1 |
G5105
Τοιγαροῦν
Следовательно
[PRT]
|
G5118
τοσοῦτον
столькую
[D-ASN]
|
G2192
ἔχοντες
имеющие
[V-PAP-NPM]
|
G4029
περικείμενον
окружающую
[V-PNP-ASN]
|
G3144
μαρτύρων,
свидетелей,
[N-GPM]
|
G3591
ὄγκον
отягощение
[N-ASM]
|
G659
ἀποθέμενοι
отложившие
[V-2AMP-NPM]
|
G3956
πάντα
всякое
[A-ASM]
|
G2139
εὐπερίστατον
легкообступающий
[A-ASF]
|
G266
ἁμαρτίαν,
грех,
[N-ASF]
|
G5281
ὑπομονῆς
стойкость
[N-GSF]
|
G5143
τρέχωμεν
давайте будем бежать
[V-PAS-1P]
|
G4295
προκείμενον
предстоящее
[V-PNP-ASM]
|
G73
ἀγῶνα,
состязание,
[N-ASM]
|
|
2 |
G872
ἀφορῶντες
оглядывающиеся
[V-PAP-NPM]
|
G4102
πίστεως
веры
[N-GSF]
|
G747
ἀρχηγὸν
предводителя
[N-ASM]
|
G5051
τελειωτὴν
совершителя
[N-ASM]
|
G2424
Ἰησοῦν,
Иисуса,
[N-ASM]
|
G4295
προκειμένης
предстоящей
[V-PNP-GSF]
|
G5479
χαρᾶς
радости
[N-GSF]
|
G5278
ὑπέμεινεν
выдержал
[V-AAI-3S]
|
G4716
σταυρὸν
крест
[N-ASM]
|
G152
αἰσχύνης
позор
[N-GSF]
|
G2706
καταφρονήσας,
презревший,
[V-AAP-NSM]
|
G1188
δεξιᾷ
правой стороны́
[A-DSF]
|
G2362
θρόνου
престола
[N-GSM]
|
G2523
κεκάθικεν.
сел.
[V-RAI-3S]
|
|
3 |
G357
ἀναλογίσασθε
Сравните с собой
[V-ADM-2P]
|
G5108
τοιαύτην
таковое
[D-ASF]
|
G5278
ὑπομεμενηκότα
Выдержавшего
[V-RAP-ASM]
|
G268
ἁμαρτωλῶν
грешных
[A-GPM]
|
G1519
εἰς
в отношении
[PREP]
|
G1438
ἑαυτὸν
Себя
[F-3ASM]
|
G485
ἀντιλογίαν,
противоречие,
[N-ASF]
|
G2577
κάμητε
изнемогли вы
[V-2AAS-2P]
|
G5590
ψυχαῖς
душами
[N-DPF]
|
G5216
ὑμῶν
вашими
[P-2GP]
|
G1590
ἐκλυόμενοι.
ослабевающие.
[V-PPP-NPM]
|
|
4 |
G3768
Οὔπω
Ещё не
[ADV-N]
|
G129
αἵματος
кро́ви
[N-GSN]
|
G478
ἀντικατέστητε
вы противостали
[V-2AAI-2P]
|
G266
ἁμαρτίαν
греху
[N-ASF]
|
G464
ἀνταγωνιζόμενοι,
противоборствующие,
[V-PNP-NPM]
|
|
5 |
G1585
ἐκλέλησθε
вы забыли
[V-RPI-2P]
|
G3874
παρακλήσεως,
утешение,
[N-GSF]
|
G3748
ἥτις
то, которое
[R-NSF]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G1256
διαλέγεται,
говорится,
[V-PNI-3S]
|
G3643
ὀλιγώρει
пренебрегай
[V-PAM-2S]
|
G3809
παιδείας
наказанием
[N-GSF]
|
G2962
κυρίου,
Го́спода,
[N-GSM]
|
G1590
ἐκλύου
ослабевай
[V-PPM-2S]
|
G1651
ἐλεγχόμενος·
обличаемый;
[V-PPP-NSM]
|
|
6 |
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G25
ἀγαπᾷ
любит
[V-PAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3811
παιδεύει,
наказывает,
[V-PAI-3S]
|
G3146
μαστιγοῖ
бичует
[V-PAI-3S]
|
G3956
πάντα
всякого
[A-ASM]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G3858
παραδέχεται.
принимает.
[V-PNI-3S]
|
|
7 |
G1519
εἰς
В отношении
[PREP]
|
G3809
παιδείαν
наказания
[N-ASF]
|
G5278
ὑπομένετε·
выдерживайте;
[V-PAI-2P]
|
G5207
υἱοῖς
к сыновьям
[N-DPM]
|
G4374
προσφέρεται
относится
[V-PPI-3S]
|
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
|
G3811
παιδεύει
наказывает
[V-PAI-3S]
|
G3962
πατήρ;
отец?
[N-NSM]
|
|
8 |
G1510
ἐστε
вы есть
[V-PAI-2P]
|
G3809
παιδείας
наказания
[N-GSF]
|
G3739
ἧς
которого
[R-GSF]
|
G3353
μέτοχοι
причастные
[A-NPM]
|
G1096
γεγόνασιν
сделались
[V-2RAI-3P]
|
G3956
πάντες,
все,
[A-NPM]
|
G3541
νόθοι
незаконнорождённые
[A-NPM]
|
G5207
υἱοί
сыновья́
[N-NPM]
|
G1510
ἐστε.
вы есть.
[V-PAI-2P]
|
|
9 |
G4561
σαρκὸς
плоти
[N-GSF]
|
G3962
πατέρας
отцов
[N-APM]
|
G2192
εἴχομεν
мы имели
[V-IAI-1P]
|
G3810
παιδευτὰς
воспитателей
[N-APM]
|
G1788
ἐνετρεπόμεθα·
мы уважали;
[V-IPI-1P]
|
G3739
οὐ
разве не
[PRT-N]
|
G5293
ὑποταγησόμεθα
будем подчинены
[V-2FPI-1P]
|
G4151
πνευμάτων
ду́хов
[N-GPN]
|
G2198
ζήσομεν;
будем жить?
[V-FAI-1P]
|
|
10 |
G3641
ὀλίγας
немногим
[A-APF]
|
G2250
ἡμέρας
дням
[N-APF]
|
G1380
δοκοῦν
кажущемуся
[V-PAP-ASN]
|
G3811
ἐπαίδευον,
наказывали,
[V-IAI-3P]
|
G4851
συμφέρον
пользу
[V-PAP-ASN]
|
G3335
μεταλαβεῖν
получить часть
[V-2AAN]
|
G41
ἁγιότητος
святости
[N-GSF]
|
|
11 |
G3956
πᾶσα
Всякое
[A-NSF]
|
G3809
παιδεία
наказание
[N-NSF]
|
G3918
παρὸν
присутствующему
[V-PAP-ASN]
|
G1380
δοκεῖ
кажется
[V-PAI-3S]
|
G5479
χαρᾶς
радостью
[N-GSF]
|
G3077
λύπης,
печаль,
[N-GSF]
|
G5305
ὕστερον
позднее
[ADV]
|
G2590
καρπὸν
плод
[N-ASM]
|
G1516
εἰρηνικὸν
мирный
[A-ASM]
|
G1128
γεγυμνασμένοις
наупражнявшимся
[V-RPP-DPM]
|
G591
ἀποδίδωσιν
отдаёт
[V-PAI-3S]
|
G1343
δικαιοσύνης.
праведности.
[N-GSF]
|
|
12 |
G3935
παρειμένας
опущенные
[V-RPP-APF]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G3886
παραλελυμένα
ослабленные
[V-RPP-APN]
|
G1119
γόνατα
колени
[N-APN]
|
G461
ἀνορθώσατε,
распрямите,
[V-AAM-2P]
|
|
13 |
G5163
τροχιὰς
колеи
[N-APF]
|
G3717
ὀρθὰς
прямые
[A-APF]
|
G4160
ποιεῖτε
делайте
[V-PAM-2P]
|
G4228
ποσὶν
ногам
[N-DPM]
|
G5216
ὑμῶν,
вашим,
[P-2GP]
|
G5560
χωλὸν
хромое
[A-NSN]
|
G1624
ἐκτραπῇ,
было отвращено,
[V-2APS-3S]
|
G2390
ἰαθῇ
было излечено
[V-APS-3S]
|
G3123
μᾶλλον.
более.
[ADV]
|
|
14 |
G1515
Εἰρήνην
За миром
[N-ASF]
|
G1377
διώκετε
гони́тесь
[V-PAM-2P]
|
G3956
πάντων,
всеми,
[A-GPM]
|
G38
ἁγιασμόν,
за освящением,
[N-ASM]
|
G3739
οὗ
которого
[R-GSM]
|
G3762
οὐδεὶς
никто
[A-NSM-N]
|
G3700
ὄψεται
увидит
[V-FDI-3S]
|
G2962
κύριον,
Го́спода,
[N-ASM]
|
|
15 |
G1983
ἐπισκοποῦντες
присматривающие
[V-PAP-NPM]
|
G5100
τις
кто-либо
[X-NSM]
|
G5302
ὑστερῶν
отстающий
[V-PAP-NSM]
|
G5485
χάριτος
благодати
[N-GSF]
|
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
|
G5100
τις
какой-либо
[X-NSF]
|
G4491
ῥίζα
корень
[N-NSF]
|
G4088
πικρίας
горечи
[N-GSF]
|
G5453
φύουσα
растущий
[V-PAP-NSF]
|
G1776
ἐνοχλῇ
чтобы осаждал
[V-PAS-3S]
|
G3392
μιανθῶσιν
были осквернены
[V-APS-3P]
|
G4183
πολλοί,
многие,
[A-NPM]
|
|
16 |
G5100
τις
какой-либо
[X-NSM]
|
G4205
πόρνος
развратник
[N-NSM]
|
G952
βέβηλος
нечестивец
[A-NSM]
|
G2269
Ἠσαῦ,
Исав,
[N-PRI]
|
G1035
βρώσεως
еды
[N-GSF]
|
G591
ἀπέδετο
отдал
[V-2AMI-3S]
|
G4415
πρωτοτόκια
права́ первородства
[N-APN-S]
|
G1438
ἑαυτοῦ.
свои.
[F-3GSM]
|
|
17 |
G2467
ἴστε
Знайте
[V-RAI-2P]
|
G3347
μετέπειτα
впоследствии
[ADV]
|
G2309
θέλων
желающий
[V-PAP-NSM]
|
G2816
κληρονομῆσαι
унаследовать
[V-AAN]
|
G2129
εὐλογίαν
благословение
[N-ASF]
|
G593
ἀπεδοκιμάσθη,
он был отвергнут,
[V-API-3S]
|
G3341
μετανοίας
покаяния
[N-GSF]
|
G5117
τόπον
место
[N-ASM]
|
G2147
εὗρεν,
нашёл,
[V-2AAI-3S]
|
G1144
δακρύων
слезами
[N-GPN]
|
G1567
ἐκζητήσας
взыскавший
[V-AAP-NSM]
|
|
18 |
G4334
προσεληλύθατε
вы подошли к
[V-2RAI-2P]
|
G5584
ψηλαφωμένῳ
нащупываемому
[V-PPP-DSN]
|
G2545
κεκαυμένῳ
зажжённому
[V-RPP-DSN]
|
G1105
γνόφῳ
мраку
[N-DSM]
|
G2366
θυέλλῃ
буре
[N-DSF]
|
|
19 |
G4536
σάλπιγγος
трубы́
[N-GSF]
|
G5456
φωνῇ
голосу
[N-DSF]
|
G4487
ῥημάτων,
слов,
[N-GPN]
|
G191
ἀκούσαντες
услышавшие
[V-AAP-NPM]
|
G3868
παρῃτήσαντο
упросили
[V-ADI-3P]
|
G4369
προστεθῆναι
быть прибавленным
[V-APN]
|
G3056
λόγον·
сло́ва;
[N-ASM]
|
|
20 |
G5342
ἔφερον
переносили
[V-IAI-3P]
|
G1291
διαστελλόμενον,
приказываемое,
[V-PPP-ASN]
|
G2342
θηρίον
зверь
[N-NSN]
|
G2345
θίγῃ
коснётся
[V-2AAS-3S]
|
G3036
λιθοβοληθήσεται·
будет побит камнями;
[V-FPI-3S]
|
|
21 |
G5398
φοβερὸν
страшно
[A-NSN]
|
G5324
φανταζόμενον,
появляющееся,
[V-PPP-NSN]
|
G3475
Μωϋσῆς
Моисей
[N-NSM]
|
G2036
εἶπεν,
сказал,
[V-2AAI-3S]
|
G1630
Ἔκφοβός
Устрашён
[A-NSM]
|
G1510
εἰμι
я есть
[V-PAI-1S]
|
G1790
ἔντρομος.
трепетен.
[A-NSM]
|
|
22 |
G4334
προσεληλύθατε
вы подошли к
[V-2RAI-2P]
|
G4172
πόλει
городу
[N-DSF]
|
G2198
ζῶντος,
живущего,
[V-PAP-GSM]
|
G2419
Ἰερουσαλὴμ
Иерусалиму
[N-PRI]
|
G2032
ἐπουρανίῳ,
небесному,
[A-DSF]
|
G3461
μυριάσιν
десяткам тысяч
[N-DPF]
|
G32
ἀγγέλων,
ангелов,
[N-GPM]
|
G3831
πανηγύρει
собранию
[N-DSF]
|
|
23 |
G1577
ἐκκλησίᾳ
церкви
[N-DSF]
|
G4416
πρωτοτόκων
первенцев
[A-GPM-S]
|
G583
ἀπογεγραμμένων
отписанных
[V-RPP-GPM]
|
G3772
οὐρανοῖς,
небесах,
[N-DPM]
|
G2923
κριτῇ
Судье
[N-DSM]
|
G3956
πάντων,
всех,
[A-GPM]
|
G4151
πνεύμασι
ду́хам
[N-DPN]
|
G1342
δικαίων
праведных
[A-GPM]
|
G5048
τετελειωμένων,
усовершенствовавшихся,
[V-RPP-GPM]
|
|
24 |
G1242
διαθήκης
завета
[N-GSF]
|
G3501
νέας
нового
[A-GSF]
|
G3316
μεσίτῃ
Посреднику
[N-DSM]
|
G2424
Ἰησοῦ,
Иисусу,
[N-DSM]
|
G129
αἵματι
кро́ви
[N-DSN]
|
G4473
ῥαντισμοῦ
окропления
[N-GSM]
|
G2909
κρεῖττον
лучшее
[A-ASN-C]
|
G2980
λαλοῦντι
произносящей
[V-PAP-DSM]
|
|
25 |
G991
Βλέπετε
Смотри́те
[V-PAM-2P]
|
G3868
παραιτήσησθε
отпроси́тесь
[V-ADS-2P]
|
G2980
λαλοῦντα·
от Произносящего;
[V-PAP-ASM]
|
G1628
ἐξέφυγον
избегли
[V-2AAI-3P]
|
G3868
παραιτησάμενοι
отпросившиеся
[V-ADP-NPM]
|
G5537
χρηματίζοντα,
от вещающего,
[V-PAP-ASM]
|
G3772
οὐρανῶν
небес
[N-GPM]
|
G654
ἀποστρεφόμενοι·
отворачивающиеся;
[V-PMP-NPM]
|
|
26 |
G3739
οὗ
Которого
[R-GSM]
|
G4531
ἐσάλευσεν
поколебал
[V-AAI-3S]
|
G1861
ἐπήγγελται
Он пообещал
[V-RNI-3S]
|
G3004
λέγων,
говорящий,
[V-PAP-NSM]
|
G4579
σείσω
сотрясу
[V-FAI-1S]
|
G3772
οὐρανόν.
небо.
[N-ASM]
|
|
27 |
G1213
δηλοῖ
объясняет
[V-PAI-3S]
|
G4531
σαλευομένων
колеблемых
[V-PPP-GPN]
|
G3331
μετάθεσιν
перемещение
[N-ASF]
|
G4160
πεποιημένων,
сделанных,
[V-RPP-GPM]
|
G3306
μείνῃ
осталось
[V-AAS-3S]
|
G4531
σαλευόμενα.
колеблемое.
[V-PPP-NPN]
|
|
28 |
G932
βασιλείαν
Царство
[N-ASF]
|
G761
ἀσάλευτον
неколебимое
[A-ASF]
|
G3880
παραλαμβάνοντες
принимающие
[V-PAP-NPM]
|
G2192
ἔχωμεν
давайте будем иметь
[V-PAS-1P]
|
G5485
χάριν,
благодарность,
[N-ASF]
|
G3000
λατρεύωμεν
давайте будем служить
[V-PAS-1P]
|
G2102
εὐαρέστως
благоугодно
[ADV]
|
G2124
εὐλαβείας
благоговением
[N-GSF]
|
G1169
δέους·
ужасом;
[N-GSN]
|
|
29 |
G2654
καταναλίσκον.
истребляющий.
[V-PAP-NSN]
|
|