Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G522
Ἀπάρας
Поднявшийся
[V-AAPRS]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2474
Ισραηλ,
Израиль,
[N-PRI]
G846
αὐτὸς
он
[D-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντα
всё
[A-NPN]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G2064
ἦλθεν
пришёл
[V-AAI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5421
φρέαρ
колодец
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3727
ὅρκου
клятвы
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2380
ἔθυσεν
заколол
[V-AAI-3S]
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ
Богу
[N-DSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3962
πατρὸς
отца
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2464
Ισαακ.
Исаака.
[N-PRI]
2
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G2474
Ισραηλ
Израилю
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3705
ὁράματι
виде́нии
[N-DSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3571
νυκτὸς
но́чи
[N-GSF]
G2036
εἴπας
сказавший:
[V-AAI-2S]
G2384
Ιακωβ,
Иаков,
[N-PRI]
G2384
Ιακωβ.
Иаков.
[N-PRI]
G3588

Он
[T-NSM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
G5101
Τί
Что́
[I-NSN]
G2076
ἐστιν
есть?
[V-PAI-3S]
3
G3004
λέγων
Говорящий:
[V-PAPRS]
G1473
Ἐγώ
Я
[P-NS]
G1510
εἰμι
есть
[V-PAI-1S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3962
πατέρων
отцов
[N-GPM]
G4675
σου·
твоих;
[P-GS]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G5399
φοβοῦ
бойся
[V-PMM-2S]
G2597
καταβῆναι
сойти
[V-AAR]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G125
Αἴγυπτον·
Египет;
[N-ASF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G1484
ἔθνος
народ
[N-ASN]
G3173
μέγα
великий
[A-ASN]
G4160
ποιήσω
Я сделаю
[V-FAI-1S]
G4571
σε
тебя
[P-AS]
G1563
ἐκεῖ,
там,
[ADV]
4
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-NS]
G2597
καταβήσομαι
сойду
[V-FMI-1S]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4675
σοῦ
тобой
[P-GS]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G125
Αἴγυπτον,
Египет,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1473
ἐγὼ
Я
[P-NS]
G307
ἀναβιβάσω
выведу
[V-FAI-1S]
G4571
σε
тебя
[P-AS]
G1519
εἰς
при
[PREP]
G5056
τέλος,
конце,
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2501
Ιωσηφ
Иосиф
[N-PRI]
G1911
ἐπιβαλεῖ
возложит
[V-FAI-3S]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3788
ὀφθαλμούς
глаза́
[N-APM]
G4675
σου.
твои.
[P-GS]
5
G450
ἀνέστη
Встал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2384
Ιακωβ
Иаков
[N-PRI]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G5421
φρέατος
колодца
[N-GSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3727
ὅρκου,
клятвы,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G353
ἀνέλαβον
подняли
[V-AAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3962
πατέρα
отца
[N-ASM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
ἀποσκευὴν
вещи
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1135
γυναῖκας
жён
[N-APF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
 
ἁμάξας,
телеги,
[N-APF]
G3739
ἃς
которые
[R-APF]
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
G2501
Ιωσηφ
Иосиф
[N-PRI]
G142
ἆραι
взять
[V-AAR]
G846
αὐτόν,
его,
[D-ASM]
6
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G353
ἀναλαβόντες
забравшие
[V-AAPRP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G5225
ὑπάρχοντα
имущества
[V-PAPAP]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσαν
всякое
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
κτῆσιν,
приобретение,
[N-ASF]
G2258
ἣν
которое
[R-ASF]
G2932
ἐκτήσαντο
приобрели
[V-AMI-3P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G5477
Χανααν,
Ханаан,
[N-PRI]
G1525
εἰσῆλθον
они вошли
[V-AAI-3P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G125
Αἴγυπτον,
Египет,
[N-ASF]
G2384
Ιακωβ
Иаков
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всё
[A-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4690
σπέρμα
семя
[N-NSN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3326
μετ᾽
с
[PREP]
G846
αὐτοῦ,
ним,
[D-GSM]
7
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3326
μετ᾽
с
[PREP]
G846
αὐτοῦ,
ним,
[D-GSM]
G2364
θυγατέρες
дочери
[N-NPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2364
θυγατέρες
дочери
[N-NPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G846
αὐτοῦ·
его;
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶν
всё
[A-ASN]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4690
σπέρμα
семя
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G71
ἤγαγεν
он привёл
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G125
Αἴγυπτον.
Египет.
[N-ASF]
8
G5023
Ταῦτα
Эти
[D-NPN]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3686
ὀνόματα
имена
[N-NPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1525
εἰσελθόντων
вошедших
[V-AAPGP]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G125
Αἴγυπτον.
Египет.
[N-ASF]
G2384
Ιακωβ
Иаков
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G846
αὐτοῦ·
его;
[D-GSM]
G4416
πρωτότοκος
первенец
[A-NSM]
G2384
Ιακωβ
Иакова
[N-PRI]
 
Ρουβην.
Рувин.
[N-PRI]
9
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
 
Ρουβην·
Рувина:
[N-PRI]
G1802
Ενωχ
Енох
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Φαλλους,
Фаллус,
[N-PRI]
 
Ασρων
Асрон
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Χαρμι.
Харми.
[N-PRI]
10
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G4826
Συμεων·
Симеона:
[N-PRI]
 
Ιεμουηλ
Иемуил
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ιαμιν
Иамин
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αωδ
Аод
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ιαχιν
Иахин
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Σααρ
Саар
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4549
Σαουλ
Саул
[N-PRI]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
Χανανίτιδος.
Хананитиды.
[N-GSF]
11
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3017
Λευι·
Левия:
[N-PRI]
 
Γηρσων,
Гирсон,
[N-PRI]
 
Κααθ
Кааф
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Μεραρι.
Мерари.
[N-PRI]
12
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2448
Ιουδα·
Иуды:
[N-PRI]
G2262
Ηρ
Ир
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αυναν
Авнан
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Σηλωμ
Силом
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5329
Φαρες
Фарес
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2196
Ζαρα·
Зара;
[N-PRI]
G599
ἀπέθανεν
умер
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2262
Ηρ
Ир
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αυναν
Авнан
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G5477
Χανααν·
Ханаан;
[N-PRI]
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G5329
Φαρες
Фареса
[N-PRI]
 
Ασρων
Асрон
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ιεμουηλ.
Иемуил.
[N-PRI]
13
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
 
Ισσαχαρ·
Иссахара:
[N-PRI]
 
Θωλα
Фола
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Φουα
Фуа
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ιασουβ
Иасув
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ζαμβραμ.
Замврам.
[N-PRI]
14
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2194
Ζαβουλων·
Завулона:
[N-PRI]
 
Σερεδ
Серед
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G243
Αλλων
Аллон
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αλοηλ.
Алоил.
[N-PRI]
15
G3778
οὗτοι
Эти
[D-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G3006
Λειας,
Лии,
[N-PRI]
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
G5088
ἔτεκεν
она родила
[V-AAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2384
Ιακωβ
Иакову
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3318
Μεσοποταμίᾳ
Месопотамии
[N-DSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4947
Συρίας,
Сирии,
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Διναν
Дина
[N-PRI]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2364
θυγατέρα
дочь
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ·
его;
[D-GSM]
G3956
πᾶσαι
все
[A-NPF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G5590
ψυχαί,
ду́ши,
[N-NPF]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2364
θυγατέρες,
дочери,
[N-NPF]
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
G5140
τρεῖς.
три.
[A-NPM]
16
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G1045
Γαδ·
Гада:
[N-PRI]
 
Σαφων
Сафан
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αγγις
Ангис
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Σαυνις
Савнис
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Θασοβαν
Фасован
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αηδις
Аидис
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αροηδις
Ароидис
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αροηλις.
Ароилис.
[N-PRI]
17
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G768
Ασηρ·
Асира:
[N-PRI]
 
Ιεμνα
Иемна
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ιεσουα
Иесуа
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ιεουλ
Иеул
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Βαρια,
Вариа,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Σαρα
Сара
[N-PRI]
G79
ἀδελφὴ
сестра
[N-NSF]
G846
αὐτῶν.
их.
[D-GPM]
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
 
Βαρια·
Варии:
[N-PRI]
 
Χοβορ
Ховор
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Μελχιηλ.
Мелхиил.
[N-PRI]
18
G3778
οὗτοι
Эти
[D-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
 
Ζελφας,
Зелфы,
[N-PRI]
G2258
ἣν
которую
[R-ASF]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
 
Λαβαν
Лаван
[N-PRI]
 
Λεια
Лии
[N-PRI]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2364
θυγατρὶ
дочери
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G3588

которая
[R-NSF]
G5088
ἔτεκεν
родила
[V-AAI-3S]
G5128
τούτους
этих
[D-APM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2384
Ιακωβ,
Иакову,
[N-PRI]
G1176
δέκα
десять
[N-NUI]
G1803
ἓξ
и шесть
[N-NUI]
G5590
ψυχάς.
душ.
[N-APF]
19
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G4478
Ραχηλ
Рахиль
[N-PRI]
G1135
γυναικὸς
жены
[N-GSF]
G2384
Ιακωβ·
Иакова:
[N-PRI]
G2501
Ιωσηφ
Иосиф
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G958
Βενιαμιν.
Вениамин.
[N-PRI]
20
G1096
ἐγένοντο
Сделались
[V-AMI-3P]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G2501
Ιωσηφ
Иосифа
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G125
Αἰγύπτῳ,
Египте,
[N-DSF]
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
G5088
ἔτεκεν
родила
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
 
Ασεννεθ
Асеннефь
[N-PRI]
G2364
θυγάτηρ
дочь
[N-NSF]
 
Πετεφρη
Петефера
[N-PRI]
G2409
ἱερέως
священника
[N-GSM]
G2246
Ἡλίου
Илии
[N-GSM]
G4172
πόλεως,
го́рода,
[N-GSF]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3128
Μανασση
Манассию
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2187
Εφραιμ.
Эфраима.
[N-PRI]
G1096
ἐγένοντο
Сделались
[V-AMI-3P]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G3128
Μανασση,
Манассии,
[N-PRI]
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
G5088
ἔτεκεν
родила
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G3588

_
[T-NSF]
 
παλλακὴ
наложница
[N-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
 
Σύρα,
Сура,
[N-NSF]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Μαχιρ·
Махир;
[N-PRI]
 
Μαχιρ
Махир
[N-PRI]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G1080
ἐγέννησεν
родил
[V-AAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Γαλααδ.
Галаада.
[N-PRI]
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2187
Εφραιμ
Эфраима
[N-PRI]
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
G3128
Μανασση·
Манассии:
[N-PRI]
 
Σουταλααμ
Суталаам
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Τααμ.
Таам.
[N-PRI]
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
 
Σουταλααμ·
Суталаама:
[N-PRI]
 
Εδεμ.
Едем.
[N-PRI]
21
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G958
Βενιαμιν·
Вениамина:
[N-PRI]
 
Βαλα
Вала
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Χοβωρ
Ховор
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ασβηλ.
Асвил.
[N-PRI]
G1096
ἐγένοντο
Сделались
[V-AMI-3P]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
 
Βαλα·
Валы:
[N-PRI]
 
Γηρα
Гира
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Νοεμαν
Ноеман
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αγχις
Анхис
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ρως
Рос
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Μαμφιν
Мамфин
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Οφιμιν·
Офимин;
[N-PRI]
 
Γηρα
Гира
[N-PRI]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G1080
ἐγέννησεν
родил
[V-AAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Αραδ.
Арада.
[N-PRI]
22
G3778
οὗτοι
Эти
[D-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G4478
Ραχηλ,
Рахиль,
[N-PRI]
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
G5088
ἔτεκεν
она родила
[V-AAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2384
Ιακωβ·
Иакову;
[N-PRI]
G3956
πᾶσαι
все
[A-NPF]
G5590
ψυχαὶ
душ
[N-NPF]
G1176
δέκα
десять
[N-NUI]
G3638
ὀκτώ.
и восемь.
[N-NUI]
23
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
 
Δαν·
Дана:
[N-PRI]
 
Ασομ.
Асом.
[N-PRI]
24
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
 
Νεφθαλι·
Неффалима:
[N-PRI]
 
Ασιηλ
Асиил
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Γωυνι
Гоуни
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ισσααρ
Иссаар
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Συλλημ.
Суллим.
[N-PRI]
25
G3778
οὗτοι
Эти
[D-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
 
Βαλλας,
Валлы,
[N-PRI]
G2258
ἣν
которую
[R-ASF]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
 
Λαβαν
Лаван
[N-PRI]
G4478
Ραχηλ
Рахиль
[N-PRI]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2364
θυγατρὶ
дочери
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G3588

которая
[R-NSF]
G5088
ἔτεκεν
родила
[V-AAI-3S]
G5128
τούτους
этих
[D-APM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2384
Ιακωβ·
Иакову;
[N-PRI]
G3956
πᾶσαι
все
[A-NPF]
G5590
ψυχαὶ
душ
[N-NPF]
G2033
ἑπτά.
семь.
[N-NUI]
26
G3956
πᾶσαι
Все
[A-NPF]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G5590
ψυχαὶ
ду́ши
[N-NPF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G1525
εἰσελθοῦσαι
вошедшие
[V-AAPRP]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G2384
Ιακωβ
Иаковом
[N-PRI]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G125
Αἴγυπτον,
Египет,
[N-ASF]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1831
ἐξελθόντες
вышедшие
[V-AAPRP]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3313
μηρῶν
бедра
[N-GPM]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G5565
χωρὶς
без
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G1135
γυναικῶν
женщин
[N-GPF]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2384
Ιακωβ,
Иакова,
[N-PRI]
G3956
πᾶσαι
все
[A-NPF]
G5590
ψυχαὶ
ду́ши
[N-NPF]
G1835
ἑξήκοντα
шестьдесят
[N-NUI]
G1803
ἕξ.
шесть.
[N-NUI]
27
G5207
υἱοὶ
Сыновья́
[N-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2501
Ιωσηφ
Иосифа
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1096
γενόμενοι
сделавшиеся
[V-AMPRP]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G125
Αἰγύπτῳ
Египте
[N-DSF]
G5590
ψυχαὶ
душ
[N-NPF]
G1767
ἐννέα.
девять.
[N-NUI]
G3956
πᾶσαι
Все
[A-NPF]
G5590
ψυχαὶ
ду́ши
[N-NPF]
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
G2384
Ιακωβ
Иакова
[N-PRI]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G1525
εἰσελθοῦσαι
вошедшие
[V-AAPRP]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G125
Αἴγυπτον
Египет
[N-ASF]
G1440
ἑβδομήκοντα
семьдесят
[N-NUI]
G4002
πέντε.
пять.
[N-NUI]
28
G3588
Τὸν
_
[T-ASM]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
G2455
Ιουδαν
Иуду
[N-PRI]
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
G1715
ἔμπροσθεν
перед
[PREP]
G846
αὐτοῦ
ним
[D-GSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2501
Ιωσηφ
Иосифу
[N-PRI]
G4876
συναντῆσαι
встретить
[V-AAR]
G846
αὐτῷ
его
[D-DSM]
G2596
καθ᾽
у
[PREP]
G2065
Ἡρώων
Ироона
[N-GPM]
G4172
πόλιν
го́рода
[N-ASF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1093
γῆν
земле
[N-ASF]
 
Ραμεσση.
Рамесси.
[N-PRI]
29
 
ζεύξας
Впряг
[V-AAPRS]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2501
Ιωσηφ
Иосиф
[N-PRI]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G716
ἅρματα
колесницы
[N-APN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G305
ἀνέβη
взошёл
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
чтобы
[PREP]
G4877
συνάντησιν
встретиться с
[N-ASF]
G2474
Ισραηλ
Израилем
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3962
πατρὶ
отцом
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2596
καθ᾽
у
[PREP]
G2065
Ἡρώων
Ироона
[N-GPM]
G4172
πόλιν
го́рода
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3700
ὀφθεὶς
сделанный видимый
[V-APPRS]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G1968
ἐπέπεσεν
пал
[V-AAI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5137
τράχηλον
шею
[N-ASM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2799
ἔκλαυσεν
заплакал
[V-AAI-3S]
G2805
κλαυθμῷ
в плаче
[N-DSM]
G4183
πλείονι.
многом.
[A-DSMC]
30
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2474
Ισραηλ
Израиль
[N-PRI]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G2501
Ιωσηφ
Иосифу:
[N-PRI]
G599
Ἀποθανοῦμαι
Умру
[V-FMI-1S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3568
νῦν,
ныне,
[ADV]
G1893
ἐπεὶ
когда
[CONJ]
G3708
ἑώρακα
я увидел
[V-RAI-1S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4383
πρόσωπόν
лицо
[N-ASN]
G4675
σου·
твоё;
[P-GS]
G2089
ἔτι
ещё
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2198
ζῇς.
живёшь.
[V-PAI-2S]
31
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2501
Ιωσηφ
Иосиф
[N-PRI]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G80
ἀδελφοὺς
братьям
[N-APM]
G846
αὐτοῦ
его:
[D-GSM]
G305
Ἀναβὰς
Взошедший
[V-AAPRS]
G518
ἀπαγγελῶ
сообщу
[V-FAI-1S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G5328
Φαραω
фараону
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3004
ἐρῶ
скажу
[V-FAI-1S]
G846
αὐτῷ
ему:
[D-DSM]
G3588
Οἱ
_
[T-NPM]
G80
ἀδελφοί
Братья
[N-NPM]
G3450
μου
мои
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G3624
οἶκος
дом
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3962
πατρός
отца
[N-GSM]
G3450
μου,
моего,
[P-GS]
G3588
οἳ
которые
[R-NPM]
G2258
ἦσαν
были
[V-IAI-3P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G5477
Χανααν,
Ханаан,
[N-PRI]
G1854
ἥκασιν
пришли
[V-PAI-3P]
G4314
πρός
ко
[PREP]
G3165
με·
мне;
[P-AS]
32
G3588
οἱ
они
[T-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G1526
εἰσὶν
есть
[V-PAI-3P]
G4166
ποιμένες,
пастухи,
[N-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
 
κτηνοτρόφοι
скотоводческие
[A-NPM]
G2258
ἦσαν,
они были,
[V-IAI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2934
κτήνη
домашних животных
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G1016
βόας
быков
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντα
всё
[A-APN]
G3588
τὰ
которое
[T-APN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G71
ἀγειόχασιν.
привели.
[V-RAI-3P]
33
G1437
ἐὰν
Если
[CONJ]
G3767
οὖν
итак
[PRT]
G2564
καλέσῃ
призовёт
[V-AAS-3S]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-AP]
G5328
Φαραω
фараон
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἴπῃ
скажет
[V-AAS-3S]
G5213
ὑμῖν
вам:
[P-DP]
G5101
Τί
Какое
[I-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2041
ἔργον
дело
[N-NSN]
G5216
ὑμῶν
ваше
[P-GP]
G2076
ἐστιν
есть?
[V-PAI-3S]
34
G2046
ἐρεῖτε
Скажете:
[V-FAI-2P]
G435
Ἄνδρες
Мужчины
[N-NPM]
 
κτηνοτρόφοι
скотоводческие
[A-NPM]
G2070
ἐσμὲν
мы есть
[V-PAI-1P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3816
παῖδές
рабы
[N-NPM]
G4675
σου
твои
[P-GS]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3816
παιδὸς
детства
[N-GSM]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3568
νῦν,
ныне,
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2249
ἡμεῖς
мы
[P-NP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3962
πατέρες
отцы
[N-NPM]
G2257
ἡμῶν,
наши,
[P-GP]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G2730
κατοικήσητε
будете жить
[V-AAS-2P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
 
Γεσεμ
Гедем
[N-PRI]
G688
Ἀραβίᾳ·
Аравии;
[N-DSF]
G946
βδέλυγμα
мерзость
[N-NSN]
G1063
γάρ
ведь
[PRT]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G124
Αἰγυπτίοις
египтянам
[N-DPM]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G4166
ποιμὴν
пастух
[N-NSM]
G4263
προβάτων.
овец.
[N-GPN]