Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1980
ἐπεσκέψατο
посетил
[V-AMI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4564
Σαρραν,
Сарру,
[N-PRI]
G2505
καθὰ
как
[ADV]
G2036
εἶπεν,
Он сказал,
[V-AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4564
Σαρρα,
Сарре,
[N-PRI]
G2505
καθὰ
как
[ADV]
G2980
ἐλάλησεν,
Он сказал,
[V-AAI-3S]
2
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4815
συλλαβοῦσα
зачавшая
[V-AAPRS]
G5088
ἔτεκεν
родила
[V-AAI-3S]
G4564
Σαρρα
Сарра
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G11
Αβρααμ
Аврааму
[N-PRI]
G5207
υἱὸν
сына
[N-ASM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1094
γῆρας
старости
[N-ASN]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2540
καιρόν,
время,
[N-ASM]
G2505
καθὰ
как
[ADV]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2564
ἐκάλεσεν
назвал
[V-AAI-3S]
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5207
υἱοῦ
сына
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1096
γενομένου
сделавшегося
[V-AMPGS]
G846
αὐτῷ,
ему,
[D-DSM]
G3739
ὃν
которого
[R-ASM]
G5088
ἔτεκεν
родила
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G4564
Σαρρα,
Сарра,
[N-PRI]
G2464
Ισαακ.
Исаак.
[N-PRI]
4
G4059
περιέτεμεν
Обрезал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2464
Ισαακ
Исаака
[N-PRI]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G3590
ὀγδόῃ
в восьмой
[A-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ,
день,
[N-DSF]
G2505
καθὰ
как
[ADV]
G1781
ἐνετείλατο
заповедал
[V-AMI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός.
Бог.
[N-NSM]
5
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G1540
ἑκατὸν
сто
[N-NUI]
G2094
ἐτῶν,
лет,
[N-GPN]
G2259
ἡνίκα
когда
[ADV]
G1096
ἐγένετο
сделался
[V-AMI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G2464
Ισαακ
Исаак
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
6
G2036
εἶπεν
Сказала
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G4564
Σαρρα
Сарра:
[N-PRI]
G1071
Γέλωτά
Смех
[N-ASM]
G3427
μοι
мне
[P-DS]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος·
Господь;
[N-NSM]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G302
ἂν
если
[PRT]
G191
ἀκούσῃ,
услышит,
[V-AAS-3S]
G4796
συγχαρεῖταί
обрадуется
[V-FMI-3S]
G3427
μοι.
о мне.
[P-DS]
7
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказала:
[V-AAI-3S]
G5100
Τίς
Кто
[I-NSM]
G312
ἀναγγελεῖ
возвестит
[V-FAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G11
Αβρααμ
Аврааму
[N-PRI]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G2337
θηλάζει
кормит грудью
[V-PAI-3S]
G3813
παιδίον
ребёнка
[N-ASN]
G4564
Σαρρα
Сарра
[N-PRI]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G5088
ἔτεκον
родила
[V-AAI-3P]
G5207
υἱὸν
сына
[N-ASM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1094
γήρει
старости
[N-DSN]
G3450
μου.
моей.
[P-GS]
8
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G837
ηὐξήθη
был вырощен
[V-API-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G3813
παιδίον
ребёнок
[N-NSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἀπεγαλακτίσθη,
отнят от груди́
[V-API-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
G1403
δοχὴν
приём
[N-ASF]
G3173
μεγάλην,
большой,
[A-ASF]
G3588

в который
[R-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
 
ἀπεγαλακτίσθη
отнят от груди́
[V-API-3S]
G2464
Ισαακ
Исаак
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
9
G1492
ἰδοῦσα
Увидевшая
[V-AAPRS]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G4564
Σαρρα
Сарра
[N-PRI]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5207
υἱὸν
сына
[N-ASM]
G28
Αγαρ
Агари
[N-PRI]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
Αἰγυπτίας,
египтянки,
[A-GSF]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G1096
ἐγένετο
сделался
[V-AMI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G11
Αβρααμ,
Аврааму,
[N-PRI]
G3815
παίζοντα
играть
[V-PAPAS]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G2464
Ισαακ
Исааком
[N-PRI]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5207
υἱοῦ
сыном
[N-GSM]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
10
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказала
[V-AAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G11
Αβρααμ
Аврааму:
[N-PRI]
G1544
Ἔκβαλε
Выгони
[V-AAM-2S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G3814
παιδίσκην
рабыню
[N-ASF]
G3778
ταύτην
эту
[D-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5207
υἱὸν
сына
[N-ASM]
G846
αὐτῆς·
её;
[D-GSF]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G2816
κληρονομήσει
унаследует
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G5207
υἱὸς
сын
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3814
παιδίσκης
рабыни
[N-GSF]
G3778
ταύτης
этой
[D-GSF]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5207
υἱοῦ
сыном
[N-GSM]
G3450
μου
моим
[P-GS]
G2464
Ισαακ.
Исааком.
[N-PRI]
11
G4642
σκληρὸν
Сурово
[A-NSN]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G5316
ἐφάνη
было явлено
[V-API-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4487
ῥῆμα
слово
[N-NSN]
G4970
σφόδρα
очень
[ADV]
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
G11
Αβρααμ
Авраамом
[N-PRI]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5207
υἱοῦ
сыне
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
12
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G11
Αβρααμ
Аврааму:
[N-PRI]
G3361
Μὴ
Не
[ADV]
G4642
σκληρὸν
сурово
[A-NSN]
G2077
ἔστω
пусть будет
[V-PAM-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4487
ῥῆμα
слово
[N-NSN]
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
G4675
σου
тобой
[P-GS]
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3813
παιδίου
ребёнка
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3814
παιδίσκης·
рабыни;
[N-GSF]
G3956
πάντα,
всё,
[A-APN]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G2036
εἴπῃ
скажет
[V-AAS-3S]
G4671
σοι
тебе
[P-DS]
G4564
Σαρρα,
Сарра,
[N-PRI]
G191
ἄκουε
слушай
[V-PAM-2S]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5456
φωνῆς
голос
[N-GSF]
G846
αὐτῆς,
её,
[D-GSF]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2464
Ισαακ
Исааке
[N-PRI]
G2564
κληθήσεταί
будет названо
[V-FPI-3S]
G4671
σοι
тебе
[P-DS]
G4690
σπέρμα.
семя.
[N-NSN]
13
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5207
υἱὸν
сына
[N-ASM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3814
παιδίσκης
рабыни
[N-GSF]
G3778
ταύτης,
этой,
[D-GSF]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1484
ἔθνος
народ
[N-ASN]
G3173
μέγα
великий
[A-ASN]
G4160
ποιήσω
Я сделаю
[V-AAS-1S]
G846
αὐτόν,
его,
[D-ASM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G4690
σπέρμα
семя
[N-NSN]
G4674
σόν
твоё
[A-NSN]
G2076
ἐστιν.
он есть.
[V-PAI-3S]
14
G450
ἀνέστη
Встал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4404
πρωῒ
рано утром
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
G740
ἄρτους
хлебы
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G779
ἀσκὸν
бурдюк
[N-ASM]
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G28
Αγαρ
Агари
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπέθηκεν
возложил
[V-AAI-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3676
ὦμον
плечо
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3813
παιδίον
ребёнка
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G649
ἀπέστειλεν
отослал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτήν.
её.
[D-ASF]
G565
ἀπελθοῦσα
Ушедшая
[V-AAPRS]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G4105
ἐπλανᾶτο
заблудилась
[V-IMI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2048
ἔρημον
пустыней
[N-ASF]
G2596
κατὰ
около
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5421
φρέαρ
колодца
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3727
ὅρκου.
Клятвы.
[N-GSM]
15
G1587
ἐξέλιπεν
Иссякла
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5204
ὕδωρ
вода
[N-NSN]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G779
ἀσκοῦ,
бурдюка,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4496
ἔρριψεν
она бросила
[V-AAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3813
παιδίον
ребёнка
[N-ASN]
G5270
ὑποκάτω
под
[PREP]
G1520
μιᾶς
одним
[A-GSF]
 
ἐλάτης·
кустом;
[N-GSF]
16
G565
ἀπελθοῦσα
ушедшая
[V-AAPRS]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G2521
ἐκάθητο
сидела
[V-IMI-3S]
G561
ἀπέναντι
напротив
[PREP]
G846
αὐτοῦ
него
[D-GSM]
G3113
μακρόθεν
издали
[ADV]
G5616
ὡσεὶ
приблизительно
[ADV]
G5115
τόξου
на лука
[N-GSN]
G1000
βολήν·
выстрел;
[N-ASF]
G2036
εἶπεν
сказала
[V-AAI-3S]
G1063
γάρ
ведь:
[PRT]
G3756
Οὐ
Нет
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G1492
ἴδω
увижу
[V-AAS-1S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2288
θάνατον
смерть
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3813
παιδίου
ребёнка
[N-GSN]
G3450
μου.
моего.
[P-GS]
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2523
ἐκάθισεν
се́ла
[V-AAI-3S]
G561
ἀπέναντι
напротив
[PREP]
G846
αὐτοῦ,
него,
[D-GSM]
G310
ἀναβοῆσαν
закричавший
[V-AAPRS]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G3813
παιδίον
ребёнок
[N-NSN]
G2799
ἔκλαυσεν.
заплакал.
[V-AAI-3S]
17
G1522
εἰσήκουσεν
Услышал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5456
φωνῆς
голос
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3813
παιδίου
ребёнка
[N-GSN]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5117
τόπου,
ме́ста,
[N-GSM]
G3756
οὗ
где
[ADV]
G2258
ἦν,
был,
[V-IAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2564
ἐκάλεσεν
призвал
[V-AAI-3S]
G32
ἄγγελος
ангел
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G28
Αγαρ
Агарь
[N-PRI]
G1537
ἐκ
с
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3772
οὐρανοῦ
неба
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῇ
ей:
[D-DSF]
G5101
Τί
Что́
[I-NSN]
G2076
ἐστιν,
есть,
[V-PAI-3S]
G28
Αγαρ
Агарь
[N-PRI]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G5399
φοβοῦ·
бойся;
[V-PMM-2S]
G1873
ἐπακήκοεν
услышал
[V-RAI-3S]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5456
φωνῆς
голос
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3813
παιδίου
ребёнка
[N-GSN]
G4675
σου
твоего
[P-GS]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5117
τόπου,
ме́ста,
[N-GSM]
G3756
οὗ
где
[ADV]
G2076
ἐστιν.
он есть.
[V-PAI-3S]
18
G450
ἀνάστηθι,
Встань,
[V-AAM-2S]
G2983
λαβὲ
возьми
[V-AAM-2S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3813
παιδίον
ребёнка
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2902
κράτησον
укрепи
[V-AAM-2S]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5495
χειρί
рукой
[N-DSF]
G4675
σου
твоей
[P-GS]
G846
αὐτό·
его;
[D-ASN]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G1484
ἔθνος
народ
[N-ASN]
G3173
μέγα
великий
[A-ASN]
G4160
ποιήσω
Я сделаю
[V-FAI-1S]
G846
αὐτόν.
его.
[D-ASM]
19
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G455
ἀνέῳξεν
открыл
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3788
ὀφθαλμοὺς
глаза́
[N-APM]
G846
αὐτῆς,
её,
[D-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1492
εἶδεν
увидела
[V-AAI-3S]
G5421
φρέαρ
колодец
[N-ASN]
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
G2198
ζῶντος
живой
[V-PAPGS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4198
ἐπορεύθη
она пошла
[V-API-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4130
ἔπλησεν
наполнила
[V-AAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G779
ἀσκὸν
бурдюк
[N-ASM]
G5204
ὕδατος
водой
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4222
ἐπότισεν
напоила
[V-AAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3813
παιδίον.
ребёнка.
[N-ASN]
20
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3813
παιδίου,
ребёнком,
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G837
ηὐξήθη.
вырос.
[V-API-3S]
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2730
κατῴκησεν
он поселился
[V-AAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2048
ἐρήμῳ,
пустыне,
[N-DSF]
G1096
ἐγένετο
сделался
[V-AMI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
 
τοξότης.
лучник.
[N-NSM]
21
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2730
κατῴκησεν
поселился
[V-AAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2048
ἐρήμῳ
пустыне
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
 
Φαραν,
Фаран,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2983
ἔλαβεν
взяла
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G3588

_
[T-NSF]
G3384
μήτηρ
мать
[N-NSF]
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G1093
γῆς
земли́
[N-GSF]
G125
Αἰγύπτου.
Египта.
[N-GSF]
22
G1096
Ἐγένετο
Сделалось
[V-AMI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
G1565
ἐκείνῳ
то
[D-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
 
Αβιμελεχ
Авимелех
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Οχοζαθ
Охозаф
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
 
νυμφαγωγὸς
устроитель брака
[N-NSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Φικολ
Фикол
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
 
ἀρχιστράτηγος
воевода
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1411
δυνάμεως
во́йска
[N-GSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G11
Αβρααμ
Аврааму
[N-PRI]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4675
σοῦ
тобой
[P-GS]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πᾶσιν,
всем,
[A-DPN]
G3739
οἷς
которое
[R-DPN]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G4160
ποιῇς·
будешь делать;
[V-PAS-2S]
23
G3568
νῦν
теперь
[ADV]
G3767
οὖν
итак
[PRT]
G3660
ὄμοσόν
поклянись
[V-AAM-2S]
G3427
μοι
мне
[P-DS]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεὸν
Богом
[N-ASM]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G91
ἀδικήσειν
повредить
[V-FAR]
G3165
με
мне
[P-AS]
G3366
μηδὲ
и не
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4690
σπέρμα
семени
[N-ASN]
G3450
μου
моему
[P-GS]
G3366
μηδὲ
и не
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3686
ὄνομά
имени
[N-ASN]
G3450
μου,
моему,
[P-GS]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1343
δικαιοσύνην,
праведности,
[N-ASF]
G2258
ἣν
которую
[R-ASF]
G4160
ἐποίησα
я сделал
[V-AAI-1S]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G4675
σοῦ,
тобой,
[P-GS]
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
G3326
μετ᾽
со
[PREP]
G1700
ἐμοῦ
мной
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1093
γῇ,
земле,
[N-DSF]
G3588

в которой
[R-DSF]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G3939
παρῴκησας
вселился
[V-AAI-2S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῇ.
ней.
[D-DSF]
24
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G11
Αβρααμ
Авраам:
[N-PRI]
G1473
Ἐγὼ
Я
[P-NS]
G3660
ὀμοῦμαι.
поклянусь.
[V-FMI-1S]
25
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1651
ἤλεγξεν
обличил
[V-AAI-3S]
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Αβιμελεχ
Авимелеха
[N-PRI]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G5421
φρεάτων
колодце
[N-GPN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G5204
ὕδατος,
воды́
[N-GSN]
G3739
ὧν
который
[R-GPN]
G851
ἀφείλαντο
отняли
[V-AMI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3816
παῖδες
слу́ги
[N-NPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Αβιμελεχ.
Авимелеха.
[N-PRI]
26
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
 
Αβιμελεχ
Авимелех:
[N-PRI]
G3756
Οὐκ
Не
[ADV]
G1097
ἔγνων,
знал,
[V-AAI-1S]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4229
πρᾶγμα
дело
[N-ASN]
G5124
τοῦτο,
это,
[D-ASN]
G3761
οὐδὲ
и разве не
[CONJ]
G4771
σύ
ты
[P-NS]
G3427
μοι
мне
[P-DS]
G518
ἀπήγγειλας,
рассказал,
[V-AAI-2S]
G3761
οὐδὲ
и разве не
[CONJ]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G191
ἤκουσα
услышал
[V-AAI-1S]
G235
ἀλλ᾽
кроме
[CONJ]
G3588

чем
[CONJ]
G4594
σήμερον.
сегодня.
[ADV]
27
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
G4263
πρόβατα
овец
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3448
μόσχους
телят
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
 
Αβιμελεχ,
Авимелеху,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1303
διέθεντο
учредили
[V-AMI-3P]
G297
ἀμφότεροι
оба
[A-NPM]
G1242
διαθήκην.
завет.
[N-ASF]
28
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2476
ἔστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
 
ἀμνάδας
агниц
[N-APF]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G3441
μόνας.
вместе.
[A-APF]
29
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
 
Αβιμελεχ
Авимелех
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G11
Αβρααμ
Аврааму:
[N-PRI]
G5101
Τί
Что́
[I-NSN]
G1526
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G2033
ἑπτὰ
семь
[N-NUI]
 
ἀμνάδες
агниц
[N-NPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G4263
προβάτων
овец
[N-GPN]
G5130
τούτων,
этих,
[D-GPN]
G3739
ἃς
которые
[R-APF]
G2476
ἔστησας
ты поставил
[V-AAI-2S]
G3441
μόνας
вместе?
[A-APF]
30
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
G3754
ὅτι
что:
[CONJ]
G3588
Τὰς
_
[T-APF]
G2033
ἑπτὰ
Семь
[N-NUI]
 
ἀμνάδας
агниц
[N-APF]
G3778
ταύτας
этих
[D-APF]
G2983
λήμψῃ
возьмёшь
[V-FMI-2S]
G3844
παρ᾽
у
[PREP]
G1700
ἐμοῦ,
меня,
[P-GS]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G5600
ὦσίν
были
[V-PAS-3P]
G3427
μοι
мне
[P-DS]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3142
μαρτύριον
свидетельство
[N-ASN]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G3736
ὤρυξα
купил
[V-AAI-1S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G5421
φρέαρ
колодец
[N-ASN]
G5124
τοῦτο.
этот.
[D-ASN]
31
G1223
διὰ
Через
[PREP]
G5124
τοῦτο
это
[D-ASN]
 
ἐπωνόμασεν
назвал
[V-AAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5117
τόπου
ме́ста
[N-GSM]
G1565
ἐκείνου
того
[D-GSM]
G5421
Φρέαρ
колодец
[N-NSN]
 
ὁρκισμοῦ,
клятвы,
[N-GSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1563
ἐκεῖ
там
[ADV]
G3660
ὤμοσαν
поклялись
[V-AAI-3P]
G297
ἀμφότεροι.
оба.
[A-NPM]
32
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1303
διέθεντο
учредили
[V-AMI-3P]
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G5421
φρέατι
колодце
[N-DSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3727
ὅρκου.
клятвы.
[N-GSM]
G450
ἀνέστη
Встал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
 
Αβιμελεχ
Авимелех
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Οχοζαθ
Охозаф
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
 
νυμφαγωγὸς
устроитель брака
[N-NSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Φικολ
Фикол
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
 
ἀρχιστράτηγος
воевода
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1411
δυνάμεως
во́йска
[N-GSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1994
ἐπέστρεψαν
возвратились
[V-AAI-3P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
Φυλιστιιμ.
филистимскую.
[N-PRI]
33
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5452
ἐφύτευσεν
посадил
[V-AAI-3S]
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
 
ἄρουραν
ниву
[N-ASF]
G1909
ἐπὶ
при
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G5421
φρέατι
колодце
[N-DSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3727
ὅρκου
клятвы
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1941
ἐπεκαλέσατο
призвал
[V-AMI-3S]
G1563
ἐκεῖ
там
[ADV]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-ASN]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2316
Θεὸς
Бога
[N-NSM]
G166
αἰώνιος.
Вечного.
[A-NSM]
34
G3939
παρῴκησεν
Обитал
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
Φυλιστιιμ
филистимской
[N-PRI]
G2250
ἡμέρας
дни
[N-APF]
G4183
πολλάς.
многие.
[A-APF]