1 |
G2795
ἐκίνησεν
двинулся
[V-AAI-3S]
|
G1564
ἐκεῖθεν
оттуда
[ADV]
|
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
|
G3047
λίβα
юго-запад
[N-ASM]
|
G3611
ᾤκησεν
расположился
[V-AAI-3S]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G3319
μέσον
середине между
[A-ASM]
|
G3939
παρῴκησεν
поселился
[V-AAI-3S]
|
|
2 |
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
|
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
|
G4564
Σαρρας
Сарре
[N-PRI]
|
G1135
γυναικὸς
жене
[N-GSF]
|
G79
Ἀδελφή
Сестра
[N-NSF]
|
G2076
ἐστιν·
она есть;
[V-PAI-3S]
|
G5399
ἐφοβήθη
устрашился
[V-API-3S]
|
G2036
εἰπεῖν
сказать
[V-AAR]
|
G2076
ἐστιν,
она есть,
[V-PAI-3S]
|
G3379
μήποτε
чтобы не
[ADV]
|
G615
ἀποκτείνωσιν
убили
[V-AAS-3P]
|
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
|
G4172
πόλεως
го́рода
[N-GSF]
|
G649
ἀπέστειλεν
Послал
[V-AAI-3S]
|
Αβιμελεχ
Авимелех
[N-PRI]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
|
G4564
Σαρραν.
Сарру.
[N-PRI]
|
|
3 |
G1525
εἰσῆλθεν
пришёл
[V-AAI-3S]
|
Αβιμελεχ
Авимелеху
[N-PRI]
|
G3571
νύκτα
ночью
[N-ASF]
|
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G599
ἀποθνῄσκεις
умираешь
[V-PAI-2S]
|
G1135
γυναικός,
женщину,
[N-GSF]
|
G2983
ἔλαβες,
получил ты,
[V-AAI-2S]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G4924
συνῳκηκυῖα
сожительствующая
[V-RAPRS]
|
G435
ἀνδρί.
с мужем.
[N-DSM]
|
|
4 |
Αβιμελεχ
Авимелех
[N-PRI]
|
G680
ἥψατο
коснулся
[V-AMI-3S]
|
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G2962
Κύριε,
Господи,
[N-VSM]
|
G1484
ἔθνος
народ
[N-ASN]
|
G50
ἀγνοοῦν
незнающий
[V-PAPAS]
|
G1342
δίκαιον
праведный
[A-ASN]
|
G622
ἀπολεῖς
уничтожит
[V-FAI-2S]
|
|
5 |
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G79
Ἀδελφή
Сестра
[N-NSF]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2036
εἶπεν
сказала:
[V-AAI-3S]
|
G2076
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
|
G2513
καθαρᾷ
чистом
[A-DSF]
|
G2588
καρδίᾳ
сердце
[N-DSF]
|
G1343
δικαιοσύνῃ
праведности
[N-DSF]
|
G4160
ἐποίησα
я сделал
[V-AAI-1S]
|
G5124
τοῦτο.
это.
[D-ASN]
|
|
6 |
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
|
G1097
ἔγνων
узнал
[V-AAI-1S]
|
G2513
καθαρᾷ
чистом
[A-DSF]
|
G2588
καρδίᾳ
сердце
[N-DSF]
|
G4160
ἐποίησας
ты сделал
[V-AAI-2S]
|
G5124
τοῦτο,
это,
[D-ASN]
|
G5339
ἐφεισάμην
пощадил
[V-AMI-1S]
|
G264
ἁμαρτεῖν
погубить
[V-AAR]
|
G1752
ἕνεκεν
из-за
[PREP]
|
G5127
τούτου
этого
[D-GSM]
|
G863
ἀφῆκά
разрешил
[V-AAI-1S]
|
G680
ἅψασθαι
трогать
[V-AMR]
|
|
7 |
G591
ἀπόδος
отдай
[V-AAM-2S]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G444
ἀνθρώπῳ,
человеку,
[N-DSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4396
προφήτης
пророк
[N-NSM]
|
G2076
ἐστὶν
он есть
[V-PAI-3S]
|
G4336
προσεύξεται
помолится
[V-FMI-3S]
|
G2198
ζήσῃ·
будешь жить;
[V-FMI-2S]
|
G591
ἀποδίδως,
отдашь,
[V-PAI-2S]
|
G1097
γνῶθι
познай
[V-AAM-2S]
|
G599
ἀποθανῇ
умрёшь
[V-FMI-2S]
|
|
8 |
G3719
ὤρθρισεν
встал
[V-AAI-3S]
|
Αβιμελεχ
Авимелех
[N-PRI]
|
G4404
πρωῒ
рано утром
[ADV]
|
G2564
ἐκάλεσεν
призвал
[V-AAI-3S]
|
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
|
G3816
παῖδας
слуг
[N-APM]
|
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G4487
ῥήματα
слова́
[N-APN]
|
G5399
ἐφοβήθησαν
устрашились
[V-API-3P]
|
G444
ἄνθρωποι
люди
[N-NPM]
|
G4970
σφόδρα.
очень.
[ADV]
|
|
9 |
G2564
ἐκάλεσεν
призвал
[V-AAI-3S]
|
Αβιμελεχ
Авимелех
[N-PRI]
|
G11
Αβρααμ
Авраама
[N-PRI]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G4160
ἐποίησας
ты сделал
[V-AAI-2S]
|
G5101
τι
в чём-либо
[I-ASN]
|
G264
ἡμάρτομεν
согрешили мы
[V-AAI-1P]
|
G1863
ἐπήγαγες
ты навёл
[V-AAI-2S]
|
G932
βασιλείαν
царство
[N-ASF]
|
G266
ἁμαρτίαν
грех
[N-ASF]
|
G3173
μεγάλην
большой
[A-ASF]
|
G2041
ἔργον,
дело,
[N-ASN]
|
G3762
οὐδεὶς
никто
[A-NSM]
|
G4160
ποιήσει,
сделает,
[V-FAI-3S]
|
G4160
πεποίηκάς
сделал
[V-RAI-2S]
|
|
10 |
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
|
Αβιμελεχ
Авимелех
[N-PRI]
|
G11
Αβρααμ
Аврааму:
[N-PRI]
|
ἐνιδὼν
усмотревший
[V-AAPRS]
|
G4160
ἐποίησας
сделал
[V-AAI-2S]
|
|
11 |
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
|
G11
Αβρααμ
Авраам:
[N-PRI]
|
G2036
Εἶπα
Я сказал себе
[V-AAI-1S]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2317
θεοσέβεια
богобоязненность
[N-NSF]
|
G5129
τούτῳ,
этом,
[D-DSM]
|
G615
ἀποκτενοῦσιν
убьют
[V-FAI-3P]
|
G1752
ἕνεκεν
из-за
[PREP]
|
G1135
γυναικός
жены
[N-GSF]
|
|
12 |
G230
ἀληθῶς
истинно
[ADV]
|
G79
ἀδελφή
сестра
[N-NSF]
|
G2076
ἐστιν
она есть
[V-PAI-3S]
|
G3962
πατρός,
отца,
[N-GSM]
|
G3384
μητρός·
матери;
[N-GSF]
|
G1096
ἐγενήθη
она сделалась
[V-API-3S]
|
G1135
γυναῖκα.
жену.
[N-ASF]
|
|
13 |
G1096
ἐγένετο
Случилось
[V-AMI-3S]
|
G1806
ἐξήγαγέν
вывел
[V-AAI-3S]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
G3962
πατρός
отца
[N-GSM]
|
G2036
εἶπα
я сказал
[V-AAI-1S]
|
G1343
δικαιοσύνην
праведность
[N-ASF]
|
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G1909
ἐπ᾽
относительно
[PREP]
|
G3956
πάντα
всяком
[A-ASM]
|
G5117
τόπον,
месте,
[N-ASM]
|
G1525
εἰσέλθωμεν
мы вошли
[V-AAS-1P]
|
G3004
εἰπὸν
скажи
[V-AAM-2S]
|
G2076
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
|
|
14 |
G2983
ἔλαβεν
Взял
[V-AAI-3S]
|
Αβιμελεχ
Авимелех
[N-PRI]
|
G5507
χίλια
тысячу
[A-APN]
|
G1323
δίδραχμα
дидрахм
[N-APN]
|
G4263
πρόβατα
овец
[N-APN]
|
G3448
μόσχους
телят
[N-APM]
|
G3816
παῖδας
рабов
[N-APM]
|
G3814
παιδίσκας
рабынь
[N-APF]
|
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
|
G11
Αβρααμ
Аврааму
[N-PRI]
|
G591
ἀπέδωκεν
отдал
[V-AAI-3S]
|
G4564
Σαρραν
Сарру
[N-PRI]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
|
15 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
Αβιμελεχ
Авимелех
[N-PRI]
|
G11
Αβρααμ
Аврааму:
[N-PRI]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G700
ἀρέσκῃ,
нравится,
[V-PAS-3S]
|
G2730
κατοίκει.
обитай.
[V-PAM-2S]
|
|
16 |
G4564
Σαρρα
Сарре
[N-PRI]
|
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G1325
δέδωκα
я дал
[V-RAI-1S]
|
G5507
χίλια
тысячу
[A-APN]
|
G1323
δίδραχμα
дидрахм
[N-APN]
|
G4675
σου·
твоему;
[P-GS]
|
G2071
ἔσται
будут
[V-FMI-3S]
|
G5092
τιμὴν
честь
[N-ASF]
|
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
|
G3956
πάσαις
всем
[A-DPF]
|
G226
ἀλήθευσον.
говори правду.
[V-AAM-2S]
|
|
17 |
G4336
προσηύξατο
Помолился
[V-AMI-3S]
|
G11
Αβρααμ
Авраам
[N-PRI]
|
G2316
θεόν,
Богу,
[N-ASM]
|
G2390
ἰάσατο
исцелил
[V-AMI-3S]
|
Αβιμελεχ
Авимелеха
[N-PRI]
|
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
|
G3814
παιδίσκας
рабынь
[N-APF]
|
G5088
ἔτεκον·
начали рожать;
[V-AAI-3P]
|
|
18 |
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4788
συγκλείων
заключивший
[V-PAPRS]
|
G4788
συνέκλεισεν
заключил
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3956
πᾶσαν
всякое
[A-ASF]
|
G3388
μήτραν
материнское лоно
[N-ASF]
|
Αβιμελεχ
Авимелеха
[N-PRI]
|
G1752
ἕνεκεν
из-за
[PREP]
|
G4564
Σαρρας
Сарры
[N-PRI]
|
G1135
γυναικὸς
жены
[N-GSF]
|
G11
Αβρααμ.
Авраама.
[N-PRI]
|
|