Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῇ
этот
[D-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
 
Ἀρταξέρξης
Артаксеркс
[N-NSM]
G1433
ἐδωρήσατο
даровал
[V-AMI-3S]
 
Εσθηρ
Эсфирь
[N-PRI]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-NPN]
G5225
ὑπῆρχεν
пребывало
[V-IAI-3S]
 
Αμαν
Аману
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1228
διαβόλῳ,
клеветнику,
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
G4347
προσεκλήθη
был призван
[V-API-3S]
G5259
ὑπὸ
_
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως,
царём,
[N-GSM]
G5263
ὑπέδειξεν
показала
[V-AAI-3S]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
 
Εσθηρ
Эсфирь
[N-PRI]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
 
ἐνοικείωται
родственник
[V-PMS-3S]
G846
αὐτῇ.
ей.
[D-DSF]
2
G2983
ἔλαβεν
Взял
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1146
δακτύλιον,
перстень,
[N-ASM]
G3739
ὃν
который
[R-ASM]
G851
ἀφείλατο
отнял у
[V-AMI-3S]
 
Αμαν,
Амана,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτὸν
его
[D-ASM]
 
Μαρδοχαίῳ,
Мардохею,
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2525
κατέστησεν
поставила
[V-AAI-3S]
 
Εσθηρ
Эсфирь
[N-PRI]
 
Μαρδοχαῖον
Мардохея
[N-ASM]
G1909
ἐπὶ
над
[PREP]
G3956
πάντων
всем
[A-GPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
 
Αμαν.
Амана.
[N-PRI]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4369
προσθεῖσα
добавившая
[V-AAPRS]
G2980
ἐλάλησεν
сказала
[V-AAI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4363
προσέπεσεν
припала
[V-AAI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G4228
πόδας
ногам
[N-APM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G515
ἠξίου
считала должным
[V-IAI-3S]
G851
ἀφελεῖν
убрать
[V-AAR]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
Αμαν
Амана
[N-PRI]
G2549
κακίαν
злобу
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
G4160
ἐποίησεν
он сделал
[V-AAI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2453
Ιουδαίοις.
иудеям.
[N-DPM]
4
G1614
ἐξέτεινεν
Вытянул
[V-AAI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
 
Εσθηρ
Эсфирь
[N-PRI]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G4464
ῥάβδον
посох
[N-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5552
χρυσῆν,
золотой,
[A-ASF]
G1825
ἐξηγέρθη
поднялась
[V-API-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
 
Εσθηρ
Эсфирь
[N-PRI]
G3936
παρεστηκέναι
предстоять
[V-RAR]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ.
царю.
[N-DSM]
5
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказала
[V-AAI-3S]
 
Εσθηρ
Эсфирь:
[N-PRI]
G1487
Εἰ
Если
[CONJ]
G1380
δοκεῖ
угодно
[V-PAI-3S]
G4671
σοι
тебе
[P-DS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2147
εὗρον
нашла
[V-AAI-1S]
G5484
χάριν,
благодать,
[N-ASF]
G3992
πεμφθήτω
пошли
[V-APM-3S]
G654
ἀποστραφῆναι
вернуть
[V-APR]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1121
γράμματα
пи́сьма
[N-APN]
G3588
τὰ
которые
[T-APN]
G649
ἀπεσταλμένα
были посланы
[V-RMPAP]
G5259
ὑπὸ
_
[PREP]
 
Αμαν
Аманом
[N-PRI]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1125
γραφέντα
написанные
[V-APPAP]
G622
ἀπολέσθαι
погубить
[V-AMR]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2453
Ιουδαίους,
иудеев,
[N-APM]
G3588
οἵ
которые
[R-NPM]
G1526
εἰσιν
есть
[V-PAI-3P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
G4675
σου·
твоём;
[P-GS]
6
G4459
πῶς
как
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G1410
δυνήσομαι
могу
[V-FMI-1S]
G1492
ἰδεῖν
увидеть
[V-AAR]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2561
κάκωσιν
бедствие
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
G3450
μου
моего
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4459
πῶς
как
[ADV]
G1410
δυνήσομαι
могу
[V-FMI-1S]
G4982
σωθῆναι
быть спасённой
[V-APR]
G1722
ἐν
при
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G684
ἀπωλείᾳ
гибели
[N-DSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3968
πατρίδος
отечества
[N-GSF]
G3450
μου
моего?
[P-GS]
7
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
 
Εσθηρ
Эсфирь:
[N-PRI]
G1487
Εἰ
Если
[CONJ]
G3956
πάντα
всё
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G5225
ὑπάρχοντα
имущество
[V-PAPAP]
 
Αμαν
Амана
[N-PRI]
G1325
ἔδωκα
я дал
[V-AAI-1S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5483
ἐχαρισάμην
даровал
[V-AMI-1S]
G4671
σοι
тебе
[P-DS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G846
αὐτὸν
его
[D-ASM]
 
ἐκρέμασα
повесил
[V-AAI-1S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3586
ξύλου,
дереве,
[N-GSN]
G3754
ὅτι
как
[CONJ]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
G2018
ἐπήνεγκε
вознесёт на
[V-AAI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2453
Ιουδαίοις,
иудеев,
[N-DPM]
G5101
τί
что
[I-ASN]
G2089
ἔτι
ещё
[ADV]
G1934
ἐπιζητεῖς
ищете?
[V-PAI-2S]
8
G1125
γράψατε
напиши́те
[V-AAM-2P]
G2532
καὶ
и
[ADV]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-NP]
G1537
ἐκ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G3686
ὀνόματός
имени
[N-GSN]
G3450
μου
моего
[P-GS]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G1380
δοκεῖ
кажется
[V-PAI-3S]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4972
σφραγίσατε
запечатайте
[V-AAM-2P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1146
δακτυλίῳ
перстнем
[N-DSM]
G3450
μου·
моим;
[P-GS]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G1125
γράφεται
написано
[V-PPI-3S]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царём
[N-GSM]
G2004
ἐπιτάξαντος
приказанное
[V-AAPGS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4972
σφραγισθῇ
запечатано
[V-APS-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1146
δακτυλίῳ
перстнем
[N-DSM]
G3450
μου,
моим,
[P-GS]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G471
ἀντειπεῖν.
сказать против.
[V-AAR]
9
G2564
ἐκλήθησαν
Призваны были
[V-API-3P]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1122
γραμματεῖς
книжники
[N-NPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G4413
πρώτῳ
первый
[A-DSMS]
G3376
μηνί,
месяц,
[N-DSM]
G3739
ὅς
который
[R-NSM]
G1510
ἐστι
есть
[V-PAI-3S]
 
Νισα,
Нисан,
[N-PRI]
G5154
τρίτῃ
в третий
[A-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
εἰκάδι
двадцатый день
[N-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G846
αὐτοῦ
того же
[D-GSN]
G2094
ἔτους,
года,
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1125
ἐγράφη
было написано
[V-API-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2453
Ιουδαίοις
иудеям
[N-DPM]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-NPN]
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3623
οἰκονόμοις
домоправителям
[N-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G758
ἄρχουσιν
начальникам
[N-DPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
 
σατραπῶν
наместников
[N-GPM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
Ἰνδικῆς
Индии
[N-GSF]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
Αἰθιοπίας,
Эфиопии,
[N-GSF]
G1540
ἑκατὸν
сто
[N-NUI]
G1501
εἴκοσι
двадцати
[N-NUI]
G2033
ἑπτὰ
семи
[N-NUI]
 
σατραπείαις
сатрапам
[N-DPF]
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
G5561
χώραν
стране
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5561
χώραν,
стране,
[N-ASF]
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1438
ἑαυτῶν
своей
[D-GPM]
 
λέξιν.
речи.
[N-ASF]
10
G1125
ἐγράφη
Было написано
[V-API-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4972
ἐσφραγίσθη
запечатано
[V-API-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1146
δακτυλίῳ
перстнем
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1821
ἐξαπέστειλαν
отослали
[V-AAI-3P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1121
γράμματα
пи́сьма
[N-APN]
G1223
διὰ
через
[PREP]
 
βιβλιαφόρων,
гонцов,
[N-GPM]
11
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G2004
ἐπέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G5530
χρῆσθαι
употреблять
[V-PMR]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3551
νόμοις
законы
[N-DPM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
G4172
πόλει
городе
[N-DSF]
G997
βοηθῆσαί
помогать
[V-AAR]
G5037
τε
же
[PRT]
G1438
αὑτοῖς
им
[D-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5530
χρῆσθαι
применить
[V-PMR]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G476
ἀντιδίκοις
противникам
[N-DPM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G480
ἀντικειμένοις
противодействующим
[V-PMPMP]
G846
αὐτῶν
им
[D-GPM]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G1014
βούλονται,
желали,
[V-PMI-3P]
12
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G1520
μιᾷ
один
[A-DSF]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всём
[A-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
 
Ἀρταξέρξου,
Артаксеркса,
[N-GSM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
 
τρισκαιδεκάτῃ
в тринадцатый день
[A-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1428
δωδεκάτου
двенадцатого
[A-GSM]
G3303
μηνός,
месяца,
[N-GSM]
G3739
ὅς
который
[R-NSM]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
 
Αδαρ.
Адар.
[N-PRI]
13
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
 
ἀντίγραφα
копии
[N-NPN]
G1620
ἐκτιθέσθωσαν
да будут выставлены
[V-PPM-3P]
 
ὀφθαλμοφανῶς
заметно
[ADV]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всём
[A-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G932
βασιλείᾳ,
царстве,
[N-DSF]
G2092
ἑτοίμους
готовым
[A-APM]
G5037
τε
же
[PRT]
G1511
εἶναι
быть
[V-PAR]
G3956
πάντας
всем
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2453
Ιουδαίους
иудеям
[N-APM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3778
ταύτην
этот
[D-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
G4170
πολεμῆσαι
воевать
[V-AAR]
G846
αὐτῶν
им
[D-GPM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5227
ὑπεναντίους.
противников.
[A-APM]
14
G3588
Οἱ
_
[T-NPM]
G3303
μὲν
Ведь
[PRT]
G3767
οὖν
итак
[PRT]
G2460
ἱππεῖς
конники
[N-NPM]
G1831
ἐξῆλθον
вышли
[V-AAI-3P]
G4692
σπεύδοντες
спешащие
[V-PAPRP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G5259
ὑπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G3004
λεγόμενα
провозглашаемые слова
[V-PPPAP]
G2005
ἐπιτελεῖν·
завершать;
[V-PAR]
G1620
ἐξετέθη
да будет изложено
[V-API-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
 
πρόσταγμα
повеление
[N-NSN]
G2532
καὶ
и
[ADV]
G1722
ἐν
в
[PREP]
 
Σούσοις.
Сузах.
[N-PRI]
15
G3588

_
[T-NSM]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
 
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
 
ἐστολισμένος
будучи одетый в
[V-RPPRS]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G937
βασιλικὴν
царскую
[A-ASF]
G4749
στολὴν
одежду
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4735
στέφανον
венок
[N-ASM]
G2192
ἔχων
имеющий
[V-PAPRS]
G5552
χρυσοῦν
золотой
[A-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1238
διάδημα
головную повязку
[N-ASN]
G1039
βύσσινον
виссона
[A-ASN]
G4210
πορφυροῦν·
пурпурную;
[A-ASN]
G1492
ἰδόντες
увидевшие
[V-AAPRP]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
 
Σούσοις
Сузах
[N-PRI]
G5463
ἐχάρησαν.
обрадовались.
[V-API-3P]
16
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
G2453
Ιουδαίοις
иудеям
[N-DPM]
G1096
ἐγένετο
сделался
[V-AMI-3S]
G5457
φῶς
свет
[N-NSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2167
εὐφροσύνη·
утешение;
[N-NSF]
17
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G4172
πόλιν
городу
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5561
χώραν,
стране,
[N-ASF]
G3756
οὗ
где
[ADV]
G302
ἂν
если
[PRT]
G1620
ἐξετέθη
объявлялось
[V-API-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
 
πρόσταγμα,
повеление,
[N-NSN]
G3756
οὗ
где
[ADV]
G302
ἂν
если
[PRT]
G1620
ἐξετέθη
объявлялось
[V-API-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
 
ἔκθεμα,
приказание,
[N-NSN]
G5479
χαρὰ
радость
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2167
εὐφροσύνη
веселье
[N-NSF]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2453
Ιουδαίοις,
иудеям,
[N-DPM]
 
κώθων
пир
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2167
εὐφροσύνη,
веселье,
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4183
πολλοὶ
многие
[A-NPM]
G3588
τῶν
из
[T-GPN]
G1484
ἐθνῶν
язычников
[N-GPN]
G4059
περιετέμοντο
обрезались
[V-AMI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2450
ιουδάιζον
стали соблюдать иудейские обычаи
[V-AAI-3P]
G1223
διὰ
через
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5401
φόβον
страх
[N-ASM]
G3588
τῶν
от
[T-GPM]
G2453
Ιουδαίων.
иудеев.
[N-GPM]