]
 |  
          
            | G2474 Ισραηλ.
 Израиля.
 [N-PRI]
 |  | 
  
    | 5 | 
          
            | G4141 πληγῆτε
 ударяетесь
 [V-APS-2P]
 |  
          
            | G4369 προστιθέντες
 прибавляющие
 [V-PAPRP]
 |  
          
            | G458 ἀνομίαν
 беззаконие
 [N-ASF]
 |  
          
            | G3956 πᾶσα
 всякая
 [A-NSF]
 |  
          
            | G2776 κεφαλὴ
 голова
 [N-NSF]
 |  
          
            | G3956 πᾶσα
 всякое
 [A-NSF]
 |  
          
            | G2588 καρδία
 сердце
 [N-NSF]
 |  
          
            | G3077 λύπην.
 печаль.
 [N-ASF]
 |  | 
  
    | 6 | 
          
            | G2776 κεφαλῆς
 головы́
 [N-GSF]
 |  
          
            | G5134 τραῦμα
 рана
 [N-NSN]
 |  
          
            | φλεγμαίνουσα,
 воспалившийся,
 [V-PAPRS]
 |  
          
            | G2076 ἔστιν
 есть
 [V-PAI-3S]
 |  
          
            | G2007 ἐπιθεῖναι
 наложить
 [V-AAR]
 |  
          
            | G1637 ἔλαιον
 масло
 [N-ASN]
 |  
          
            | καταδέσμους.
 повязки.
 [N-APN]
 |  | 
  
    | 7 | 
          
            | G2048 ἔρημος,
 пустынна,
 [N-NSF]
 |  
          
            | G4172 πόλεις
 города́
 [N-NPF]
 |  
          
            | πυρίκαυστοι·
 обгоревшие;
 [N-NPM]
 |  
          
            | G5561 χώραν
 страну
 [N-ASF]
 |  
          
            | G1799 ἐνώπιον
 перед
 [PREP]
 |  
          
            | G245 ἀλλότριοι
 иноплеменные
 [A-NPM]
 |  
          
            | G2719 κατεσθίουσιν
 поедают
 [V-PAI-3P]
 |  
          
            | G2049 ἠρήμωται
 опустошена
 [V-AMI-3S]
 |  
          
            | G2690 κατεστραμμένη
 опрокинутая
 [V-RMPRS]
 |  
          
            | G2992 λαῶν
 народами
 [N-GPM]
 |  
          
            | G245 ἀλλοτρίων.
 чужаков.
 [A-GPM]
 |  | 
  
    | 8 | 
          
            | G1459 ἐγκαταλειφθήσεται
 Останется
 [V-FPI-3S]
 |  
          
            | G2364 θυγάτηρ
 дочь
 [N-NSF]
 |  
          
            | G4633 σκηνὴ
 шатёр
 [N-NSF]
 |  
          
            | G290 ἀμπελῶνι
 винограднике
 [N-DSM]
 |  
          
            | ὀπωροφυλάκιον
 амбар
 [N-NSN]
 |  
          
            | σικυηράτῳ,
 огороде,
 [N-DSN]
 |  
          
            | G4172 πόλις
 город
 [N-NSF]
 |  
          
            | πολιορκουμένη·
 осаждённый;
 [V-PMPRS]
 |  | 
  
    | 9 | 
          
            | G2962 κύριος
 Господь
 [N-NSM]
 |  
          
            | G4519 σαβαωθ
 Саваоф
 [N-PRI]
 |  
          
            | G1459 ἐγκατέλιπεν
 оставил
 [V-AAI-3S]
 |  
          
            | G4690 σπέρμα,
 семя,
 [N-ASN]
 |  
          
            | G4670 Σοδομα
 Содом
 [N-PRI]
 |  
          
            | G1096 ἐγενήθημεν
 мы были сделаны
 [V-API-1P]
 |  
          
            | G1116 Γομορρα
 Гоморра
 [N-PRI]
 |  
          
            | G3666 ὡμοιώθημεν.
 мы были бы уподоблены.
 [V-API-1P]
 |  | 
  
    | 10 | 
          
            | G191 Ἀκούσατε
 Послушайте
 [V-AAM-2P]
 |  
          
            | G3056 λόγον
 слово
 [N-ASM]
 |  
          
            | G2962 κυρίου,
 Го́спода,
 [N-GSM]
 |  
          
            | G758 ἄρχοντες
 начальники
 [N-NPM]
 |  
          
            | G4670 Σοδομων·
 Содома;
 [N-PRI]
 |  
          
            | G4337 προσέχετε
 удерживайте
 [V-PAM-2P]
 |  
          
            | G3551 νόμον
 Закон
 [N-ASM]
 |  
          
            | G2316 θεοῦ,
 Бога,
 [N-GSM]
 |  
          
            | G1116 Γομορρας.
 Гоморры.
 [N-PRI]
 |  | 
  
    | 11 | 
          
            | G5101 τί
 Что́ есть
 [I-ASN]
 |  
          
            | G4128 πλῆθος
 множество
 [N-NSM]
 |  
          
            | G2378 θυσιῶν
 жертв
 [N-GPF]
 |  
          
            | G3004 λέγει
 говорит
 [V-PAI-3S]
 |  
          
            | G2962 κύριος·
 Господь;
 [N-NSM]
 |  
          
            | G4134 πλήρης
 полный
 [A-NSF]
 |  
          
            | G1510 εἰμὶ
 Я есть
 [V-PAI-1S]
 |  
          
            | G3646 ὁλοκαυτωμάτων
 всесожжений
 [N-GPN]
 |  
          
            | G5022 ταύρων
 быков
 [N-GPM]
 |  
          
            | G5131 τράγων
 козлов
 [N-GPM]
 |  
          
            | G1014 βούλομαι,
 хочу,
 [V-PMI-1S]
 |  | 
  
    | 12 | 
          
            | G3761 οὐδ᾽
 даже не
 [CONJ]
 |  
          
            | G2064 ἔρχησθε
 придёте
 [V-PMS-2P]
 |  
          
            | G3708 ὀφθῆναί
 явиться
 [V-APR]
 |  
          
            | G1567 ἐξεζήτησεν
 взыскал
 [V-AAI-3S]
 |  
          
            | G3961 πατεῖν
 топтать
 [V-PAR]
 |  | 
  
    | 13 | 
          
            | G4369 προσθήσεσθε·
 прило́жите;
 [V-FMI-2P]
 |  
          
            | G5342 φέρητε
 вы приносили
 [V-PAS-2P]
 |  
          
            | G4585 σεμίδαλιν,
 муку́
 [N-ASF]
 |  
          
            | G3152 μάταιον·
 напрасный;
 [A-ASN]
 |  
          
            | G2368 θυμίαμα
 фимиам
 [N-ASN]
 |  
          
            | G946 βδέλυγμά
 мерзость
 [N-NSN]
 |  
          
            | G2076 ἐστιν·
 есть;
 [V-PAI-3S]
 |  
          
            | G3561 νουμηνίας
 новомесячья
 [N-APF]
 |  
          
            | G4521 σάββατα
 субботы
 [N-NPN]
 |  
          
            | G2250 ἡμέραν
 день
 [N-ASF]
 |  
          
            | G3173 μεγάλην
 великий
 [A-ASF]
 |  
          
            | G430 ἀνέχομαι·
 потерплю;
 [V-PMI-1S]
 |  
          
            | G3521 νηστείαν
 пост
 [N-ASF]
 |  | 
  
    | 14 | 
          
            | G3561 νουμηνίας
 новомесячья
 [N-APF]
 |  
          
            | G1859 ἑορτὰς
 праздники
 [N-APF]
 |  
          
            | G3404 μισεῖ
 ненавидит
 [V-PAI-3S]
 |  
          
            | G1096 ἐγενήθητέ
 вы были сделаны
 [V-API-2P]
 |  
          
            | G4140 πλησμονήν,
 пресыщение,
 [N-ASF]
 |  
          
            | G3765 οὐκέτι
 уже́ не
 [ADV]
 |  
          
            | G447 ἀνήσω
 стерплю
 [V-FAI-1S]
 |  
          
            | G266 ἁμαρτίας
 грехи
 [N-APF]
 |  | 
  
    | 15 | 
          
            | G5495 χεῖρας
 ру́ки
 [N-APF]
 |  
          
            | G1614 ἐκτείνητε
 прострёте
 [V-AAS-2P]
 |  
          
            | G654 ἀποστρέψω
 отведу
 [V-FAI-1S]
 |  
          
            | G3788 ὀφθαλμούς
 глаза́
 [N-APM]
 |  
          
            | G4129 πληθύνητε
 увеличите
 [V-PAS-2P]
 |  
          
            | G1162 δέησιν,
 моление,
 [N-ASF]
 |  
          
            | G1522 εἰσακούσομαι
 услышу
 [V-FMI-1S]
 |  
          
            | G5495 χεῖρες
 ру́ки
 [N-NPF]
 |  
          
            | G129 αἵματος
 крови́
 [N-GSN]
 |  
          
            | G4134 πλήρεις.
 полные.
 [A-NPM]
 |  | 
  
    | 16 | 
          
            | G3068 λούσασθε,
 Омойтесь,
 [V-AMM-2P]
 |  
          
            | G2513 καθαροὶ
 чистые
 [A-NPM]
 |  
          
            | G1096 γένεσθε,
 сделайтесь,
 [V-AMM-2P]
 |  
          
            | G851 ἀφέλετε
 сними́те
 [V-AAM-2P]
 |  
          
            | G4189 πονηρίας
 зло
 [N-APF]
 |  
          
            | G561 ἀπέναντι
 перед
 [ADV]
 |  
          
            | G3788 ὀφθαλμῶν
 глазами
 [N-GPM]
 |  
          
            | G3973 παύσασθε
 сдержитесь
 [V-AMM-2P]
 |  
          
            | G4189 πονηριῶν
 лукавств
 [N-GPF]
 |  
          
            | G5216 ὑμῶν,
 ваших,
 [P-GP]
 |  | 
  
    | 17 | 
          
            | G3129 μάθετε
 научитесь
 [V-AAM-2P]
 |  
          
            | G2570 καλὸν
 хорошее
 [A-ASM]
 |  
          
            | G4160 ποιεῖν,
 делать,
 [V-PAR]
 |  
          
            | G1567 ἐκζητήσατε
 взыщи́те
 [V-AAM-2P]
 |  
          
            | G2920 κρίσιν,
 суд,
 [N-ASF]
 |  
          
            | G4506 ῥύσασθε
 избавьте
 [V-APM-2P]
 |  
          
            | G91 ἀδικούμενον,
 обижаемого,
 [V-PMPAS]
 |  
          
            | G2919 κρίνατε
 рассуди́те
 [V-AAM-2P]
 |  
          
            | G3737 ὀρφανῷ
 сироте
 [A-DSM]
 |  
          
            | G1344 δικαιώσατε
 оправдайте
 [V-AAM-2P]
 |  
          
            | G5503 χήραν·
 вдову;
 [N-ASF]
 |  | 
  
    | 18 | 
          
            | διελεγχθῶμεν,
 будем судиться,
 [V-AAS-1P]
 |  
          
            | G3004 λέγει
 говорит
 [V-PAI-3S]
 |  
          
            | G2962 κύριος,
 Господь,
 [N-NSM]
 |  
          
            | G5600 ὦσιν
 были
 [V-AAS-3P]
 |  
          
            | G266 ἁμαρτίαι
 грехи
 [N-NPF]
 |  
          
            | φοινικοῦν,
 багрянец,
 [A-NSN]
 |  
          
            | G3021 λευκανῶ,
 убелю,
 [V-FAI-1S]
 |  
          
            | G5600 ὦσιν
 были
 [V-PAS-3P]
 |  
          
            | G2847 κόκκινον,
 алое,
 [A-ASM]
 |  
          
            | G2053 ἔριον
 шерсть
 [N-ASN]
 |  
          
            | G3021 λευκανῶ.
 убелю.
 [V-FAI-1S]
 |  | 
  
    | 19 | 
          
            | G2309 θέλητε
 захотите
 [V-PAS-2P]
 |  
          
            | G1522 εἰσακούσητέ
 услышите
 [V-AAS-2P]
 |  
          
            | G2068 φάγεσθε·
 будете есть;
 [V-FMI-2P]
 |  | 
  
    | 20 | 
          
            | G2309 θέλητε
 захотите
 [V-PAS-2P]
 |  
          
            | G1522 εἰσακούσητέ
 услышите
 [V-AAS-2P]
 |  
          
            | G3162 μάχαιρα
 меч
 [N-NSF]
 |  
          
            | G2719 κατέδεται·
 пожрёт;
 [V-FMI-3S]
 |  
          
            | G2962 κυρίου
 Го́спода
 [N-GSM]
 |  
          
            | G2980 ἐλάλησεν
 произнесли
 [V-AAI-3S]
 |  
          
            | G5023 ταῦτα.
 это.
 [D-APN]
 |  | 
  
    | 21 | 
          
            | G1096 ἐγένετο
 сделался
 [V-AMI-3S]
 |  
          
            | G4204 πόρνη
 блудница
 [N-NSF]
 |  
          
            | G4172 πόλις
 город
 [N-NSF]
 |  
          
            | G4103 πιστὴ
 верный
 [A-NSF]
 |  
          
            | G4622 Σιων,
 Сион,
 [N-PRI]
 |  
          
            | G4134 πλήρης
 полный
 [A-NSM]
 |  
          
            | G2920 κρίσεως,
 приговора,
 [N-GSF]
 |  
          
            | G1343 δικαιοσύνη
 праведность
 [N-NSF]
 |  
          
            | G2837 ἐκοιμήθη
 спала
 [V-API-3S]
 |  
          
            | φονευταί.
 убийцы в нём.
 [N-NPM]
 |  | 
  
    | 22 | 
          
            | G694 ἀργύριον
 Серебро
 [N-NSN]
 |  
          
            | G96 ἀδόκιμον·
 негодное;
 [A-NSM]
 |  
          
            | κάπηλοί
 трактирщики
 [N-NPM]
 |  
          
            | μίσγουσι
 разбавляют
 [V-PAI-3P]
 |  
          
            | G5204 ὕδατι·
 водой;
 [N-DSN]
 |  | 
  
    | 23 | 
          
            | G758 ἄρχοντές
 начальники
 [N-NPM]
 |  
          
            | G544 ἀπειθοῦσιν,
 не покоряются,
 [V-PAI-3P]
 |  
          
            | G2844 κοινωνοὶ
 сообщники
 [N-NPM]
 |  
          
            | G2813 κλεπτῶν,
 крадущих,
 [N-GPM]
 |  
          
            | G25 ἀγαπῶντες
 любящие
 [V-PAPRP]
 |  
          
            | G1435 δῶρα,
 дары,
 [N-APN]
 |  
          
            | G1377 διώκοντες
 преследующие
 [V-PAPRP]
 |  
          
            | G468 ἀνταπόδομα,
 воздаяние,
 [N-ASN]
 |  
          
            | G3737 ὀρφανοῖς
 не имущим
 [A-DPM]
 |  
          
            | G2919 κρίνοντες
 судящие
 [V-PAPRP]
 |  
          
            | G2920 κρίσιν
 судом
 [N-ASF]
 |  
          
            | G4337 προσέχοντες.
 занимающиеся.
 [V-PAPRP]
 |  | 
  
    | 24 | 
          
            | G5124 τοῦτο
 этого
 [D-ASN]
 |  
          
            | G3004 λέγει
 говорит
 [V-PAI-3S]
 |  
          
            | G1203 δεσπότης
 Владыка
 [N-NSM]
 |  
          
            | G2962 κύριος
 Господь
 [N-NSM]
 |  
          
            | G4519 σαβαωθ
 Саваоф:
 [N-PRI]
 |  
          
            | G2480 ἰσχύοντες
 сильные
 [V-PAPRP]
 |  
          
            | G2474 Ισραηλ·
 Израиля;
 [N-PRI]
 |  
          
            | G3973 παύσεται
 прекратится
 [V-FMI-3S]
 |  
          
            | G5227 ὑπεναντίοις,
 неприятелей,
 [A-DPM]
 |  
          
            | G2190 ἐχθρῶν
 врагов
 [N-GPM]
 |  
          
            | G4160 ποιήσω.
 Я сделаю.
 [V-FAI-1S]
 |  | 
  
    | 25 | 
          
            | G1863 ἐπάξω
 наведу
 [V-FAI-1S]
 |  
          
            | G4448 πυρώσω
 очищу
 [V-FAI-1S]
 |  
          
            | G2513 καθαρόν,
 чистое,
 [A-ASM]
 |  
          
            | G544 ἀπειθοῦντας
 не покоряющихся
 [V-PAPAP]
 |  
          
            | G622 ἀπολέσω
 уничтожу
 [V-AAS-1S]
 |  
          
            | G851 ἀφελῶ
 отниму
 [V-FAI-1S]
 |  
          
            | G3956 πάντας
 всех
 [A-APM]
 |  
          
            | G459 ἀνόμους
 беззаконных
 [A-APM]
 |  
          
            | G3956 πάντας
 всех
 [A-APM]
 |  
          
            | G5244 ὑπερηφάνους
 надменных
 [A-APM]
 |  
          
            | G5013 ταπεινώσω.
 смирю.
 [V-FAI-1S]
 |  | 
  
    | 26 | 
          
            | G1987 ἐπιστήσω
 поставлю
 [V-FAI-1S]
 |  
          
            | G2923 κριτάς
 судей
 [N-APM]
 |  
          
            | G4386 πρότερον
 прежде
 [A-NSM]
 |  
          
            | G4825 συμβούλους
 советников
 [N-APM]
 |  
          
            | G746 ἀρχῆς·
 нача́ла;
 [N-GSF]
 |  
          
            | G5023 ταῦτα
 этого
 [D-APN]
 |  
          
            | G2564 κληθήσῃ
 будешь назван:
 [V-FPI-2S]
 |  
          
            | G4172 Πόλις
 Город
 [N-NSF]
 |  
          
            | G1343 δικαιοσύνης,
 праведности,
 [N-GSF]
 |  
          
            | G3390 μητρόπολις
 столица
 [N-NSF]
 |  
          
            | G4103 πιστὴ
 верная
 [A-NSF]
 |  
          
            | G4622 Σιων.
 Сион.
 [N-PRI]
 |  | 
  
    | 27 | 
          
            | G2917 κρίματος
 судом
 [N-GSN]
 |  
          
            | G4982 σωθήσεται
 будет спасено
 [V-FPI-3S]
 |  
          
            | G161 αἰχμαλωσία
 пленение
 [N-NSF]
 |  
          
            | G1654 ἐλεημοσύνης·
 милосердием;
 [N-GSF]
 |  | 
  
    | 28 | 
          
            | G4937 συντριβήσονται
 истребятся
 [V-FPI-3P]
 |  
          
            | G459 ἄνομοι
 беззаконные
 [A-NPM]
 |  
          
            | G268 ἁμαρτωλοὶ
 грешные
 [A-NPM]
 |  
          
            | G1459 ἐγκαταλείποντες
 оставившие
 [V-PAPRP]
 |  
          
            | G2962 κύριον
 Го́спода
 [N-ASM]
 |  
          
            | G4931 συντελεσθήσονται.
 уничтожатся.
 [V-FPI-3P]
 |  | 
  
    | 29 | 
          
            | G1360 διότι
 Потому что
 [CONJ]
 |  
          
            | G153 αἰσχυνθήσονται
 устыдятся
 [V-FPI-3P]
 |  
          
            | G1497 εἰδώλοις
 идолах
 [N-DPN]
 |  
          
            | G1014 ἠβούλοντο,
 пожелали,
 [V-AMI-3P]
 |  
          
            | ἐπῃσχύνθησαν
 постыдятся
 [V-API-3P]
 |  
          
            | G2779 κήποις
 садах
 [N-DPM]
 |  
          
            | G1937 ἐπεθύμησαν·
 пожелали;
 [V-AAI-3P]
 |  | 
  
    | 30 | 
          
            | G2071 ἔσονται
 они будут
 [V-FMI-3P]
 |  
          
            | τερέβινθος
 теребинт
 [N-NSF]
 |  
          
            | G577 ἀποβεβληκυῖα
 сбросивший
 [V-RAPRS]
 |  
          
            | G5444 φύλλα
 листья
 [N-APN]
 |  
          
            | G3857 παράδεισος
 парк
 [N-NSM]
 |  
          
            | G2192 ἔχων·
 имеющий;
 [V-PAPRS]
 |  | 
  
    | 31 | 
          
            | G2071 ἔσται
 будет
 [V-FMI-3S]
 |  
          
            | G2479 ἰσχὺς
 могущество
 [N-NSF]
 |  
          
            | G2562 καλάμη
 солома
 [N-NSF]
 |  
          
            | στιππύου
 обугленная
 [A-GSN]
 |  
          
            | G2039 ἐργασίαι
 труды
 [N-NPF]
 |  
          
            | G4442 πυρός,
 огня,
 [N-GSN]
 |  
          
            | G2618 κατακαυθήσονται
 сгорят
 [V-FPI-3P]
 |  
          
            | G459 ἄνομοι
 беззаконные
 [A-NPM]
 |  
          
            | G268 ἁμαρτωλοὶ
 грешные
 [A-NPM]
 |  
          
            | G2071 ἔσται
 будет
 [V-FMI-3S]
 |  
          
            | G4570 σβέσων.
 гасящего.
 [V-PAPRS]
 |  |