Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G1096
γίνεσθε
Делайтесь
[V-PNM-2P]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G3402
μιμηταὶ
подражатели
[N-NPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ,
Бога,
[N-GSM]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G5043
τέκνα
дети
[N-NPN]
G27
ἀγαπητά,
любимые,
[A-NPN]
2
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4043
περιπατεῖτε
ходи́те
[V-PAM-2P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G26
ἀγάπῃ,
любви,
[N-DSF]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
G25
ἠγάπησεν
полюбил
[V-AAI-3S]
G2248
ἡμᾶς
нас
[P-1AP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3860
παρέδωκεν
передал
[V-AAI-3S]
G1438
ἑαυτὸν
Самого Себя
[F-3ASM]
G5228
ὑπὲρ
ради
[PREP]
G2257
ἡμῶν
нас
[P-1GP]
G4376
προσφορὰν
в приношение
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2378
θυσίαν
жертву
[N-ASF]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ
Богу
[N-DSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3744
ὀσμὴν
запах
[N-ASF]
G2175
εὐωδίας.
благоухания.
[N-GSF]
3
G4202
πορνεία
Блуд
[N-NSF]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G167
ἀκαθαρσία
нечистота
[N-NSF]
G3956
πᾶσα
всякая
[A-NSF]
G1510

или
[PRT]
G4124
πλεονεξία
стяжательство
[N-NSF]
G3366
μηδὲ
и не
[CONJ-N]
G3687
ὀνομαζέσθω
пусть называется
[V-PPM-3S]
G1722
ἐν
у
[PREP]
G5213
ὑμῖν,
вас,
[P-2DP]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G4241
πρέπει
подобает
[V-PAI-3S]
G40
ἁγίοις,
святым,
[A-DPM]
4
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G151
αἰσχρότης
постыдное поведение
[N-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3473
μωρολογία
глупые речи
[N-NSF]
G1510

или
[PRT]
G2160
εὐτραπελία,
шутовство,
[N-NSF]
G3739

которые
[R-NPN]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G433
ἀνῆκεν,
подходят,
[V-IAI-3S]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G3123
μᾶλλον
более
[ADV]
G2169
εὐχαριστία.
благодарение.
[N-NSF]
5
G5124
τοῦτο
Это
[D-NSN]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G2467
ἴστε
будьте
[V-RAM-2P]
G1097
γινώσκοντες
знающие
[V-PAP-NPM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G4205
πόρνος
развратник
[N-NSM]
G1510

или
[PRT]
G169
ἀκάθαρτος
нечистый
[A-NSM]
G1510

или
[PRT]
G4123
πλεονέκτης,
стяжатель,
[N-NSM]
G3588

который
[R-NSN]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1496
εἰδωλολάτρης,
идолопоклонник,
[N-NSM]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G2192
ἔχει
имеет
[V-PAI-3S]
G2817
κληρονομίαν
наследство
[N-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G932
βασιλείᾳ
Царстве
[N-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2316
θεοῦ.
Бога.
[N-GSM]
6
G3367
Μηδεὶς
Никто
[A-NSM-N]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-2AP]
G538
ἀπατάτω
пусть обманывает
[V-PAM-3S]
G2756
κενοῖς
пустыми
[A-DPM]
G3056
λόγοις,
словами,
[N-DPM]
G1223
διὰ
из-за
[PREP]
G5023
ταῦτα
этого
[D-APN]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G2064
ἔρχεται
приходит
[V-PNI-3S]
G1510

_
[T-NSF]
G3709
ὀργὴ
гнев
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G543
ἀπειθείας.
непокорности.
[N-GSF]
7
G3361
μὴ
Не
[PRT-N]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G1096
γίνεσθε
делайтесь
[V-PNM-2P]
G4830
συμμέτοχοι
сопричастными
[A-NPM]
G846
αὐτῶν·
им;
[P-GPM]
8
G1510
ἦτε
вы были
[V-IAI-2P]
G1063
γάρ
ведь
[CONJ]
G4218
ποτε
когда-то
[PRT]
G4655
σκότος,
тьма,
[N-NSN]
G3568
νῦν
ныне
[ADV]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G5457
φῶς
свет
[N-NSN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2962
κυρίῳ·
Господе;
[N-DSM]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G5043
τέκνα
дети
[N-NPN]
G5457
φωτὸς
света
[N-GSN]
G4043
περιπατεῖτε
ходи́те
[V-PAM-2P]
9
G— 3588
— ὁ
_
[T-NSM]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G2590
καρπὸς
плод
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G5457
φωτὸς
света
[N-GSN]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всякой
[A-DSF]
G19
ἀγαθωσύνῃ
доброте
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1343
δικαιοσύνῃ
праведности
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G225
ἀληθείᾳ —
истине —
[N-DSF]
10
G1381
δοκιμάζοντες
распознающие
[V-PAP-NPM]
G5100
τί
что
[I-NSN]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2101
εὐάρεστον
благоугодно
[A-NSN]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ·
Господу;
[N-DSM]
11
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G4790
συγκοινωνεῖτε
сообщайтесь
[V-PAM-2P]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G2041
ἔργοις
с делами
[N-DPN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G175
ἀκάρποις
бесплодными
[A-DPN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4655
σκότους,
тьмы,
[N-GSN]
G3123
μᾶλλον
более
[ADV]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1651
ἐλέγχετε,
обличайте,
[V-PAM-2P]
12
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G2931
κρυφῇ
тайно
[ADV]
G1096
γινόμενα
делаемое
[V-PNP-APN]
G5259
ὑπ᾽
_
[PREP]
G846
αὐτῶν
ими
[P-GPM]
G150
αἰσχρόν
стыдно
[A-NSN]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3004
λέγειν·
говорить;
[V-PAN]
13
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3956
πάντα
всё
[A-NPN]
G1651
ἐλεγχόμενα
обличаемое
[V-PPP-NPN]
G5259
ὑπὸ
от
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G5457
φωτὸς
света
[N-GSN]
G5319
φανεροῦται,
бывает выявляемо,
[V-PPI-3S]
14
G3956
πᾶν
всё
[A-NSN]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G5319
φανερούμενον
выявляемое
[V-PPP-NSN]
G5457
φῶς
свет
[N-NSN]
G1510
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
G1352
διὸ
Потому
[CONJ]
G3004
λέγει,
говорит,
[V-PAI-3S]
G1453
Ἔγειρε,
Встань,
[V-PAM-2S]
G3588

_
[T-NSM]
G2518
καθεύδων,
спящий,
[V-PAP-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G450
ἀνάστα
воскресни
[V-2AAM-2S]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3498
νεκρῶν,
мёртвых,
[A-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2017
ἐπιφαύσει
будет светить
[V-FAI-3S]
G4671
σοι
тебе
[P-2DS]
G3588

_
[T-NSM]
G5547
Χριστός.
Христос.
[N-NSM]
15
G991
Βλέπετε
Смотри́те
[V-PAM-2P]
G3767
οὖν
итак
[CONJ]
G199
ἀκριβῶς
точно
[ADV]
G4459
πῶς
как
[ADV]
G4043
περιπατεῖτε,
хо́дите,
[V-PAI-2P]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G781
ἄσοφοι
немудрые
[A-NPM]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G4680
σοφοί,
мудрые,
[A-NPM]
16
G1805
ἐξαγοραζόμενοι
выкупающие
[V-PMP-NPM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2540
καιρόν,
время,
[N-ASM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G2250
ἡμέραι
дни
[N-NPF]
G4190
πονηραί
злы
[A-NPF]
G1510
εἰσιν.
есть.
[V-PAI-3P]
17
G1223
διὰ
Из-за
[PREP]
G5124
τοῦτο
этого
[D-ASN]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G1096
γίνεσθε
делайтесь
[V-PNM-2P]
G878
ἄφρονες,
неразумные,
[A-NPM]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G4920
συνίετε
понимайте
[V-PAM-2P]
G5100
τί
что́
[I-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G2307
θέλημα
воля
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου.
Го́спода.
[N-GSM]
18
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G3182
μεθύσκεσθε
напивайтесь
[V-PPM-2P]
G3631
οἴνῳ,
вином,
[N-DSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3739

котором
[R-DSM]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G810
ἀσωτία,
беспутство,
[N-NSF]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G4137
πληροῦσθε
наполняйтесь
[V-PPM-2P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4151
πνεύματι,
Духе,
[N-DSN]
19
G2980
λαλοῦντες
говорящие
[V-PAP-NPM]
G1438
ἑαυτοῖς
сами себе
[F-2DPM]
G1722
[ἐν]
в
[PREP]
G5568
ψαλμοῖς
псалмах
[N-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5215
ὕμνοις
гимнах
[N-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5603
ᾠδαῖς
песнях
[N-DPF]
G4152
πνευματικαῖς,
духовных,
[A-DPF]
G103
ᾄδοντες
поющие
[V-PAP-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5567
ψάλλοντες
играющие псалмы
[V-PAP-NPM]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2588
καρδίᾳ
сердцем
[N-DSF]
G5216
ὑμῶν
вашим
[P-2GP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
20
G2168
εὐχαριστοῦντες
благодарящие
[V-PAP-NPM]
G3842
πάντοτε
всегда
[ADV]
G5228
ὑπὲρ
за
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3686
ὀνόματι
имени
[N-DSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2257
ἡμῶν
нашего
[P-1GP]
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
G5547
Χριστοῦ
Христа
[N-GSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ
Бога
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3962
πατρί,
Отца,
[N-DSM]
21
G5293
ὑποτασσόμενοι
подчиняющиеся
[V-PPP-NPM]
G240
ἀλλήλοις
друг другу
[C-DPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5401
φόβῳ
страхе
[N-DSM]
G5547
Χριστοῦ.
Христа.
[N-GSM]
22
G3588
Αἱ
_
[T-NPF]
G1135
γυναῖκες
Жёны
[N-NPF]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2398
ἰδίοις
собственным
[A-DPM]
G435
ἀνδράσιν
мужьям
[N-DPM]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2962
κυρίῳ,
Господу,
[N-DSM]
23
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G435
ἀνήρ
муж
[N-NSM]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2776
κεφαλὴ
голова
[N-NSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1135
γυναικὸς
жены
[N-GSF]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
G2776
κεφαλὴ
голова
[N-NSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1577
ἐκκλησίας,
Церкви,
[N-GSF]
G846
αὐτὸς
Он
[P-NSM]
G4990
σωτὴρ
спаситель
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4983
σώματος.
те́ла.
[N-GSN]
24
G235
ἀλλὰ
Но
[CONJ]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G1510

_
[T-NSF]
G1577
ἐκκλησία
Церковь
[N-NSF]
G5293
ὑποτάσσεται
подчиняется
[V-PPI-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G5547
Χριστῷ,
Христу,
[N-DSM]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G1135
γυναῖκες
жёны
[N-NPF]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G435
ἀνδράσιν
мужьям
[N-DPM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
παντί.
всём.
[A-DSN]
25
G3588
Οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες,
Мужья,
[N-NPM]
G25
ἀγαπᾶτε
люби́те
[V-PAM-2P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1135
γυναῖκας,
жён,
[N-APF]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
G25
ἠγάπησεν
полюбил
[V-AAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1577
ἐκκλησίαν
Церковь
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1438
ἑαυτὸν
Самого Себя
[F-3ASM]
G3860
παρέδωκεν
передал
[V-AAI-3S]
G5228
ὑπὲρ
ради
[PREP]
G846
αὐτῆς,
неё,
[P-GSF]
26
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G846
αὐτὴν
её
[P-ASF]
G37
ἁγιάσῃ
Он освятил
[V-AAS-3S]
G2511
καθαρίσας
очистивший
[V-AAP-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G3067
λουτρῷ
омовением
[N-DSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G5204
ὕδατος
воды́
[N-GSN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4487
ῥήματι,
слове,
[N-DSN]
27
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3936
παραστήσῃ
представил
[V-AAS-3S]
G846
αὐτὸς
Он
[P-NSM]
G1438
ἑαυτῷ
Себе Самому
[F-3DSM]
G1741
ἔνδοξον
славную
[A-ASF]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1577
ἐκκλησίαν,
Церковь,
[N-ASF]
G3361
μὴ
не
[PRT-N]
G2192
ἔχουσαν
имеющую
[V-PAP-ASF]
G4696
σπίλον
пятна
[N-ASM]
G1510

или
[PRT]
G4512
ῥυτίδα
морщины
[N-ASF]
G1510

или
[PRT]
G5100
τι
что-либо
[X-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G5108
τοιούτων,
из таковых,
[D-GPN]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1510

была
[V-PAS-3S]
G40
ἁγία
святая
[A-NSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G299
ἄμωμος.
безупречная.
[A-NSF]
28
G3779
οὕτως
Так
[ADV]
G3784
ὀφείλουσιν
имеют долг
[V-PAI-3P]
G2532
[καὶ]
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужья
[N-NPM]
G25
ἀγαπᾶν
любить
[V-PAN]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1438
ἑαυτῶν
своих
[F-3GPM]
G1135
γυναῖκας
жён
[N-APF]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1438
ἑαυτῶν
свои
[F-3GPM]
 
σώματα.
тела́
[N-APN]
G3588

_
[T-NSM]
G25
ἀγαπῶν
Любящий
[V-PAP-NSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1438
ἑαυτοῦ
свою
[F-3GSM]
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
G1438
ἑαυτὸν
самого себя
[F-3ASM]
G25
ἀγαπᾷ,
любит,
[V-PAI-3S]
29
G3762
οὐδεὶς
никто
[A-NSM-N]
G1063
γάρ
ведь
[CONJ]
G4218
ποτε
когда-либо
[PRT]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1438
ἑαυτοῦ
свою
[F-3GSM]
G4561
σάρκα
плоть
[N-ASF]
G3404
ἐμίσησεν,
возненавидел,
[V-AAI-3S]
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G1625
ἐκτρέφει
выкармливает
[V-PAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2282
θάλπει
обогревает
[V-PAI-3S]
G846
αὐτήν,
её,
[P-ASF]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5547
Χριστὸς
Христос
[N-NSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1577
ἐκκλησίαν,
Церковь,
[N-ASF]
30
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3196
μέλη
члены
[N-NPN]
G1510
ἐσμὲν
мы есть
[V-PAI-1P]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4983
σώματος
те́ла
[N-GSN]
G846
αὐτοῦ.
Его.
[P-GSM]
31
G473
ἀντὶ
Напротив
[PREP]
G5127
τούτου
этого
[D-GSN]
G2641
καταλείψει
оставит
[V-FAI-3S]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G3588
[τὸν]
_
[T-ASM]
G3962
πατέρα
отца
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
[τὴν]
_
[T-ASF]
G3384
μητέρα
мать
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4347
προσκολληθήσεται
будет приклеен
[V-FPI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1135
γυναῖκα
жене
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ,
его,
[P-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1510
ἔσονται
будут
[V-FDI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1417
δύο
двое
[A-NUI]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G4561
σάρκα
плоть
[N-ASF]
G1520
μίαν.
одну.
[A-ASF]
32
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G3466
μυστήριον
Тайна
[N-NSN]
G5124
τοῦτο
эта
[D-NSN]
G3173
μέγα
больша́я
[A-NSN]
G1510
ἐστίν,
есть,
[V-PAI-3S]
G1473
ἐγὼ
я
[P-1NS]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3004
λέγω
говорю
[V-PAI-1S]
G1519
εἰς
относительно
[PREP]
G5547
Χριστὸν
Христа
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1519
εἰς
относительно
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1577
ἐκκλησίαν.
Церкви.
[N-ASF]
33
G4133
πλὴν
Однако
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-2NP]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2596
καθ᾽
по
[PREP]
G1520
ἕνα
одному
[A-ASM]
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1438
ἑαυτοῦ
свою
[F-3GSM]
G1135
γυναῖκα
жену
[N-ASF]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G25
ἀγαπάτω
пусть любит
[V-PAM-3S]
G5613
ὡς
как
[ADV]
G1438
ἑαυτόν,
самого себя,
[F-3ASM]
G1510

_
[T-NSF]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G1135
γυνὴ
жена
[N-NSF]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G5399
φοβῆται
боялась
[V-PNS-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G435
ἄνδρα.
мужа.
[N-ASM]