1 |
G1994
ἐπέστρεψα
повернулся
[V-AAI-1S]
|
G1492
εἶδον
увидел
[V-AAI-1S]
|
G4862
σὺν
вместе с тем
[PREP]
|
συκοφαντίας
клеветы
[N-APF]
|
G1096
γινομένας
осуществляющиеся
[V-PMPAP]
|
G2246
ἥλιον·
солнцем;
[N-ASM]
|
G1144
δάκρυον
слеза
[N-NSN]
|
G4811
συκοφαντουμένων,
оклеветанных,
[V-PMPGP]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3870
παρακαλῶν,
утешающий,
[V-PAPRS]
|
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
|
G4811
συκοφαντούντων
клевещущих
[V-PAPGP]
|
G2479
ἰσχύς,
сила,
[N-NSF]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3870
παρακαλῶν.
утешающий.
[V-PAPRS]
|
|
2 |
G1867
ἐπῄνεσα
восхвалил
[V-AAI-1S]
|
G2348
τεθνηκότας
умерших
[V-RAPAP]
|
G3588
τοὺς
которые
[T-APM]
|
G599
ἀποθανόντας
умершие
[V-AAPAP]
|
G2198
ζῶντας,
живущих,
[V-PAPAP]
|
G3745
ὅσοι
сколькие
[A-NPM]
|
G2198
ζῶσιν
живут
[V-PAI-3P]
|
|
3 |
G18
ἀγαθὸς
добрый
[A-NSM]
|
G5128
τούτους
этих
[D-APM]
|
G3748
ὅστις
который
[RI-NSM]
|
G1096
ἐγένετο,
сделался,
[V-AMI-3S]
|
G1492
εἶδεν
увидел
[V-AAI-3S]
|
G4161
ποίημα
творение
[N-ASN]
|
G4190
πονηρὸν
злое
[A-ASM]
|
G4160
πεποιημένον
сотворённое
[V-RPPAS]
|
G2246
ἥλιον.
солнцем.
[N-ASM]
|
|
4 |
G1492
εἶδον
увидел
[V-AAI-1S]
|
G4862
σὺν
вместе с тем
[PREP]
|
G3449
μόχθον
труд
[N-ASM]
|
G4862
σὺν
вместе с тем
[PREP]
|
ἀνδρείαν
мужество
[A-ASF]
|
G4161
ποιήματος,
творения,
[N-GSN]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2205
ζῆλος
ревность
[N-NSM]
|
G435
ἀνδρὸς
человека
[N-GSM]
|
G2083
ἑταίρου
товарища
[N-GSM]
|
G3153
ματαιότης
суета
[N-NSF]
|
G4151
πνεύματος.
духа.
[N-GSN]
|
|
5 |
G878
ἄφρων
Неразумный
[A-NSM]
|
περιέλαβεν
обхватил
[V-AAI-3S]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G5315
ἔφαγεν
съел
[V-AAI-3S]
|
G4561
σάρκας
тело
[N-APF]
|
|
6 |
G18
ἀγαθὸν
Добрая есть
[A-NSN]
|
G4138
πλήρωμα
полнота
[N-NSN]
|
G1404
δρακὸς
горсти
[N-GSF]
|
G372
ἀναπαύσεως
отдыха
[N-GSF]
|
G4138
πλήρωμα
полноты
[N-ASN]
|
G1404
δρακῶν
горстей
[N-GPF]
|
G3449
μόχθου
труда
[N-GSM]
|
προαιρέσεως
намерения
[N-GSF]
|
G4151
πνεύματος.
духа.
[N-GSN]
|
|
7 |
G1994
ἐπέστρεψα
вернулся
[V-AAI-1S]
|
G1492
εἶδον
я увидел
[V-AAI-1S]
|
G3153
ματαιότητα
суету
[N-ASF]
|
G2246
ἥλιον.
солнцем.
[N-ASM]
|
|
8 |
G2076
ἔστιν
Есть
[V-PAI-3S]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1208
δεύτερος,
второго,
[A-NSM]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3839
παντὶ
во всяком
[A-DSM]
|
G3449
μόχθῳ
труде
[N-DSM]
|
G3788
ὀφθαλμὸς
глаз
[N-NSM]
|
G1705
ἐμπίπλαται
насыщается
[V-PMI-3S]
|
G4149
πλούτου.
богатством.
[N-GSM]
|
G3449
μοχθῶ
тружусь
[V-PAI-1S]
|
στερίσκω
лишаю
[V-PAI-1S]
|
G5590
ψυχήν
ду́шу
[N-ASF]
|
G19
ἀγαθωσύνης
доброты
[N-GSF]
|
G3153
ματαιότης
суета
[N-NSF]
|
περισπασμὸς
занятие
[N-NSM]
|
G4190
πονηρός
злое
[A-NSM]
|
G2076
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
|
|
9 |
G18
ἀγαθοὶ
Хорошие
[A-NPM]
|
G1520
ἕνα,
одного,
[A-ASM]
|
G3739
οἷς
которым
[R-DPM]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3408
μισθὸς
плата
[N-NSM]
|
G18
ἀγαθὸς
добрая
[A-NSM]
|
G3449
μόχθῳ
труде
[N-DSM]
|
|
10 |
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4098
πέσωσιν,
они пали,
[V-AAS-3P]
|
G1453
ἐγερεῖ
поднимет
[V-FAI-3S]
|
G3353
μέτοχον
участника
[N-ASM]
|
G1520
ἑνί,
одному,
[A-DSM]
|
G4098
πέσῃ
упадёт
[V-FMI-2S]
|
G1208
δεύτερος
второй
[A-NSM]
|
G1453
ἐγεῖραι
поднять
[V-AAR]
|
|
11 |
G2837
κοιμηθῶσιν
лягут спать
[V-APS-3P]
|
G2328
θερμανθῇ
согреется?
[V-APS-3S]
|
|
12 |
ἐπικραταιωθῇ
укрепится
[V-APS-3S]
|
G2476
στήσονται
станут
[V-FMI-3P]
|
G2713
κατέναντι
против
[ADV]
|
G846
αὐτοῦ,
него,
[D-GSM]
|
ἔντριτον
из трёх нитей
[A-NSN]
|
ἀπορραγήσεται.
порвётся.
[V-FPI-3S]
|
|
13 |
G18
Ἀγαθὸς
Добрый
[A-NSM]
|
G3993
πένης
бедный
[N-NSM]
|
G4680
σοφὸς
мудрый
[A-NSM]
|
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
|
G4245
πρεσβύτερον
старшего годами
[N-ASM]
|
G878
ἄφρονα,
неразумного,
[A-ASM]
|
G1097
ἔγνω
узнал
[V-AAI-3S]
|
G4337
προσέχειν
удерживаться
[V-PAR]
|
|
14 |
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
G1198
δεσμίων
узников
[A-GPN]
|
G1831
ἐξελεύσεται
выйдет
[V-FMI-3S]
|
G936
βασιλεῦσαι,
воцариться,
[V-AAR]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
|
G1080
ἐγεννήθη
был рождён
[V-API-3S]
|
G3993
πένης.
бедный.
[N-NSM]
|
|
15 |
G1492
εἶδον
Я увидел
[V-AAI-1S]
|
G4862
σὺν
вместе с тем
[PREP]
|
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
|
G2198
ζῶντας
живущих
[V-PAPAP]
|
G4043
περιπατοῦντας
ходящих
[V-PAPAP]
|
G2246
ἥλιον
солнцем
[N-ASM]
|
G3495
νεανίσκου
юноши
[N-GSM]
|
G1208
δευτέρου,
второго,
[A-GSM]
|
G2476
στήσεται
станет
[V-FMI-3S]
|
G846
αὐτοῦ,
него,
[D-GSM]
|
|
16 |
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3839
παντὶ
всякому
[A-DSM]
|
G2992
λαῷ,
народу,
[N-DSM]
|
G3956
πᾶσιν,
всем,
[A-DPM]
|
G3745
ὅσοι
сколькие
[A-NPM]
|
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
|
G1715
ἔμπροσθεν
перед
[PREP]
|
G846
αὐτῶν·
ними;
[D-GPM]
|
G2078
ἔσχατοι
последние
[A-NPM]
|
G2165
εὐφρανθήσονται
возрадуются
[V-FPI-3P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3153
ματαιότης
суета
[N-NSF]
|
προαίρεσις
намерение
[N-NSF]
|
G4151
πνεύματος.
духа.
[N-GSN]
|
|