1 |
G1994
ἐπιστραφέντες
обратившись
[V-APPRP]
|
G305
ἀνέβημεν
мы взошли
[V-AAI-1P]
|
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4877
συνάντησιν
встретиться с
[N-ASF]
|
G4171
πόλεμον
войну
[N-ASM]
|
|
2 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G5399
φοβηθῇς
сделайся устрашён
[V-APS-2S]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G5495
χεῖράς
ру́ки
[N-APF]
|
G3860
παραδέδωκα
предам
[V-RAI-1S]
|
G4160
ποιήσεις
сделаешь
[V-FAI-2S]
|
G4160
ἐποίησας
ты сделал
[V-AAI-2S]
|
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
|
Αμορραίων,
Аморреев,
[N-GPM]
|
G2730
κατῴκει
жил
[V-IAI-3S]
|
|
3 |
G3860
παρέδωκεν
предал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
|
G3960
ἐπατάξαμεν
мы поразили
[V-AAI-1P]
|
G2641
καταλιπεῖν
прекратилось
[V-AAR]
|
G4690
σπέρμα.
семя.
[N-ASN]
|
|
4 |
G2902
ἐκρατήσαμεν
взяли
[V-AAI-1P]
|
G4172
πόλεων
города́
[N-GPF]
|
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
|
G1565
ἐκείνῳ,
то,
[D-DSM]
|
G4172
πόλις,
город,
[N-NSF]
|
G2983
ἐλάβομεν
взяли мы
[V-AAI-1P]
|
G1835
ἑξήκοντα
шестьдесят
[N-NUI]
|
G4172
πόλεις,
городов,
[N-APF]
|
G4066
περίχωρα
окрестности
[A-APN]
|
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
|
|
5 |
G4172
πόλεις
города́
[N-NPF]
|
ὀχυραί,
укреплённые,
[A-NPF]
|
G5038
τείχη
сте́ны
[N-NPN]
|
G5308
ὑψηλά,
высокие,
[A-NPN]
|
G4439
πύλαι
воро́та
[N-NPF]
|
G4172
πόλεων
городов
[N-GPF]
|
Φερεζαίων
Ферезайских
[N-GPM]
|
G4183
πολλῶν
многих
[A-GPF]
|
G4970
σφόδρα.
очень.
[ADV]
|
|
6 |
ἐξωλεθρεύσαμεν
Истребили
[V-AAI-1P]
|
G4160
ἐποιήσαμεν
мы сделали
[V-AAI-1P]
|
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
|
ἐξωλεθρεύσαμεν
истребили
[V-AAI-1P]
|
G3956
πᾶσαν
всякий
[A-ASF]
|
G4172
πόλιν
город
[N-ASF]
|
G1836
ἑξῆς
следующий
[ADV]
|
G1135
γυναῖκας
женщин
[N-APF]
|
G3813
παιδία·
детей;
[N-APN]
|
|
7 |
G4661
σκῦλα
добычу
[N-APN]
|
G4172
πόλεων
городов
[N-GPF]
|
ἐπρονομεύσαμεν
забрали
[V-AAI-1P]
|
G1438
ἑαυτοῖς.
себе.
[D-DPM]
|
|
8 |
G2983
ἐλάβομεν
мы взяли
[V-AAI-1P]
|
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
|
G935
βασιλέων
царей
[N-GPM]
|
Αμορραίων,
Аморреев,
[N-GPM]
|
G2258
ἦσαν
были
[V-IAI-3P]
|
G2446
Ιορδάνου
Иорданом
[N-GSM]
|
G5493
χειμάρρου
потока
[N-GSM]
|
|
9 |
Φοίνικες
Финикиане
[N-PRI]
|
ἐπονομάζουσιν
называют
[V-PAI-3P]
|
Αμορραῖος
Аморрей
[N-NSM]
|
ἐπωνόμασεν
называет
[V-AAI-3S]
|
|
10 |
G4172
πόλεις
города́
[N-NPF]
|
G4172
πόλεις
города́
[N-NPF]
|
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
|
|
11 |
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G2641
κατελείφθη
остался
[V-API-3S]
|
Ραφαιν·
Рафаинов;
[N-PRI]
|
G2827
κλίνη
кровать
[N-NSF]
|
G2827
κλίνη
кровать
[N-NSF]
|
G4603
σιδηρᾶ,
железная,
[A-NSF]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G1767
ἐννέα
девять
[N-NUI]
|
G4083
πηχῶν
локтей
[N-GPM]
|
G3372
μῆκος
длина
[N-NSN]
|
G5064
τεσσάρων
четыре
[A-GPM]
|
G4083
πηχῶν
локтя
[N-GPM]
|
G4083
πήχει
локтя
[N-DSM]
|
G435
ἀνδρός.
мужчины.
[N-GSM]
|
|
12 |
G2816
ἐκληρονομήσαμεν
унаследовали
[V-AAI-1P]
|
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G5491
χείλους
бе́рега
[N-GSN]
|
G5493
χειμάρρου
потока
[N-GSM]
|
G2255
ἥμισυ
половину
[A-ASN]
|
G3735
ὄρους
горы́
[N-GSN]
|
G4172
πόλεις
городов
[N-APF]
|
G1325
ἔδωκα
Я дал
[V-AAI-1S]
|
|
13 |
G2645
κατάλοιπον
остальное
[A-ASN]
|
G932
βασιλείαν
царство
[N-ASF]
|
G1325
ἔδωκα
Я дал
[V-AAI-1S]
|
G2255
ἡμίσει
половине
[A-DSN]
|
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
|
G3128
Μανασση
Манассии
[N-PRI]
|
G4066
περίχωρον
окрестность
[A-ASF]
|
G1565
ἐκείνην·
ту;
[D-ASF]
|
G3049
λογισθήσεται.
она будет засчитана.
[V-FPI-3S]
|
|
14 |
G3128
Μανασση
Манассии
[N-PRI]
|
G2983
ἔλαβεν
взял
[V-AAI-3S]
|
G4066
περίχωρον
окрестность
[A-ASF]
|
G3725
ὁρίων
пределов
[N-GPN]
|
Ομαχαθι·
Омахафи;
[N-PRI]
|
ἐπωνόμασεν
назвал
[V-AAI-3S]
|
G3686
ὀνόματι
имени
[N-DSN]
|
G3778
ταύτης.
этого.
[D-GSF]
|
|
15 |
G1325
ἔδωκα
я дал
[V-AAI-1S]
|
|
16 |
G1325
δέδωκα
я дал
[V-RAI-1S]
|
G5493
χειμάρρου
потока
[N-GSM]
|
G3319
μέσον
посреди
[A-ASM]
|
G5493
χειμάρρου
потока
[N-GSM]
|
G3725
ὅριον
предел
[N-ASN]
|
G5493
χειμάρρους
поток
[N-NSM]
|
G3725
ὅριον
предел
[N-NSN]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
|
17 |
G2446
Ιορδάνης
Иордан
[N-NSM]
|
G3725
ὅριον
предел
[N-NSN]
|
G2281
θαλάσσης
мо́ря
[N-GSF]
|
G2281
θαλάσσης
мо́ря
[N-GSF]
|
G252
ἁλυκῆς,
солёного,
[A-GSF]
|
G395
ἀνατολῶν.
от востока.
[N-GPF]
|
|
18 |
G1781
ἐνετειλάμην
я приказал
[V-AMI-1S]
|
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
|
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
|
G2962
Κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
|
G2819
κλήρῳ·
владение;
[N-DSM]
|
ἐνοπλισάμενοι
вооружённые
[V-AMPRP]
|
G4313
προπορεύεσθε
пойдите
[V-PMM-2P]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
G80
ἀδελφῶν
братьев
[N-GPM]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
|
G1415
δυνατός·
сильный;
[A-NSM]
|
|
19 |
G1135
γυναῖκες
женщины
[N-NPF]
|
G1492
οἶδα
знаю
[V-RAI-1S]
|
G4183
πολλὰ
многочислен
[A-APN]
|
G2730
κατοικείτωσαν
пребудет
[V-PAM-3P]
|
G4172
πόλεσιν
городах
[N-DPF]
|
G5216
ὑμῶν,
ваших,
[P-GP]
|
G3739
αἷς
которые
[R-DPF]
|
G1325
ἔδωκα
я дал
[V-AAI-1S]
|
|
20 |
G2664
καταπαύσῃ
упокоит
[V-AAS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G80
ἀδελφοὺς
братьев
[N-APM]
|
κατακληρονομήσουσιν
унаследуют
[V-FAI-3P]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1325
δίδωσιν
даёт
[V-PAI-3S]
|
G4008
πέραν
противоположной стороне
[ADV]
|
G2446
Ιορδάνου,
Иордана,
[N-NSM]
|
ἐπαναστραφήσεσθε
возвратитесь
[V-FPI-2P]
|
G1538
ἕκαστος
каждый
[A-NSM]
|
G2817
κληρονομίαν
наследство
[N-ASF]
|
G1325
ἔδωκα
я дал
[V-AAI-1S]
|
|
21 |
G2424
Ἰησοῖ
Иисусу
[N-PRI]
|
G1781
ἐνετειλάμην
я приказал
[V-AMI-1S]
|
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
|
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
|
G3788
ὀφθαλμοὶ
Глаза́
[N-NPM]
|
G3708
ἑωράκασιν
увидели
[V-RAI-3P]
|
G3956
πάντα,
всё,
[A-APN]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
|
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G935
βασιλεῦσι
царям
[N-DPM]
|
G5125
τούτοις·
этим;
[D-DPM]
|
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G932
βασιλείας,
царствам,
[N-APF]
|
G1224
διαβαίνεις
пройдёшь
[V-PAI-2S]
|
|
22 |
G5399
φοβηθήσεσθε,
устрашись,
[V-FPI-2P]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4170
πολεμήσει
будет воевать
[V-FAI-3S]
|
|
23 |
G1189
ἐδεήθην
я умолил
[V-API-1S]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
|
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
|
|
24 |
G2962
Κύριε
Господи
[N-VSM]
|
G2962
κύριε,
Господи,
[N-VSM]
|
G757
ἤρξω
на́чал
[V-AMI-2S]
|
G1166
δεῖξαι
показывать
[V-AAR]
|
G2324
θεράποντι
слуге
[N-DSM]
|
G2479
ἰσχύν
могущество
[N-ASF]
|
G1411
δύναμίν
силу
[N-ASF]
|
G2900
κραταιὰν
сильную
[A-ASF]
|
G1023
βραχίονα
мышцу
[N-ASM]
|
G5308
ὑψηλόν·
высокую;
[A-ASM]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G3772
οὐρανῷ
небе
[N-DSM]
|
G1093
γῆς,
земле,
[N-GSF]
|
G3748
ὅστις
который
[RI-NSM]
|
G4160
ποιήσει
сделает
[V-FAI-3S]
|
G4160
ἐποίησας
сделал
[V-AAI-2S]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G2479
ἰσχύν
могуществу
[N-ASF]
|
|
25 |
G1224
διαβὰς
Перешедший
[V-AAPRS]
|
G3700
ὄψομαι
увижу
[V-FMI-1S]
|
G18
ἀγαθὴν
добрую
[A-ASF]
|
G5607
οὖσαν
сущую
[V-PAPAS]
|
G2446
Ιορδάνου,
Иорданом,
[N-GSM]
|
G18
ἀγαθὸν
добрую
[A-ASN]
|
Ἀντιλίβανον.
Антиливан.
[N-ASM]
|
|
26 |
G5237
ὑπερεῖδεν
презрел
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1752
ἕνεκεν
из-за
[PREP]
|
G1522
εἰσήκουσέν
услышал Он
[V-AAI-3S]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2427
Ἱκανούσθω
Довольно
[V-PMM-3S]
|
G4369
προσθῇς
продолжай
[V-AAS-2S]
|
G2980
λαλῆσαι
говорить
[V-AAR]
|
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
|
G5126
τοῦτον·
это;
[D-ASM]
|
|
27 |
G305
ἀνάβηθι
взойди
[V-AAM-2S]
|
Λελαξευμένου
горы́ Иссеченной
[V-PMPGS]
|
G308
ἀναβλέψας
воззревший
[V-AAPRS]
|
G3788
ὀφθαλμοῖς
глазами
[N-DPM]
|
G2281
θάλασσαν
море
[N-ASF]
|
G3047
λίβα
юго-запад
[N-ASM]
|
G395
ἀνατολὰς
восток
[N-APF]
|
G3708
ἰδὲ
посмотри
[V-AAM-2S]
|
G3788
ὀφθαλμοῖς
глазами
[N-DPM]
|
G4675
σου·
твоими;
[P-GS]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1224
διαβήσῃ
перейдёшь
[V-FMI-2S]
|
G2446
Ιορδάνην
Иордан
[N-GSM]
|
G5126
τοῦτον.
этот.
[D-ASM]
|
|
28 |
G1781
ἔντειλαι
прикажи
[V-AMM-2S]
|
G2424
Ἰησοῖ
Иисусу
[N-PRI]
|
G2729
κατίσχυσον
укрепи
[V-AAM-2S]
|
G3870
παρακάλεσον
ободри
[V-AAM-2S]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1224
διαβήσεται
перейдёт
[V-FMI-3S]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
G2992
λαοῦ
народа
[N-GSM]
|
G5127
τούτου,
этого,
[D-GSM]
|
κατακληρονομήσει
унаследует
[V-FAI-3S]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G3708
ἑώρακας.
ты увидел.
[V-RAI-2S]
|
|
29 |
ἐνεκαθήμεθα
мы оставались
[V-IMI-1P]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
|