1 |
G1096
Ἐγένετο
Случилось
[V-AMI-3S]
|
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
Σεννααρ,
Сеннаара,
[N-PRI]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
Χοδολλογομορ
Ходоллогомор
[N-PRI]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G1484
ἐθνῶν
народов
[N-GPN]
|
|
2 |
G4160
ἐποίησαν
сделали
[V-AAI-3P]
|
G4171
πόλεμον
войну
[N-ASM]
|
G935
βασιλέως
царём
[N-GSM]
|
G4670
Σοδομων
Содома
[N-GS]
|
G935
βασιλέως
царём
[N-GSM]
|
G1116
Γομορρας
Гоморры
[N-PRI]
|
Σεννααρ
Сеннааром
[N-PRI]
|
G935
βασιλέως
царём
[N-GSM]
|
Συμοβορ
Сумовором
[N-PRI]
|
G935
βασιλέως
царём
[N-GSM]
|
G935
βασιλέως
царём
[N-GSM]
|
G904
Βαλακ
Валаки
[N-PRI]
|
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
|
|
3 |
G4856
συνεφώνησαν
совещались
[V-AAI-3P]
|
G5327
φάραγγα
ущелье
[N-ASF]
|
G252
ἁλυκήν
солёном
[A-ASF]
|
G846
αὕτη
это ныне
[D-NSF]
|
G2281
θάλασσα
море
[N-NSF]
|
G251
ἁλῶν.
солёное.
[N-GPM]
|
|
4 |
G1427
δώδεκα
Двенадцать
[N-NUI]
|
G1398
ἐδούλευον
служили
[V-IAI-3P]
|
Χοδολλογομορ,
Ходоллогомору,
[N-PRI]
|
τρισκαιδεκάτῳ
тринадцатому
[A-DSN]
|
G868
ἀπέστησαν.
отступили.
[V-AAI-3P]
|
|
5 |
τεσσαρεσκαιδεκάτῳ
четырнадцатый
[A-DSN]
|
G2064
ἦλθεν
пришёл
[V-AAI-3S]
|
Χοδολλογομορ
Ходоллогомор
[N-PRI]
|
G935
βασιλεῖς
цари
[N-NPM]
|
G2629
κατέκοψαν
разбил
[V-AAI-3P]
|
γίγαντας
исполинов
[N-APM]
|
G1484
ἔθνη
народы
[N-APN]
|
G2478
ἰσχυρὰ
сильные
[A-APN]
|
G4172
πόλει
городе
[N-DSF]
|
|
6 |
Χορραίους
Хорраусов
[N-APM]
|
G3735
ὄρεσιν
горах
[N-DPN]
|
τερεμίνθου
теребинты
[N-GSF]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2048
ἐρήμῳ.
пустыне.
[N-DSF]
|
|
7 |
G390
ἀναστρέψαντες
возвратившиеся
[V-AAPRP]
|
G2064
ἤλθοσαν
они пришли
[V-AAI-3P]
|
G4077
πηγὴν
источнику
[N-ASF]
|
G2920
κρίσεως
суда
[N-GSF]
|
G846
αὕτη
этот же
[D-NSF]
|
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2629
κατέκοψαν
порубали
[V-AAI-3P]
|
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
|
G758
ἄρχοντας
начальников
[N-APM]
|
Αμορραίους
Амореев
[N-APM]
|
G2730
κατοικοῦντας
живущих
[V-PAPAP]
|
Ασασανθαμαρ.
Асасанфамаре.
[N-PRI]
|
|
8 |
G1831
ἐξῆλθεν
Вышел
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4670
Σοδομων
Содома
[N-PRI]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G1116
Γομορρας
Гоморры
[N-PRI]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G904
Βαλακ
Валаки
[N-PRI]
|
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
|
παρετάξαντο
расположились
[V-AMI-3P]
|
G846
αὐτοῖς
против них
[D-DPM]
|
G4171
πόλεμον
войны́
[N-ASM]
|
G252
ἁλυκῇ,
солёной,
[A-DSF]
|
|
9 |
Χοδολλογομορ
Ходоллогомора
[N-PRI]
|
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
|
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
|
G1484
ἐθνῶν
народов
[N-GPN]
|
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
|
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
|
Ελλασαρ,
Елласара,
[N-PRI]
|
G5064
τέσσαρες
четыре
[A-NPM]
|
G935
βασιλεῖς
цари
[N-NPM]
|
G4002
πέντε.
пяти.
[N-NUI]
|
|
10 |
G252
ἁλυκὴ
солёная
[A-NSF]
|
G5421
φρέατα
колодцы
[N-NPN]
|
G5421
φρέατα
колодцы
[N-NPN]
|
ἀσφάλτου·
смоляные;
[N-GSM]
|
G5343
ἔφυγεν
убежал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4670
Σοδομων
Содома
[N-GS]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G1116
Γομορρας
Гоморры
[N-PRI]
|
G1706
ἐνέπεσαν
упали
[V-AAI-3P]
|
G2641
καταλειφθέντες
оставшиеся
[V-APPRP]
|
G3714
ὀρεινὴν
горную местность
[N-ASF]
|
G5343
ἔφυγον.
убежали.
[V-AAI-3P]
|
|
11 |
G2983
ἔλαβον
Взяли
[V-AAI-3P]
|
G2462
ἵππον
конницу
[N-ASF]
|
G4670
Σοδομων
Содома
[N-GS]
|
G1116
Γομορρας
Гоморры
[N-PRI]
|
G1033
βρώματα
пищу
[N-APN]
|
G565
ἀπῆλθον.
ушли.
[V-AAI-3P]
|
|
12 |
G2983
ἔλαβον
Взяли
[V-AAI-3P]
|
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
|
ἀπῴχοντο·
уходили;
[V-IMI-3P]
|
G2258
ἦν
он был
[V-IAI-3S]
|
G2730
κατοικῶν
живущий
[V-PAPRS]
|
G4670
Σοδομοις.
Содоме.
[N-DS]
|
|
13 |
G3854
Παραγενόμενος
Прибывший
[V-AMPRS]
|
ἀνασωθέντων
уцелевших
[V-APPGP]
|
G518
ἀπήγγειλεν
сообщил
[V-AAI-3S]
|
περάτῃ·
на западе;
[N-DSM]
|
G2730
κατῴκει
жил
[V-IAI-3S]
|
Μαμβρη
Мамврийского
[N-PRI]
|
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
|
G80
ἀδελφοῦ
брата
[N-GSM]
|
G2258
ἦσαν
были
[V-IAI-3P]
|
συνωμόται
союзники
[N-NPM]
|
|
14 |
G191
ἀκούσας
Услышавший
[V-AAPRS]
|
G162
ᾐχμαλώτευται
пленён
[V-RMI-3S]
|
G705
ἠρίθμησεν
исчислил
[V-AAI-3S]
|
G2398
ἰδίους
собственных
[A-APM]
|
οἰκογενεῖς
родившихся в доме
[A-APM]
|
G5145
τριακοσίους
триста
[A-APM]
|
G1176
δέκα
десять
[N-NUI]
|
G3638
ὀκτώ,
восемь,
[N-NUI]
|
G2614
κατεδίωξεν
гнался
[V-AAI-3S]
|
|
15 |
G1968
ἐπέπεσεν
напал
[V-AAI-3S]
|
G3571
νύκτα,
ночью,
[N-ASF]
|
G3816
παῖδες
слу́ги
[N-NPM]
|
G3960
ἐπάταξεν
поразил
[V-AAI-3S]
|
G1377
ἐδίωξεν
подверг преследованиям
[V-AAI-3S]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G710
ἀριστερᾷ
лево от
[A-DSF]
|
G1154
Δαμασκοῦ.
Дамаска.
[N-GS]
|
|
16 |
G654
ἀπέστρεψεν
вернул
[V-AAI-3S]
|
G2462
ἵππον
конницу
[N-ASF]
|
G4670
Σοδομων,
Содома,
[N-GS]
|
G80
ἀδελφὸν
брата
[N-ASM]
|
G654
ἀπέστρεψεν
вернул
[V-AAI-3S]
|
G5225
ὑπάρχοντα
имущество
[V-PAPAP]
|
G1135
γυναῖκας
женщин
[N-APF]
|
G2992
λαόν.
народ.
[N-ASM]
|
|
17 |
G1831
Ἐξῆλθεν
Вышел
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4670
Σοδομων
Содома
[N-GS]
|
G4877
συνάντησιν
встретиться с
[N-ASF]
|
G390
ἀναστρέψαι
возвратиться
[V-AAR]
|
G2871
κοπῆς
избиения
[N-GSF]
|
Χοδολλογομορ
Ходоллогомора
[N-PRI]
|
G935
βασιλέων
царей
[N-GPM]
|
G935
βασιλέως.
царя.
[N-GSM]
|
|
18 |
G3198
Μελχισεδεκ
Мелхиседек
[N-PRI]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4532
Σαλημ
Салима
[N-PRI]
|
G1627
ἐξήνεγκεν
вынес
[V-AAI-3S]
|
G740
ἄρτους
хлебы
[N-APM]
|
G3631
οἶνον·
вино;
[N-ASM]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
G5310
ὑψίστου.
Высочайшего.
[A-GSM]
|
|
19 |
G2127
ηὐλόγησεν
благословил
[V-AAI-3S]
|
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
|
G2127
Εὐλογημένος
Благословен
[V-RPPRS]
|
G5310
ὑψίστῳ,
Высочайшего,
[A-DSM]
|
G2936
ἔκτισεν
создал
[V-AAI-3S]
|
G3772
οὐρανὸν
небо
[N-ASM]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
|
20 |
G2128
εὐλογητὸς
благословен
[A-NSM]
|
G5310
ὕψιστος,
Высочайший,
[A-NSM]
|
G3860
παρέδωκεν
передал
[V-AAI-3S]
|
G2190
ἐχθρούς
врагов
[N-APM]
|
ὑποχειρίους
в подданство
[A-APM]
|
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
|
G1181
δεκάτην
десятину
[A-ASF]
|
G3956
πάντων.
всего.
[A-GPM]
|
|
21 |
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4670
Σοδομων
Содома
[N-GS]
|
G435
ἄνδρας,
людей,
[N-APM]
|
G2462
ἵππον
конницу
[N-ASF]
|
G2983
λαβὲ
возьми
[V-AAM-2S]
|
G4572
σεαυτῷ
себе.
[D-DSM]
|
|
22 |
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
|
G4670
Σοδομων
Содома:
[N-GS]
|
G1614
Ἐκτενῶ
Простру
[V-FAI-1S]
|
G5310
ὕψιστον,
Высочайшему,
[A-ASM]
|
G2936
ἔκτισεν
создал
[V-AAI-3S]
|
G3772
οὐρανὸν
небо
[N-ASM]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
|
23 |
G1487
εἰ
действительно ли
[CONJ]
|
σφαιρωτῆρος
ремня
[N-GSM]
|
G5266
ὑποδήματος
сандалии
[N-GSN]
|
G2983
λήμψομαι
я возьму
[V-FMI-1S]
|
G3956
πάντων
всего
[A-GPM]
|
G4674
σῶν,
существующего,
[A-GPM]
|
G2036
εἴπῃς
сказал
[V-AAS-2S]
|
G4148
ἐπλούτισα
обогатил
[V-AAI-1S]
|
|
24 |
G5315
ἔφαγον
съели
[V-AAI-3P]
|
G3495
νεανίσκοι
юноши
[N-NPM]
|
G3310
μερίδος
часть
[N-GSF]
|
G435
ἀνδρῶν
мужчин
[N-GPM]
|
G4848
συμπορευθέντων
ходивших
[V-APPGP]
|
G2983
λήμψονται
получат
[V-FMI-3P]
|
G3310
μερίδα.
долю.
[N-ASF]
|
|