Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G3326
Μετὰ
После
[PREP]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G5023
ταῦτα
этих событий
[D-APN]
G1392
ἐδόξασεν
прославил
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
 
Ἀρταξέρξης
Артаксеркс
[N-NSM]
 
Αμαν
Амана
[N-PRI]
 
Αμαδαθου
сына Амадафа
[N-GSM]
 
Βουγαῖον
Вегэона
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5312
ὕψωσεν
возвысил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτόν,
его,
[D-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐπρωτοβάθρει
сидящий впереди
[V-IAI-3S]
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5368
φίλων
друзей
[A-GPM]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
2
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G833
αὐλῇ
дворе
[N-DSF]
G4352
προσεκύνουν
падали ниц
[V-IAI-3P]
G846
αὐτῷ,
ему,
[D-DSM]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G4367
προσέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G4160
ποιῆσαι·
сделать;
[V-AAR]
G3588

_
[T-NSM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
 
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4352
προσεκύνει
поклонялся
[V-IAI-3S]
G846
αὐτῷ.
ему.
[D-DSM]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησαν
говорили
[V-AAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G833
αὐλῇ
дворе
[N-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G3588
τῷ
к
[T-DSM]
 
Μαρδοχαίῳ
Мардохею:
[N-DSM]
 
Μαρδοχαῖε,
Мардохей,
[N-VSM]
G5101
τί
что
[I-ASN]
 
παρακούεις
слышишь
[V-PAI-2S]
G3588
τὰ
которое
[T-APN]
G5259
ὑπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G3004
λεγόμενα
говорящееся?
[V-PMPAP]
4
G2596
καθ᾽
По
[PREP]
G1538
ἑκάστην
каждому
[A-ASF]
G2250
ἡμέραν
дню
[N-ASF]
G2980
ἐλάλουν
они говорили
[V-IAI-3P]
G846
αὐτῷ,
ему,
[D-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G5219
ὑπήκουεν
послушался
[V-IAI-3S]
G846
αὐτῶν·
их;
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5263
ὑπέδειξαν
указали
[V-AAI-3P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
 
Αμαν
Аману
[N-PRI]
 
Μαρδοχαῖον
Мардохей
[N-ASM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G3056
λόγοις
словам
[N-DPM]
G498
ἀντιτασσόμενον·
противящийся;
[V-PMPAS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5263
ὑπέδειξεν
указал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G3588

_
[T-NSM]
 
Μαρδοχαῖος
Мардохей
[N-NSM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G2453
Ιουδαῖός
иудей
[N-NSM]
G2076
ἐστιν.
он есть.
[V-PAI-3S]
5
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1921
ἐπιγνοὺς
узнавший
[V-AAPRS]
 
Αμαν
Аман
[N-PRI]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4352
προσκυνεῖ
поклоняется
[V-PAI-3S]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
 
Μαρδοχαῖος,
Мардохей,
[N-NSM]
G2373
ἐθυμώθη
разъярился
[V-API-3S]
G4970
σφόδρα
очень
[ADV]
6
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1011
ἐβουλεύσατο
замышлял
[V-AMI-3S]
 
ἀφανίσαι
истребить
[V-AAR]
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
Ἀρταξέρξου
Артаксеркса
[N-GSM]
G932
βασιλείαν
царством
[N-ASF]
G2453
Ιουδαίους.
иудеев.
[N-APM]
7
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
 
ψήφισμα
решение
[N-ASN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2094
ἔτει
год
[N-DSN]
G1428
δωδεκάτῳ
двенадцатый
[A-DSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
 
Ἀρταξέρξου
Артаксеркса
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G906
ἔβαλεν
бросил
[V-AAI-3S]
G2819
κλήρους
жребий
[N-APM]
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
G1537
ἐξ
от
[PREP]
G2250
ἡμέρας
дней
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3376
μῆνα
месяц
[N-ASM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
G5620
ὥστε
чтобы
[CONJ]
G622
ἀπολέσαι
уничтожить
[V-AAR]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1520
μιᾷ
один
[A-DSF]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1085
γένος
род
[N-ASN]
 
Μαρδοχαίου,
Мардохея,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4098
ἔπεσεν
упал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2819
κλῆρος
жребий
[N-NSM]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5065
τεσσαρεσκαιδεκάτην
четырнадцатый день
[A-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3303
μηνός,
месяца,
[N-GSM]
G3739
ὅς
который
[R-NSM]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
 
Αδαρ.
Адар.
[N-PRI]
8
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
 
Ἀρταξέρξην
Артаксерксу
[N-ASM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G5225
Ὑπάρχει
Пребывает
[V-PAI-3S]
G1484
ἔθνος
народ
[N-NSN]
G1289
διεσπαρμένον
рассеянный
[V-RMPRS]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G1484
ἔθνεσιν
народов
[N-DPN]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всём
[A-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
G4675
σου,
твоём,
[P-GS]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3551
νόμοι
законы
[N-NPM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
 
ἔξαλλοι
своеобразные
[A-NPM]
G3844
παρὰ
сверх
[PREP]
G3956
πάντα
всех
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1484
ἔθνη,
народов,
[N-APN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3551
νόμων
закон
[N-GPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
 
παρακούουσιν,
не слышат,
[V-PAI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4851
συμφέρει
приносит пользу
[V-PAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
G1439
ἐᾶσαι
оставить
[V-AAR]
G846
αὐτούς·
их;
[D-APM]
9
G1487
εἰ
если
[CONJ]
G1380
δοκεῖ
кажется
[V-PAI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ,
царю,
[N-DSM]
G1379
δογματισάτω
да будет утверждено
[V-AAM-3S]
G622
ἀπολέσαι
уничтожить
[V-AAR]
G846
αὐτούς,
их,
[D-APM]
G2504
κἀγὼ
и я
[CONJ]
 
διαγράψω
запишу
[V-FAI-1S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1049
γαζοφυλάκιον
сокровищницу
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G694
ἀργυρίου
серебра
[N-GSN]
G5007
τάλαντα
талантов
[N-APN]
G3463
μύρια.
десять тысяч.
[A-APN]
10
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4014
περιελόμενος
снявший
[V-AMPRS]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1146
δακτύλιον
перстень
[N-ASM]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G5495
χεῖρα
руку
[N-ASF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
 
Αμαν
Аману
[N-PRI]
G4972
σφραγίσαι
запечатать
[V-AAR]
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1125
γεγραμμένων
написанному
[V-RMPGP]
G2596
κατὰ
против
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G2453
Ιουδαίων.
Иудеев.
[N-GPM]
11
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
 
Αμαν
Аману:
[N-PRI]
G3588
Τὸ
_
[T-ASN]
G3303
μὲν
Же
[PRT]
G694
ἀργύριον
серебро
[N-ASN]
G2192
ἔχε,
имей,
[V-PAM-2S]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G1484
ἔθνει
народу
[N-DSN]
G5530
χρῶ
употребляй
[V-PAI-1S]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G1014
βούλει.
хочешь.
[V-PMI-2S]
12
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2564
ἐκλήθησαν
были призваны
[V-API-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1122
γραμματεῖς
книжники
[N-NPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G3376
μηνὶ
в месяц
[N-DSM]
G4413
πρώτῳ
первый
[A-DSMS]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
 
τρισκαιδεκάτῃ
в тринадцатый день
[A-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1125
ἔγραψαν,
написали,
[V-AAI-3P]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G2004
ἐπέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
 
Αμαν,
Аман,
[N-PRI]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G4755
στρατηγοῖς
начальникам охраны
[N-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G758
ἄρχουσιν
начальникам
[N-DPM]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3956
πᾶσαν
всей
[A-ASF]
G5561
χώραν
стране
[N-ASF]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
 
Ἰνδικῆς
Индии
[N-GSF]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
Αἰθιοπίας,
Эфиопии,
[N-GSF]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G1540
ἑκατὸν
сто
[N-NUI]
G1501
εἴκοσι
двадцати
[N-NUI]
G2033
ἑπτὰ
семи
[N-NUI]
G5561
χώραις,
землям,
[N-DPF]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5037
τε
же
[PRT]
G758
ἄρχουσι
начальникам
[N-DPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1484
ἐθνῶν
народов
[N-GPN]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G846
αὐτῶν
ним
[D-GPM]
 
λέξιν
речь
[N-ASF]
G1223
δι᾽
через
[PREP]
 
Ἀρταξέρξου
Артаксеркса
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως.
царя.
[N-GSM]
13
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G649
ἀπεστάλη
была послана
[V-API-3S]
G1223
διὰ
через
[PREP]
 
βιβλιαφόρων
гонцов
[N-GPM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
 
Ἀρταξέρξου
Артаксеркса
[N-GSM]
G932
βασιλείαν
царство
[N-ASF]
 
ἀφανίσαι
истребить
[V-AAR]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1085
γένος
род
[N-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G2453
Ιουδαίων
иудеев
[N-GPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G1520
μιᾷ
первый
[A-DSF]
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
G1428
δωδεκάτου,
двенадцатого,
[A-GSM]
G3739
ὅς
который
[R-NSM]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
 
Αδαρ,
Адар,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1283
διαρπάσαι
разграбить
[V-AAR]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G5225
ὑπάρχοντα
имущества
[V-PAPAP]
G846
αὐτῶν.
их.
[D-GPM]
14
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1161
δὲ
Же
[PRT]
 
ἀντίγραφα
копии
[N-NPN]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G1992
ἐπιστολῶν
послания
[N-GPF]
G1620
ἐξετίθετο
объявить
[V-IMI-3S]
G2596
κατὰ
по
[PREP]
G5561
χώραν,
стране,
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4367
προσετάγη
повелеть
[V-API-3S]
G3956
πᾶσι
всем
[A-DPN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G1484
ἔθνεσιν
язычникам
[N-DPN]
G2092
ἑτοίμους
готовыми
[A-APM]
G1511
εἶναι
быть
[V-PAR]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
G3778
ταύτην.
этот.
[D-ASF]
15
G4692
ἐσπεύδετο
Поспешило
[V-IPI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4229
πρᾶγμα
дело
[N-NSN]
G2532
καὶ
и
[ADV]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
Σουσαν·
Сузы;
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αμαν
Аман
[N-PRI]
 
ἐκωθωνίζοντο,
пили,
[V-IMI-3P]
G5015
ἐταράσσετο
был потрясён
[V-IMI-3S]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3588

_
[T-NSF]
G4172
πόλις.
город.
[N-NSF]