Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2127
ηὐλόγησεν
благословил
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3575
Νωε
Ноя
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοῖς
им:
[D-DPM]
G837
Αὐξάνεσθε
Плодитесь
[V-PMM-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4129
πληθύνεσθε
размножайтесь
[V-PMM-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4137
πληρώσατε
наполните
[V-AAM-2P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2634
κατακυριεύσατε
владейте
[V-AAM-2P]
G846
αὐτῆς.
ею.
[D-GSF]
2
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5156
τρόμος
дрожь
[N-NSM]
G5216
ὑμῶν
от вас
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5401
φόβος
страх
[N-NSM]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3956
πᾶσιν
всех
[A-DPN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G2342
θηρίοις
зверях
[N-DPN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς
земли́
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3956
πάντα
всех
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3732
ὄρνεα
птиц
[N-APN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3772
οὐρανοῦ
неба
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3956
πάντα
всех
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2795
κινούμενα
движущихся
[V-PMPAP]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς
земле
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2486
ἰχθύας
рыбах
[N-APM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2281
θαλάσσης·
мо́ря;
[N-GSF]
G5259
ὑπὸ
от
[PREP]
G5495
χεῖρας
рук
[N-APF]
G5213
ὑμῖν
ваших
[P-DP]
G1325
δέδωκα.
Я дал.
[V-RAI-1S]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3956
πᾶν
всякое
[A-NSN]
G2062
ἑρπετόν,
животное,
[N-NSN]
G3588

которое
[R-NSN]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2198
ζῶν,
живущее,
[V-PAPRS]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1035
βρῶσιν·
пищу;
[N-ASF]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G3001
λάχανα
зелень
[N-NPN]
G5528
χόρτου
травы
[N-GSM]
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3956
πάντα.
всё.
[A-APN]
4
G4133
πλὴν
Однако
[ADV]
G2907
κρέας
мясо
[N-ASN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G129
αἵματι
крови́
[N-DSN]
G5590
ψυχῆς
души́
[N-GSF]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G2068
φάγεσθε·
будете есть;
[V-FMI-2P]
5
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5212
ὑμέτερον
ваша
[A-NSN]
G129
αἷμα
кровь
[N-NSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G5590
ψυχῶν
душ
[N-GPF]
G5216
ὑμῶν
ваших
[P-GP]
G1567
ἐκζητήσω,
взыщу,
[V-AAS-1S]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G2342
θηρίων
зверей
[N-GPN]
G1567
ἐκζητήσω
взыщу
[V-AAS-1S]
G846
αὐτὸ
её
[D-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
G1567
ἐκζητήσω
взыщу
[V-AAS-1S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5590
ψυχὴν
ду́шу
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G444
ἀνθρώπου.
человека.
[N-GSM]
6
G3588

_
[T-NSM]
G1632
ἐκχέων
Проливающий
[V-PAPRS]
G129
αἷμα
кровь
[N-ASN]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G473
ἀντὶ
за
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G129
αἵματος
кровь
[N-GSN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G1632
ἐκχυθήσεται,
прольётся,
[V-FPI-3S]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1500
εἰκόνι
подобии
[N-DSF]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G4160
ἐποίησα
Я сделал
[V-AAI-1S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G444
ἄνθρωπον.
человека.
[N-ASM]
7
G5210
ὑμεῖς
Вы
[P-NP]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G837
αὐξάνεσθε
растите
[V-PMM-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4129
πληθύνεσθε
умножайтесь
[V-PMM-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4137
πληρώσατε
наполните
[V-AAM-2P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4129
πληθύνεσθε
умножайтесь
[V-PMM-2P]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτῆς.
ней.
[D-GSF]
8
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3575
Νωε
Ною
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3326
μετ᾽
с
[PREP]
G846
αὐτοῦ
ним
[D-GSM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
9
G1473
Ἐγὼ
Я
[P-NS]
G2400
ἰδοὺ
вот
[INJ]
G450
ἀνίστημι
устанавливаю
[V-PAI-1S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
G3450
μου
Мой
[P-GS]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4690
σπέρματι
семени
[N-DSN]
G5216
ὑμῶν
вашему
[P-GP]
G3326
μεθ᾽
после
[PREP]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-AP]
10
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάσῃ
всякой
[A-DSF]
G5590
ψυχῇ
душе́
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2198
ζώσῃ
живущей
[V-PAPMS]
G3326
μεθ᾽
с
[PREP]
G5216
ὑμῶν
вами
[P-GP]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3732
ὀρνέων
птицы
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G2934
κτηνῶν
скота
[N-GPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσι
всех
[A-DPN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G2342
θηρίοις
зверей
[N-DPN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς,
земли́
[N-GSF]
G3745
ὅσα
сколькие
[A-NPN]
G3326
μεθ᾽
с
[PREP]
G5216
ὑμῶν,
вами,
[P-GP]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1831
ἐξελθόντων
вышедших
[V-AAPGP]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2787
κιβωτοῦ.
ковчега.
[N-GSF]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2476
στήσω
установлю
[V-FAI-1S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
G3450
μου
Мой
[P-GS]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G5209
ὑμᾶς,
вам,
[P-AP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G599
ἀποθανεῖται
умрёт
[V-FMI-3S]
G3956
πᾶσα
всякая
[A-NSF]
G4561
σὰρξ
плоть
[N-NSF]
G2089
ἔτι
уже́
[ADV]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2627
κατακλυσμοῦ,
потопа,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G2089
ἔτι
уже́
[ADV]
G2627
κατακλυσμὸς
потопа
[N-NSM]
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
 
καταφθεῖραι
уничтожить
[V-AAR]
G3956
πᾶσαν
всю
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν.
землю.
[N-ASF]
12
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3575
Νωε
Ною:
[N-PRI]
G5124
Τοῦτο
Это
[D-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4592
σημεῖον
знак
[N-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1242
διαθήκης,
завета,
[N-GSF]
G3588

который
[R-ASN]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-NS]
G1325
δίδωμι
даю
[V-PAI-1S]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
G1700
ἐμοῦ
Мной
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5216
ὑμῶν
вами
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
G5590
ψυχῆς
душой
[N-GSF]
G2198
ζώσης,
живущей,
[V-PAPGS]
G3588

которая
[R-NSF]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3326
μεθ᾽
с
[PREP]
G5216
ὑμῶν,
вами,
[P-GP]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1074
γενεὰς
поколения
[N-APF]
G166
αἰωνίους·
вечные;
[A-APF]
13
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5115
τόξον
радугу
[N-ASN]
G3450
μου
Мою́
[P-GS]
G5087
τίθημι
кладу
[V-PAI-1S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G3507
νεφέλῃ,
облаке,
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G4592
σημεῖον
знак
[N-ASN]
G1242
διαθήκης
завета
[N-GSF]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
G1700
ἐμοῦ
Мной
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς.
землёй.
[N-GSF]
14
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
 
συννεφεῖν
собрать тучи
[V-PAR]
G3165
με
Мне
[P-AS]
G3507
νεφέλας
облака́
[N-APF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G3700
ὀφθήσεται
будет сделана видима
[V-FPI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5115
τόξον
радуга
[N-ASN]
G3450
μου
Моя́
[P-GS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G3507
νεφέλῃ,
облаке,
[N-DSF]
15
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3403
μνησθήσομαι
вспомню
[V-FPI-1S]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1242
διαθήκης
завет
[N-GSF]
G3450
μου,
Мой,
[P-GS]
G3588

который
[R-NSF]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
G1700
ἐμοῦ
Мной
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5216
ὑμῶν
вами
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
G5590
ψυχῆς
душой
[N-GSF]
G2198
ζώσης
живущей
[V-PAPGS]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всякой
[A-DSF]
G4561
σαρκί,
плоти,
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G2089
ἔτι
уже́
[ADV]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5204
ὕδωρ
вода
[N-NSN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2627
κατακλυσμὸν
потоп
[N-ASM]
G5620
ὥστε
так, чтобы
[CONJ]
G1813
ἐξαλεῖψαι
погубить
[V-AAR]
G3956
πᾶσαν
всякую
[A-ASF]
G4561
σάρκα.
плоть.
[N-ASF]
16
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5115
τόξον
радуга
[N-NSN]
G3450
μου
Моя́
[P-GS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G3507
νεφέλῃ,
облаке,
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3700
ὄψομαι
увижу
[V-FMI-1S]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G3415
μνησθῆναι
вспомнить
[V-APR]
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
G166
αἰώνιον
вечный
[A-ASF]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
G1700
ἐμοῦ
Мной
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
G5590
ψυχῆς
душой
[N-GSF]
G2198
ζώσης
живущей
[V-PAPGS]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всякой
[A-DSF]
G4561
σαρκί,
плоти,
[N-DSF]
G3588

которая
[R-NSF]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς.
земле.
[N-GSF]
17
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3575
Νωε
Ною:
[N-PRI]
G5124
Τοῦτο
Это
[D-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4592
σημεῖον
знак
[N-NSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1242
διαθήκης,
завета,
[N-GSF]
G3739
ἧς
который
[R-GSF]
G1303
διεθέμην
предписал
[V-AMI-1S]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
G1700
ἐμοῦ
Мной
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G303
ἀνὰ
по
[PREP]
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
G3956
πάσης
всякой
[A-GSF]
G4561
σαρκός,
плотью,
[N-GSF]
G3588

которая
[R-NSF]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς.
земле.
[N-GSF]
18
G2258
Ἦσαν
Были
[V-IAI-3P]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G3575
Νωε
Ноя
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1831
ἐξελθόντες
вышедшие
[V-AAPRP]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2787
κιβωτοῦ
ковчега
[N-GSF]
G4590
Σημ,
Сим,
[N-PRI]
 
Χαμ,
Хам,
[N-PRI]
 
Ιαφεθ·
Иафет;
[N-PRI]
 
Χαμ
Хам
[N-PRI]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G3962
πατὴρ
отец
[N-NSM]
G5477
Χανααν.
Хананеям.
[N-PRI]
19
G5140
τρεῖς
Три
[A-NPM]
G3778
οὗτοί
эти
[D-NPM]
G1526
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G3575
Νωε·
Ноя;
[N-PRI]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G5130
τούτων
этих
[D-GPM]
G1289
διεσπάρησαν
были рассеяны
[V-API-3P]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3956
πᾶσαν
всю
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν.
землю.
[N-ASF]
20
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G756
ἤρξατο
на́чал
[V-AMI-3S]
G3575
Νωε
Ной
[N-PRI]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G1092
γεωργὸς
земледелец
[N-NSM]
G1093
γῆς
землю
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5452
ἐφύτευσεν
посадил
[V-AAI-3S]
G290
ἀμπελῶνα.
виноградник.
[N-ASM]
21
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4095
ἔπιεν
попил
[V-AAI-3S]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3631
οἴνου
вина́
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3184
ἐμεθύσθη
был опьянён
[V-API-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐγυμνώθη
обнажён
[V-API-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3624
οἴκῳ
доме
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
22
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1492
εἶδεν
увидел
[V-AAI-3S]
 
Χαμ
Хам
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G3962
πατὴρ
отец
[N-NSM]
G5477
Χανααν
Хананеям
[N-PRI]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
γύμνωσιν
наготу
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1831
ἐξελθὼν
вышедший
[V-AAPRS]
G312
ἀνήγγειλεν
сообщил
[V-AAI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G1417
δυσὶν
двум
[N-NUI]
G80
ἀδελφοῖς
братьям
[N-DPM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G1854
ἔξω.
вне.
[ADV]
23
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2983
λαβόντες
взявшие
[V-AAPRP]
G4590
Σημ
Сим
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ιαφεθ
Иафет
[N-PRI]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2440
ἱμάτιον
накидку
[N-ASN]
G2007
ἐπέθεντο
положили
[V-AMI-3P]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1417
δύο
две
[N-NUI]
G3577
νῶτα
спины́
[N-APN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4198
ἐπορεύθησαν
пошли
[V-API-3P]
 
ὀπισθοφανῶς
обращённые назад
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4780
συνεκάλυψαν
покрыли
[V-AAI-3P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
γύμνωσιν
наготу
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-ASN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
 
ὀπισθοφανές,
обращённое назад,
[A-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
γύμνωσιν
наготу
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1492
εἶδον.
увидели.
[V-AAI-3P]
24
G1594
ἐξένηψεν
Протрезвился
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3575
Νωε
Ной
[N-PRI]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3631
οἴνου
вина́
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1097
ἔγνω
узнал
[V-AAI-3S]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G3588

_
[T-NSM]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3501
νεώτερος,
младший,
[A-NSMC]
25
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
G1944
Ἐπικατάρατος
Проклят
[A-NSM]
G5477
Χανααν·
Ханаан;
[N-PRI]
G3816
παῖς
раб
[N-NSM]
G3610
οἰκέτης
подневольный
[N-NSM]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G80
ἀδελφοῖς
братьям
[N-DPM]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
26
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
G2128
Εὐλογητὸς
Благословен
[A-NSM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4590
Σημ,
Сима,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G5477
Χανααν
Ханаан
[N-PRI]
G3816
παῖς
раб
[N-NSM]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
27
G4115
πλατύναι
Да распространит
[V-PAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
 
Ιαφεθ
Иафета
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2730
κατοικησάτω
да вселится
[V-AAM-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3624
οἴκοις
домах
[N-DPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4590
Σημ,
Сима,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1096
γενηθήτω
пусть сделается
[V-APM-3S]
G5477
Χανααν
Ханаан
[N-PRI]
G3816
παῖς
раб
[N-NSM]
G846
αὐτῶν.
их.
[D-GPM]
28
G2198
Ἔζησεν
Жил
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3575
Νωε
Ной
[N-PRI]
G3326
μετὰ
после
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2627
κατακλυσμὸν
потопа
[N-ASM]
G5145
τριακόσια
триста
[A-APN]
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
G2094
ἔτη.
лет.
[N-APN]
29
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
G3956
πᾶσαι
все
[A-NPF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G2250
ἡμέραι
дни
[N-NPF]
G3575
Νωε
Ноя
[N-PRI]
 
ἐννακόσια
девятьсот
[A-NPN]
G4004
πεντήκοντα
пятьдесят
[N-NUI]
G2094
ἔτη,
лет,
[N-NPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G599
ἀπέθανεν.
умер.
[V-AAI-3S]