Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G18
Ἀγαθὸν
Доброе
[A-NSN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-NSN]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G1637
ἔλαιον
елея
[N-ASN]
G18
ἀγαθὸν
доброго
[A-NSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2250
ἡμέρα
день
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2288
θανάτου
смерти
[N-GSM]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G2250
ἡμέραν
дня
[N-ASF]
G1078
γενέσεως
рождения
[N-GSF]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
2
G18
ἀγαθὸν
Доброе есть
[A-NSN]
G4198
πορευθῆναι
чтобы отправиться
[V-APR]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3624
οἶκον
дом
[N-ASM]
G3997
πένθους
плача
[N-GSN]
G3588

чем
[CONJ]
G3754
ὅτι
как
[CONJ]
G4198
πορευθῆναι
чтобы отправиться
[V-APR]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3624
οἶκον
дом
[N-ASM]
G4224
πότου,
питья,
[N-GSM]
G2530
καθότι
так, как
[CONJ]
G5124
τοῦτο
это
[D-NSN]
G5056
τέλος
конец
[N-NSN]
G3956
παντὸς
всякого
[A-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G444
ἀνθρώπου,
человека,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2198
ζῶν
Живущий
[V-PAPRS]
G1325
δώσει
даст
[V-FAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
3
G18
ἀγαθὸν
Доброе есть
[A-NSN]
G2372
θυμὸς
печаль
[N-NSM]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G1071
γέλωτα,
смеха,
[N-ASM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1722
ἐν
при
[PREP]
G2549
κακίᾳ
огорчённом
[N-DSF]
G4383
προσώπου
лице
[N-GSN]
 
ἀγαθυνθήσεται
будет сделано весёлым
[V-FPI-3S]
G2588
καρδία.
сердце.
[N-NSF]
4
G2588
καρδία
Сердце
[N-NSF]
G4680
σοφῶν
мудрых
[A-GPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3624
οἴκῳ
доме
[N-DSM]
G3997
πένθους,
плача,
[N-GSN]
G2532
καὶ
а
[CONJ]
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
G878
ἀφρόνων
неразумных
[A-GPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3624
οἴκῳ
доме
[N-DSM]
G2167
εὐφροσύνης.
веселья.
[N-GSF]
5
G18
ἀγαθὸν
Доброе есть
[A-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G191
ἀκοῦσαι
услышать
[V-AAR]
 
ἐπιτίμησιν
порицание
[N-ASF]
G4680
σοφοῦ
мудрого
[A-GSM]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G435
ἄνδρα
человека
[N-ASM]
G191
ἀκούοντα
слушающего
[V-PAPAS]
 
ᾆσμα
песнь
[N-ASN]
G878
ἀφρόνων·
неразумных;
[A-GPM]
6
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G5456
φωνὴ
звук
[N-NSF]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G173
ἀκανθῶν
колючих растений
[N-GPF]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
λέβητα,
котлом,
[N-ASM]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G1071
γέλως
смех
[N-NSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G878
ἀφρόνων·
неразумных;
[A-GPM]
G2532
καί
и
[CONJ]
G1065
γε
вот
[PRT]
G5124
τοῦτο
это
[D-NSN]
G3153
ματαιότης.
суета.
[N-NSF]
7
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
 
συκοφαντία
искажение фактов
[N-NSF]
G4064
περιφέρει
льстит
[V-PAI-3S]
G4680
σοφὸν
мудрецу
[A-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G622
ἀπόλλυσι
уничтожает
[V-PAI-3S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
 
εὐτονίας
силы
[N-GSF]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
8
G18
ἀγαθὴ
Добрые есть
[A-NSF]
G2078
ἐσχάτη
последние
[A-NSF]
G3056
λόγων
слова́
[N-GPM]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G746
ἀρχὴν
от нача́ла
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ,
их,
[D-GSM]
G18
ἀγαθὸν
доброе есть
[A-NSN]
G3116
μακρόθυμος
снисходительный
[A-NSM]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G5308
ὑψηλὸν
высокого
[A-ASM]
G4151
πνεύματι.
духом.
[N-DSN]
9
G3361
μὴ
Не
[ADV]
G4692
σπεύσῃς
спеши
[V-AAS-2S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4151
πνεύματί
духе
[N-DSN]
G4675
σου
твоём
[P-GS]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2373
θυμοῦσθαι,
становиться гневливым,
[V-PMR]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G2372
θυμὸς
гнев
[N-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2859
κόλπῳ
лоне
[N-DSM]
G878
ἀφρόνων
неразумных
[A-GPM]
G373
ἀναπαύσεται.
отдохнёт.
[V-FMI-3S]
10
G3361
μὴ
Не
[ADV]
G2036
εἴπῃς
скажи:
[V-AAS-2S]
G5101
Τί
Что
[I-ASN]
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-AMI-3S]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G2250
ἡμέραι
дни
[N-NPF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G4387
πρότεραι
прежние
[A-NPF]
G2258
ἦσαν
были
[V-IAI-3P]
G18
ἀγαθαὶ
хорошие
[A-NPF]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G3778
ταύτας
этих?
[D-APF]
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4678
σοφίᾳ
мудрости
[N-DSF]
G1905
ἐπηρώτησας
спросил
[V-AAI-2S]
G4012
περὶ
об
[PREP]
G5127
τούτου.
этом.
[D-GSM]
11
G18
ἀγαθὴ
Доброе есть
[A-NSF]
G4678
σοφία
мудрость
[N-NSF]
G3326
μετὰ
со
[PREP]
 
κληροδοσίας
жребием
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4050
περισσεία
изобилие
[N-NSF]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2334
θεωροῦσιν
видящим
[V-PAPMP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2246
ἥλιον·
солнце;
[N-ASM]
12
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4639
σκιᾷ
тени́
[N-DSF]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G3588

_
[T-NSF]
G4678
σοφία
мудрость
[N-NSF]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G4639
σκιὰ
тень
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G694
ἀργυρίου,
серебра,
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4050
περισσεία
изобилие
[N-NSF]
G1108
γνώσεως
знания
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4678
σοφίας
мудрости
[N-GSF]
G2227
ζωοποιήσει
будет оживлять
[V-FAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3844
παρ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτῆς.
неё.
[D-GSF]
13
G3708
ἰδὲ
Посмотри
[V-AAM-2S]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4161
ποιήματα
творения
[N-APN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ·
Бога;
[N-GSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G1410
δυνήσεται
сможет
[V-FMI-3S]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2885
κοσμῆσαι
устроить
[V-AAR]
G3739
ὃν
которое
[R-ASM]
G302
ἂν
если
[PRT]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G1294
διαστρέψῃ
исказит
[V-FMI-2S]
G846
αὐτόν
его?
[D-ASM]
14
G1722
ἐν
В
[PREP]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G19
ἀγαθωσύνης
доброты
[N-GSF]
G2198
ζῆθι
живи
[V-PAM-2S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G18
ἀγαθῷ
до́бром
[A-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G2549
κακίας
зла
[N-GSF]
G3708
ἰδέ·
посмотри;
[V-AAM-2S]
G2532
καί
и
[CONJ]
G1065
γε
вот
[PRT]
G4862
σὺν
вместе с тем
[PREP]
G5124
τοῦτο
это
[D-ASN]
 
σύμφωνον
в гармонии
[A-ASN]
G5129
τούτῳ
этому
[D-DSM]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
G2981
λαλιᾶς,
речи,
[N-GSF]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G2147
εὕρῃ
нашёл
[V-AAS-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G3694
ὀπίσω
за
[ADV]
G846
αὐτοῦ
Ним
[D-GSM]
G3367
μηδέν.
ничто.
[A-ASN]
15
G4862
Σὺν
Вместе со
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3956
πάντα
всем
[A-APN]
G1492
εἶδον
я увидел
[V-AAI-1S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
G3153
ματαιότητός
суеты
[N-GSF]
G3450
μου·
моей;
[P-GS]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1342
δίκαιος
праведный
[A-NSM]
G622
ἀπολλύμενος
погибающий
[V-PMPRS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1342
δικαίῳ
праведности
[A-DSM]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G765
ἀσεβὴς
нечестивый
[A-NSM]
G3306
μένων
остающийся
[V-PAPRS]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G2549
κακίᾳ
зле
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ.
его.
[D-GSM]
16
G3361
μὴ
Не
[ADV]
G1096
γίνου
делайся
[V-PMM-2S]
G1342
δίκαιος
праведный
[A-NSM]
G4183
πολὺ
много
[A-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G4679
σοφίζου
умудряйся
[V-PMM-2S]
G4053
περισσά,
излишне,
[A-APN]
G3379
μήποτε
чтобы не
[ADV]
G1605
ἐκπλαγῇς.
быть поражённым.
[V-APS-2S]
17
G3361
μὴ
Не
[ADV]
G764
ἀσεβήσῃς
будь нечестивым
[V-AAS-2S]
G4183
πολὺ
много
[A-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G1096
γίνου
делайся
[V-PMM-2S]
G4642
σκληρός,
жёсткий,
[A-NSM]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G599
ἀποθάνῃς
умер
[V-AAS-2S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G2540
καιρῷ
срок
[N-DSM]
G4675
σου.
твой.
[P-GS]
18
G18
ἀγαθὸν
Доброе есть
[A-NSN]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G472
ἀντέχεσθαί
держаться
[V-PMR]
G4571
σε
тебе
[P-AS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5129
τούτῳ,
этом,
[D-DSM]
G2532
καί
и
[CONJ]
G1065
γε
конечно
[PRT]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G5127
τούτου
этого
[D-GSM]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G447
ἀνῇς
отпускать
[V-AAS-2S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5495
χεῖρά
руку
[N-ASF]
G4675
σου,
твою,
[P-GS]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G5399
φοβούμενος
боящийся
[V-PMPRS]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεὸν
Бога
[N-ASM]
G1831
ἐξελεύσεται
избежит
[V-FMI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3956
πάντα.
всего.
[A-APN]
19
G3588

_
[T-NSF]
G4678
σοφία
Мудрость
[N-NSF]
G994
βοηθήσει
поможет
[V-FPI-2S]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G4680
σοφῷ
мудрому
[A-DSM]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G1176
δέκα
десяти
[N-NUI]
G1850
ἐξουσιάζοντας
власть имущих
[V-PAPAP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5607
ὄντας
сущих
[V-PAPAP]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4172
πόλει·
городе;
[N-DSF]
20
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1342
δίκαιος
праведный
[A-NSM]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1093
γῇ,
земле,
[N-DSF]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
G18
ἀγαθὸν
доброе
[A-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G264
ἁμαρτήσεται.
согрешит.
[V-FMI-3S]
21
G2532
καί
И
[CONJ]
G1065
γε
конечно
[PRT]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3056
λόγους,
словах,
[N-APM]
G3775
οὓς
которые
[R-APM]
G2980
λαλήσουσιν,
произнесут,
[V-FAI-3P]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G5087
θῇς
устроишь
[V-AAS-2S]
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
G4675
σου,
твоё,
[P-GS]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G191
ἀκούσῃς
услышал
[V-AAS-2S]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1401
δούλου
раба
[N-GSM]
G4675
σου
твоего
[P-GS]
G2672
καταρωμένου
проклинающего
[V-PMPGS]
G4571
σε,
тебя,
[P-AS]
22
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
 
πλειστάκις
часто
[ADV]
 
πονηρεύσεταί
будет злословить
[V-FMI-3S]
G4571
σε
тебя
[P-AS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
καθόδους
возвращение
[N-APF]
G4183
πολλὰς
многое
[A-APF]
G2559
κακώσει
будет причинять зло
[V-FAI-3S]
G2588
καρδίαν
сердцу
[N-ASF]
G4675
σου,
твоему,
[P-GS]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G2532
καί
и
[CONJ]
G1065
γε
даже
[PRT]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G2672
κατηράσω
проклял
[V-AMI-2S]
G2087
ἑτέρους.
других.
[A-APM]
23
G3956
Πάντα
Всё
[A-APN]
G5023
ταῦτα
это
[D-APN]
G3985
ἐπείρασα
я испытал
[V-AAI-1S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4678
σοφίᾳ·
мудрости;
[N-DSF]
G2036
εἶπα
сказал:
[V-AAI-1S]
G4679
Σοφισθήσομαι,
Умудрюсь,
[V-FPI-1S]
24
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G846
αὐτὴ
она
[D-NSF]
 
ἐμακρύνθη
будет удалена
[V-AAI-3S]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G1700
ἐμοῦ
меня
[P-GS]
G3112
μακρὰν
далеко
[A-ASF]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G3588

которого
[R-NSM]
G2258
ἦν,
была,
[V-IAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G901
βαθὺ
глубокую
[A-NSN]
G899
βάθος,
глубину,
[N-NSN]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G2147
εὑρήσει
найдёт
[V-FAI-3S]
G846
αὐτό
её?
[D-ASN]
25
G2944
ἐκύκλωσα
Обратился
[V-AAI-1S]
G1473
ἐγώ,
я,
[P-NS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
G3450
μου
моё
[P-GS]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1097
γνῶναι
познать
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
 
κατασκέψασθαι
высмотреть
[V-AMR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2212
ζητῆσαι
отыскать
[V-AAR]
G4678
σοφίαν
мудрость
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5586
ψῆφον
решение
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1097
γνῶναι
познать
[V-AAR]
G765
ἀσεβοῦς
нечестивого
[A-GSM]
G877
ἀφροσύνην
неразумие
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
σκληρίαν
ожесточение
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
περιφοράν.
перемену.
[N-ASF]
26
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2147
εὑρίσκω
нахожу
[V-PAI-1S]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G4089
πικρότερον
горькое
[A-ASMC]
G5228
ὑπὲρ
более
[PREP]
G2288
θάνατον,
смерти,
[N-ASM]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1135
γυναῖκα,
женой,
[N-ASF]
G3748
ἥτις
которая
[RI-NSF]
G2076
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
 
θηρεύματα
добыча
[N-NPN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4522
σαγῆναι
се́ти
[N-NPF]
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
G846
αὐτῆς,
её,
[D-GSF]
G1199
δεσμοὶ
узы
[N-NPM]
G5495
χεῖρες
ру́ки
[N-NPF]
G846
αὐτῆς·
её;
[D-GSF]
G18
ἀγαθὸς
доброе есть
[A-NSM]
G4253
πρὸ
перед
[PREP]
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G1807
ἐξαιρεθήσεται
быть избавленным
[V-FPI-3S]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτῆς,
неё,
[D-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G264
ἁμαρτάνων
согрешающий
[V-PAPRS]
G4815
συλλημφθήσεται
будет схвачен
[V-FPI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῇ.
ней.
[D-DSF]
27
G3708
ἰδὲ
Посмотри
[V-AAM-2S]
G5124
τοῦτο
это
[D-ASN]
G2147
εὗρον,
я нашёл,
[V-AAI-1S]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
 
Ἐκκλησιαστής,
Экклесиаст,
[N-NSM]
G1520
μία
некое
[A-NSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1520
μιᾷ
одно
[A-DSF]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2147
εὑρεῖν
найти
[V-AAR]
G3053
λογισμόν,
рассуждение,
[N-ASM]
28
G3739
ὃν
которое
[R-ASM]
G2089
ἔτι
ещё
[ADV]
G2212
ἐζήτησεν
искала
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSF]
G5590
ψυχή
душа́
[N-NSF]
G3450
μου
моя́
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G2147
εὗρον·
нашла;
[V-AAI-1S]
G444
ἄνθρωπον
мужчину
[N-ASM]
G1520
ἕνα
одного
[A-ASM]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G5507
χιλίων
тысячи
[A-GPM]
G2147
εὗρον
нашёл,
[V-AAI-1S]
G2532
καὶ
а
[CONJ]
G1135
γυναῖκα
женщину
[N-ASF]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
G3956
πᾶσι
всех
[A-DPM]
G5125
τούτοις
этих
[D-DPM]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G2147
εὗρον.
нашёл.
[V-AAI-1S]
29
G4133
πλὴν
кроме
[ADV]
G3708
ἰδὲ
посмотри
[V-AAM-2S]
G5124
τοῦτο
это
[D-ASN]
G2147
εὗρον,
я нашёл,
[V-AAI-1S]
G3588

которое
[R-NSM]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G444
ἄνθρωπον
человеком
[N-ASM]
 
εὐθῆ,
прямо,
[A-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G846
αὐτοὶ
они
[D-NPM]
G2212
ἐζήτησαν
стали искать
[V-AAI-3P]
G3053
λογισμοὺς
рассуждения
[N-APM]
G4183
πολλούς.
многие.
[A-APM]