Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G3588
Τοῖς
_
[T-DPM]
G3956
πᾶσιν
Всему
[A-DPM]
G5550
χρόνος,
пора,
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G3839
παντὶ
всякому
[A-DSN]
G4229
πράγματι
делу
[N-DSN]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3772
οὐρανόν.
небом.
[N-ASM]
2
G2540
καιρὸς
Время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G5088
τεκεῖν
родить
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G599
ἀποθανεῖν,
умереть,
[V-AAR]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G5452
φυτεῦσαι
посадить
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
 
ἐκτῖλαι
оборвать
[V-AAR]
G5452
πεφυτευμένον,
посаженное,
[V-RPPAS]
3
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G615
ἀποκτεῖναι
убить
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2390
ἰάσασθαι,
исцелить,
[V-AMR]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2507
καθελεῖν
разрушить
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G3618
οἰκοδομῆσαι,
построить,
[V-AAR]
4
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2799
κλαῦσαι
плакать
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1070
γελάσαι,
смеяться,
[V-AAR]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2875
κόψασθαι
бить себя в грудь
[V-AMR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G3738
ὀρχήσασθαι,
танцевать,
[V-AMR]
5
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G906
βαλεῖν
бросить
[V-AAR]
G3037
λίθους
камни
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G4863
συναγαγεῖν
собрать
[V-AAR]
G3037
λίθους,
камни,
[N-APM]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
 
περιλαβεῖν
обнимать
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSM]
 
μακρυνθῆναι
удаляться
[V-APR]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
 
περιλήμψεως,
обнимания,
[N-GSF]
6
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2212
ζητῆσαι
отыскать
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G622
ἀπολέσαι,
уничтожить,
[V-AAR]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G5442
φυλάξαι
сохранить
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1544
ἐκβαλεῖν,
изгнать,
[V-AAR]
7
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
 
ῥῆξαι
разорвать
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
 
ῥάψαι,
сшить,
[V-AAR]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G4601
σιγᾶν
молчать
[V-PAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2980
λαλεῖν,
говорить,
[V-PAR]
8
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G5368
φιλῆσαι
целовать
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G3404
μισῆσαι,
ненавидеть,
[V-AAR]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G4171
πολέμου
войны́
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G1515
εἰρήνης.
мира.
[N-GSF]
9
G5100
τίς
Какое
[I-NSF]
G4050
περισσεία
изобилие
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4160
ποιοῦντος
творящего
[V-PAPGS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3739
οἷς
которых делах
[R-DPM]
G846
αὐτὸς
он
[D-NSM]
G3449
μοχθεῖ
трудится?
[V-PAI-3S]
10
G1492
εἶδον
я увидел
[V-AAI-1S]
G4862
σὺν
вместе с тем
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
περισπασμόν,
занятие,
[N-ASM]
G3739
ὃν
которое
[R-ASM]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G4049
περισπᾶσθαι
заниматься
[V-PMR]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῷ.
нём.
[D-DSM]
11
G4862
σὺν
Вместе с тем
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3956
πάντα
всё
[A-APN]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G2570
καλὰ
хорошее
[A-APN]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καί
и
[CONJ]
G1065
γε
даже
[PRT]
G4862
σὺν
вместе с тем
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G165
αἰῶνα
век
[N-ASM]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2588
καρδίᾳ
сердце
[N-DSF]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G2147
εὕρῃ
нашёл
[V-AAS-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4161
ποίημα,
творение,
[N-ASN]
G3588

которое
[R-ASN]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός,
Бог,
[N-NSM]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G746
ἀρχῆς
нача́ла
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3360
μέχρι
до
[PREP]
G5056
τέλους.
конца.
[N-GSN]
12
G1097
ἔγνων
Узнал я
[V-AAI-1S]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G18
ἀγαθὸν
доброе
[A-ASM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτοῖς
них
[D-DPM]
G1487
εἰ
если
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G2165
εὐφρανθῆναι
радоваться
[V-APR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G4160
ποιεῖν
делать
[V-PAR]
G18
ἀγαθὸν
доброе
[A-ASM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2222
ζωῇ
жизни
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ·
его;
[D-GSM]
13
G2532
καί
и
[CONJ]
G1065
γε
вот
[PRT]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G444
ἄνθρωπος,
человек,
[N-NSM]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G5315
φάγεται
будет есть
[V-FMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4095
πίεται
будет пить
[V-FMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1492
ἴδῃ
увидит
[V-AAS-3S]
G18
ἀγαθὸν
доброе
[A-ASN]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3839
παντὶ
всяком
[A-DSM]
G3449
μόχθῳ
усилии
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G1390
δόμα
дар
[N-NSN]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G2076
ἐστιν.
есть.
[V-PAI-3S]
14
G1097
ἔγνων
Узнал я
[V-AAI-1S]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3956
πάντα,
все дела́
[A-NPN]
G3745
ὅσα
сколькие
[A-APN]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός,
Бог,
[N-NSM]
G846
αὐτὰ
эти
[D-NPN]
G2071
ἔσται
будут
[V-FMI-3S]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G165
αἰῶνα·
век;
[N-ASM]
G1909
ἐπ᾽
против
[PREP]
G846
αὐτῷ
того
[D-DSM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G4369
προσθεῖναι,
прибавить,
[V-PAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτοῦ
того
[D-GSM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G851
ἀφελεῖν,
убрать,
[V-AAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G4160
ἐποίησεν,
сделал,
[V-AAI-3S]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G5399
φοβηθῶσιν
были устрашены
[V-APS-3P]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
G846
αὐτοῦ.
Его.
[D-GSM]
15
G3588
τὸ
Который
[T-NSN]
G1096
γενόμενον
случившееся
[V-AMPRS]
G2235
ἤδη
уже́
[ADV]
G2076
ἐστίν,
есть,
[V-PAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-NPN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G1096
γίνεσθαι,
случится,
[V-PMR]
G2235
ἤδη
уже́
[ADV]
G1096
γέγονεν,
сделалось,
[V-RAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G2214
ζητήσει
будет искать
[N-DSF]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1377
διωκόμενον.
гонимого.
[V-PMPAS]
16
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2089
ἔτι
ещё
[ADV]
G1492
εἶδον
я увидел
[V-AAI-1S]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2246
ἥλιον
солнцем
[N-ASM]
G5117
τόπον
место
[N-ASM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2920
κρίσεως,
суда,
[N-GSF]
G1563
ἐκεῖ
там
[ADV]
G3588

_
[T-NSM]
G765
ἀσεβής,
нечестивый,
[A-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5117
τόπον
место
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1342
δικαίου,
праведного,
[A-GSM]
G1563
ἐκεῖ
там
[ADV]
G3588

_
[T-NSM]
G765
ἀσεβής.
нечестивый.
[A-NSM]
17
G2036
εἶπα
Сказал
[V-AAI-1S]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2588
καρδίᾳ
сердце
[N-DSF]
G3450
μου
моём:
[P-GS]
G4862
Σὺν
Вместе с тем,
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1342
δίκαιον
праведного
[A-ASM]
G2532
καὶ
и,
[CONJ]
G4862
σὺν
вместе с тем,
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASN]
G765
ἀσεβῆ
нечестивого
[A-ASN]
G2919
κρινεῖ
будет судить
[V-FAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός,
Бог,
[N-NSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G2540
καιρὸς
время
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G3839
παντὶ
всякому
[A-DSN]
G4229
πράγματι
делу
[N-DSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3839
παντὶ
всякое
[A-DSN]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4161
ποιήματι.
деяние.
[N-DSN]
18
G1563
ἐκεῖ
Там
[ADV]
G2036
εἶπα
сказал
[V-AAI-1S]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2588
καρδίᾳ
сердце
[N-DSF]
G3450
μου
моём
[P-GS]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G2981
λαλιᾶς
речи
[N-GSF]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G444
ἀνθρώπου,
человека,
[N-GSM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G1252
διακρινεῖ
рассудит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός,
Бог,
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1166
δεῖξαι
показать
[V-AAR]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G846
αὐτοὶ
они
[D-NPM]
G2934
κτήνη
скот
[N-NPN]
G1526
εἰσὶν
есть
[V-PAI-3P]
G2532
καί
и
[CONJ]
G1065
γε
конечно
[PRT]
G846
αὐτοῖς.
они.
[D-DPM]
19
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
 
συνάντημα
случай
[N-NSM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
συνάντημα
случай
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2934
κτήνους,
скота,
[N-GSN]
 
συνάντημα
случай
[N-NSN]
G1519
ἓν
один
[A-NSN]
G846
αὐτοῖς·
им;
[D-DPM]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2288
θάνατος
смерть
[N-NSM]
G5127
τούτου,
этого,
[D-GSM]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G3588

_
[T-NSM]
G2288
θάνατος
смерть
[N-NSM]
G5127
τούτου,
этого,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4151
πνεῦμα
дыхание
[N-NSN]
G1519
ἓν
одно
[A-NSN]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3956
πᾶσιν·
всем;
[A-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5101
τί
что
[I-ASN]
G4052
ἐπερίσσευσεν
преумножил
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G3844
παρὰ
сверх
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G2934
κτῆνος
животного
[N-ASN]
G3762
οὐδέν,
ничто,
[A-ASN]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3956
πάντα
всё
[A-NPN]
G3153
ματαιότης.
суета.
[N-NSF]
20
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3956
πάντα
Все
[A-NPN]
G4198
πορεύεται
идут
[V-PMI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G5117
τόπον
место
[N-ASM]
G1520
ἕνα·
одно;
[A-ASM]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3956
πάντα
все
[A-NPN]
G1096
ἐγένετο
сделались
[V-AMI-3S]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5522
χοός,
праха,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G3956
πάντα
все
[A-NPN]
G1994
ἐπιστρέφει
возвращаются
[V-PAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5522
χοῦν·
пыль;
[N-ASM]
21
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G1492
οἶδεν
знает
[V-RAI-3S]
G4151
πνεῦμα
дух
[N-ASN]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G1487
εἰ
действительно ли
[CONJ]
G305
ἀναβαίνει
восходит
[V-PAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G1519
εἰς
_
[PREP]
G447
ἄνω,
вверх,
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4151
πνεῦμα
дух
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2934
κτήνους
скота
[N-GSN]
G1487
εἰ
действительно ли
[CONJ]
G2597
καταβαίνει
сходит
[V-PAI-3S]
G846
αὐτὸ
его
[D-ASN]
G2736
κάτω
вниз
[ADV]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1093
γῆν
землю?
[N-ASF]
22
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1492
εἶδον
я увидел
[V-AAI-1S]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G18
ἀγαθὸν
доброе
[A-NSN]
G1487
εἰ
если
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G3588

о котором
[R-NSM]
G2165
εὐφρανθήσεται
возрадуется
[V-FPI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4161
ποιήμασιν
делах
[N-DPN]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G846
αὐτὸ
это
[D-NSN]
G3310
μερὶς
доля
[N-NSF]
G846
αὐτοῦ·
его;
[D-GSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G71
ἄξει
приведёт
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸν
его
[D-ASM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1492
ἰδεῖν
увидеть
[V-AAR]
G1722
ἐν
_
[PREP]
G5598

которое
[R-DSN]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G1096
γένηται
сделается
[V-AMS-3S]
G3326
μετ᾽
после
[PREP]
G846
αὐτόν
него?
[D-ASM]