Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
(28:69)
G3778
Οὗτοι
Эти
[D-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3056
λόγοι
слова́
[N-NPM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1242
διαθήκης,
завета,
[N-GSF]
G3775
οὓς
которые
[R-APM]
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3475
Μωυσῇ
Моисею
[N-DSM]
G2476
στῆσαι
поставить
[V-AAR]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
 
Μωαβ,
Моава,
[N]
G4133
πλὴν
кроме
[ADV]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1242
διαθήκης,
завета,
[N-GSF]
G3739
ἧς
который
[R-GSF]
G1303
διέθετο
положил
[V-AMI-3S]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G1722
ἐν
на
[PREP]
 
Χωρηβ.
Хориве.
[N-PRI]
2
(29:1)
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2564
ἐκάλεσεν
призвал
[V-AAI-3S]
G3475
Μωσῆς
Моисей
[N-NSM]
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G846
αὐτούς
ним:
[D-APM]
G5210
Ὑμεῖς
Вы
[P-NP]
G3708
ἑωράκατε
увидели
[V-RAI-2P]
G3956
πάντα,
всё,
[A-APN]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G125
Αἰγύπτῳ
Египте
[N-DSF]
G1799
ἐνώπιον
перед
[PREP]
G5216
ὑμῶν
вами
[P-GP]
G5328
Φαραω
фараону
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2324
θεράπουσιν
слугам
[N-DPM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάσῃ
всей
[A-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ,
его,
[D-GSM]
3
(29:2)
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3986
πειρασμοὺς
искушения
[N-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3173
μεγάλους,
больши́е,
[A-APM]
G3775
οὓς
которые
[R-APM]
G3708
ἑωράκασιν
увидели
[V-RAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3788
ὀφθαλμοί
глаза́
[N-NPM]
G4675
σου,
твои,
[P-GS]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4592
σημεῖα
знамения
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G5059
τέρατα
чудеса
[N-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3173
μεγάλα
великие
[A-APN]
G1565
ἐκεῖνα·
те;
[D-APN]
4
(29:3)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
G1492
εἰδέναι
чтобы знать
[V-RAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3788
ὀφθαλμοὺς
глаза́
[N-APM]
G991
βλέπειν
чтобы видеть
[V-PAR]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3775
ὦτα
уши
[N-APN]
G191
ἀκούειν
чтобы слышать
[V-PAR]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2250
ἡμέρας
дня
[N-GSF]
G3778
ταύτης.
этого.
[D-GSF]
5
(29:4)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G71
ἤγαγεν
водил
[V-AAI-3S]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-AP]
G5062
τεσσαράκοντα
сорок
[N-NUI]
G2094
ἔτη
лет
[N-APN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2048
ἐρήμῳ·
пустыне;
[N-DSF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G3822
ἐπαλαιώθη
обветшали
[V-API-3S]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G2440
ἱμάτια
одежды
[N-NPN]
G5216
ὑμῶν,
ваши,
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G5266
ὑποδήματα
сандалии
[N-NPN]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G3756
οὐ
не
[ADV]
 
κατετρίβη
износились
[V-API-3S]
G575
ἀπὸ
с
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G4228
ποδῶν
ног
[N-GPM]
G5216
ὑμῶν·
ваших;
[P-GP]
6
(29:5)
G740
ἄρτον
хлеб
[N-ASM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G5315
ἐφάγετε,
вы съели,
[V-AAI-2P]
G3631
οἶνον
вино
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4608
σικερα
сикер
[N-ASN]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G4095
ἐπίετε,
вы выпили,
[V-AAI-2P]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G1097
γνῶτε
вы узнали
[V-AAS-2P]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3778
οὗτος
Этот
[D-NSM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G5216
ὑμῶν.
ваш.
[P-GP]
7
(29:6)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2064
ἤλθετε
пришли
[V-AAI-2P]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5117
τόπου
ме́ста
[N-GSM]
G5127
τούτου,
этого,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
 
Σηων
Сеон
[N-PRI]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
 
Εσεβων
Есевона
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Ωγ
Ог
[N-PRI]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
 
Βασαν
Васана
[N-PRI]
G1519
εἰς
чтобы
[PREP]
G4877
συνάντησιν
встретиться с
[N-ASF]
G2254
ἡμῖν
нами
[P-DP]
G1722
ἐν
к
[PREP]
G4171
πολέμῳ,
войне,
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3960
ἐπατάξαμεν
поразили
[V-AAI-1P]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
8
(29:7)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2983
ἐλάβομεν
взяли
[V-AAI-1P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1325
ἔδωκα
я дал
[V-AAI-1S]
G846
αὐτὴν
её
[D-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2819
κλήρῳ
наследство
[N-DSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
 
Ρουβην
Рувину
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1045
Γαδδι
Гадду
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2255
ἡμίσει
половину
[A-DSM]
G5443
φυλῆς
племени
[N-GSF]
G3128
Μανασση.
Манассии.
[N-PRI]
9
(29:8)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5442
φυλάξεσθε
сохраните
[V-FMI-2P]
G4160
ποιεῖν
чтобы делать
[V-PAR]
G3956
πάντας
все
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3056
λόγους
слова́
[N-APM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1242
διαθήκης
завета
[N-GSF]
G3778
ταύτης,
этого,
[D-GSF]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G4920
συνῆτε
услышали
[V-AAS-2P]
G3956
πάντα,
всё,
[A-APN]
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
G4160
ποιήσετε.
сделаете.
[V-FAI-2P]
10
(29:9)
G5210
Ὑμεῖς
Вы
[P-NP]
G2476
ἑστήκατε
стои́те
[V-RAI-2P]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G4594
σήμερον
сегодня
[ADV]
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Богом
[N-GSM]
G5216
ὑμῶν,
вашим,
[P-GP]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
ἀρχίφυλοι
начальники колен
[A-NPM]
G5216
ὑμῶν
ваших
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G1087
γερουσία
старейшинство
[N-NSF]
G5216
ὑμῶν
ваше
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2923
κριταὶ
судьи
[N-NPM]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
γραμματοεισαγωγεῖς
писцы
[N-NPM]
G5216
ὑμῶν,
ваши,
[P-GP]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
G2474
Ισραηλ,
Израиля,
[N-PRI]
11
(29:10)
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G1135
γυναῖκες
женщины
[N-NPF]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1549
ἔκγονα
потомки
[A-NPN]
G5216
ὑμῶν
ваши
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G4339
προσήλυτος
пришелец
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3319
μέσῳ
среде
[A-DSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3925
παρεμβολῆς
становища
[N-GSF]
G5216
ὑμῶν
вашего
[P-GP]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
 
ξυλοκόπου
дровосека
[N-GSM]
G5216
ὑμῶν
вашего
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2193
ἕως
до
[PREP]
 
ὑδροφόρου
водоноса
[N-GSM]
G5216
ὑμῶν,
вашего,
[P-GP]
12
(29:11)
G3928
παρελθεῖν
пройти
[V-AAR]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1242
διαθήκῃ
завете
[N-DSF]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G4675
σου
твоего
[P-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G685
ἀραῖς
клятвах
[N-DPF]
G846
αὐτοῦ,
Его,
[D-GSM]
G3745
ὅσα
сколькие
[A-APN]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός
Бог
[N-NSM]
G4675
σου
твой
[P-GS]
G1303
διατίθεται
учреждает
[V-PMI-3S]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G4571
σὲ
тебе
[P-AS]
G4594
σήμερον,
сегодня,
[ADV]
13
(29:12)
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G2476
στήσῃ
Он поставил
[V-AAS-3S]
G4571
σε
тебя
[P-AS]
G846
αὐτῷ
Ему
[D-DSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G2992
λαόν,
народ,
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G846
αὐτὸς
Он
[D-NSM]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G4675
σου
твой
[P-GS]
G2316
θεός,
Бог,
[N-NSM]
G3739
ὃν
каким
[R-ASM]
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
G2036
εἶπέν
Он сказал
[V-AAI-3S]
G4671
σοι,
тебе,
[P-DS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3739
ὃν
каким
[R-ASM]
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
G3660
ὤμοσεν
поклялся
[V-AAI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3962
πατράσιν
отцам
[N-DPM]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G11
Αβρααμ
Аврааму
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2464
Ισαακ
Исааку
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2384
Ιακωβ.
Иакову.
[N-PRI]
14
(29:13)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G3441
μόνοις
одним
[A-DPM]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G1303
διατίθεμαι
завещаю
[V-PMI-1S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
G3778
ταύτην
этот
[D-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G685
ἀρὰν
клятву
[N-ASF]
G3778
ταύτην,
эту,
[D-ASF]
15
(29:14)
G235
ἀλλὰ
но
[CONJ]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G5602
ὧδε
здесь
[ADV]
G1510
οὖσι
находящимся
[V-PAPMP]
G3326
μεθ᾽
с
[PREP]
G2257
ἡμῶν
нами
[P-GP]
G4594
σήμερον
сегодня
[ADV]
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Богом
[N-GSM]
G5216
ὑμῶν
вашим
[P-GP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G5607
οὖσιν
находящимся
[V-PAPMP]
G3326
μεθ᾽
с
[PREP]
G2257
ἡμῶν
нами
[P-GP]
G5602
ὧδε
здесь
[ADV]
G4594
σήμερον.
сегодня.
[ADV]
16
(29:15)
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
G5210
ὑμεῖς
вы
[P-NP]
G1492
οἴδατε
знаете
[V-RAI-2P]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G2730
κατῳκήσαμεν
жили
[V-AAI-1P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G125
Αἰγύπτῳ
Египте
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3928
παρήλθομεν
прошли
[V-AAI-1P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3319
μέσῳ
середине
[A-DSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1484
ἐθνῶν,
народов,
[N-GPN]
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
G3928
παρήλθετε,
прошли,
[V-AAI-2P]
17
(29:16)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1492
εἴδετε
вы увидели
[V-AAI-2P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G946
βδελύγματα
отвратительное
[N-APN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1497
εἴδωλα
идолы
[N-APN]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G3586
ξύλον
дерево
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3037
λίθον,
камень,
[N-ASM]
G694
ἀργύριον
серебро
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5553
χρυσίον,
золото,
[N-ASN]
G3739

которые
[R-NPN]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G3844
παρ᾽
у
[PREP]
G846
αὐτοῖς.
них.
[D-DPM]
18
(29:17)
G3361
μή
Не
[ADV]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
G5213
ὑμῖν
вас
[P-DP]
G435
ἀνὴρ
мужчина
[N-NSM]
G3588

или
[CONJ]
G1135
γυνὴ
женщина
[N-NSF]
G3588

или
[CONJ]
G3965
πατριὰ
отечество
[N-NSF]
G3588

или
[CONJ]
G5443
φυλή,
племя,
[N-NSF]
G5101
τίνος
кого
[I-GSN]
G3588

_
[T-NSF]
G1271
διάνοια
разум
[N-NSF]
G1578
ἐξέκλινεν
уклонится
[V-IAI-3S]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G5216
ὑμῶν
вашего
[P-GP]
G4198
πορεύεσθαι
чтобы идти
[V-PMR]
G3000
λατρεύειν
служить
[V-PAR]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2316
θεοῖς
богам
[N-DPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPN]
G1484
ἐθνῶν
народов
[N-GPN]
G1565
ἐκείνων
тех
[D-GPN]
G3361
μή
не
[ADV]
G5100
τίς
кто
[I-NSM]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1722
ἐν
среди
[PREP]
G5213
ὑμῖν
вас
[P-DP]
G4491
ῥίζα
корень
[N-NSF]
G447
ἄνω
наверх
[ADV]
G5453
φύουσα
растущий
[V-PAPRS]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5521
χολῇ
жёлчь
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4088
πικρίᾳ
горечь
[N-DSF]
19
(29:18)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G191
ἀκούσῃ
послушает
[V-AAS-3S]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4487
ῥήματα
слова́
[N-APN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G142
ἀρᾶς
проклятия
[N-GSF]
G3778
ταύτης
этого
[D-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐπιφημίσηται
предопределил
[V-AMS-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2588
καρδίᾳ
сердце
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
G3741
Ὅσιά
Святое
[A-NPN]
G3427
μοι
мне
[P-DS]
G1096
γένοιτο
пусть осуществится
[V-AMO-3S]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
 
ἀποπλανήσει
обмане
[N-DSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2588
καρδίας
се́рдца
[N-GSF]
G3450
μου
моего
[P-GS]
G4198
πορεύσομαι,
пойду,
[V-FMI-1S]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
 
συναπολέσῃ
погубил
[V-AAS-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G268
ἁμαρτωλὸς
грешный
[A-NSM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G361
ἀναμάρτητον,
невиновного,
[A-ASM]
20
(29:19)
G3756
οὐ
нет
[ADV]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G2309
θελήσῃ
пожелает
[V-AAS-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
 
εὐιλατεῦσαι
миловать
[V-AAR]
G846
αὐτῷ,
его,
[D-DSM]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G3588

скорее
[CONJ]
G5119
τότε
тогда
[ADV]
G1572
ἐκκαυθήσεται
воспламенится
[V-FPI-3S]
G3709
ὀργὴ
гнев
[N-NSF]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2205
ζῆλος
ревность
[N-NSM]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G444
ἀνθρώπῳ
человеке
[N-DSM]
G1565
ἐκείνῳ,
том,
[D-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2853
κολληθήσονται
приложит
[V-FPI-3P]
G1722
ἐν
к
[PREP]
G846
αὐτῷ
нему
[D-DSM]
G3956
πᾶσαι
все
[A-NPF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G142
ἀραὶ
проклятия
[N-NPF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1242
διαθήκης
завета
[N-GSF]
G3778
ταύτης
этого
[D-GSF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G1125
γεγραμμέναι
написанные
[V-RMPRP]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G975
βιβλίῳ
книге
[N-DSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3551
νόμου
закона
[N-GSM]
G5127
τούτου,
этого,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1813
ἐξαλείψει
сотрёт
[V-FAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3686
ὄνομα
имя
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5259
ὑπὸ
под
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3772
οὐρανόν·
неба;
[N-ASM]
21
(29:20)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1291
διαστελεῖ
разделит
[V-FAI-3S]
G846
αὐτὸν
его
[D-ASM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G2556
κακὰ
зло
[A-APN]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3956
πάντων
всех
[A-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
G3956
πάσας
всем
[A-APF]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G142
ἀρὰς
проклятиям
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1242
διαθήκης
завета
[N-GSF]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1125
γεγραμμένας
описанных
[V-RMPAP]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G975
βιβλίῳ
книге
[N-DSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3551
νόμου
закона
[N-GSM]
G5127
τούτου.
этого.
[D-GSM]
22
(29:21)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2046
ἐροῦσιν
скажет
[V-FAI-3P]
G3588

_
[T-NSF]
G1074
γενεὰ
поколение
[N-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G2087
ἑτέρα,
другое,
[A-NSF]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G5216
ὑμῶν,
ваши,
[P-GP]
G3588
οἳ
которые
[R-NPM]
G450
ἀναστήσονται
восстанут
[V-FMI-3P]
G3326
μεθ᾽
после
[PREP]
G5209
ὑμᾶς,
вас,
[P-AP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G245
ἀλλότριος,
чужеземец,
[A-NSM]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G302
ἂν
если
[PRT]
G2064
ἔλθῃ
придёт
[V-AAS-3S]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G1093
γῆς
земли́
[N-GSF]
G3113
μακρόθεν,
далёкой,
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3700
ὄψονται
увидят
[V-FMI-3P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G4127
πληγὰς
удары
[N-APF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς
земли́
[N-GSF]
G1565
ἐκείνης
те
[D-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G3554
νόσους
бо́ли
[N-APF]
G846
αὐτῆς,
её,
[D-GSF]
G3739
ἃς
которые
[R-APF]
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτήν
неё
[D-ASF]
23
(29:22)
G2303
θεῖον
сера
[A-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G251
ἅλα
соль
[N-ASM]
G2618
κατακεκαυμένον,
сожжённые,
[V-RMPAS]
G3956
πᾶσα
вся
[A-NSF]
G3588

_
[T-NSF]
G1093
γῆ
земля
[N-NSF]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4687
σπαρήσεται
будет семени
[V-FPI-3S]
G3761
οὐδὲ
и не
[CONJ]
G393
ἀνατελεῖ,
взойдёт,
[V-FAI-3S]
G3761
οὐδὲ
и нет
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G305
ἀναβῇ
подымет
[V-AAS-3S]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτὴν
ней
[D-ASF]
G3956
πᾶν
всякая
[A-ASN]
G5515
χλωρόν,
зелень,
[A-ASN]
G5618
ὥσπερ
как
[ADV]
G2690
κατεστράφη
были перевёрнуты
[V-API-3S]
G4670
Σοδομα
Содом
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1116
Γομορρα,
Гоморра,
[N-PRI]
 
Αδαμα
Адама
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Σεβωιμ,
Зебоима,
[N-PRI]
G3739
ἃς
которые
[R-APF]
G2690
κατέστρεψεν
перевернул
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2372
θυμῷ
ярости
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3709
ὀργῇ,
гневе,
[N-DSF]
24
(29:23)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2046
ἐροῦσιν
скажут
[V-FAI-3P]
G3956
πάντα
все
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1484
ἔθνη
народы:
[N-APN]
G1223
Διὰ
Из-за
[PREP]
G5101
τί
чего
[I-ASN]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G3779
οὕτως
так
[ADV]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1093
γῇ
земле
[N-DSF]
G3778
ταύτῃ
этой
[D-DSF]
G5100
τίς
какая
[I-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2372
θυμὸς
ярость
[N-NSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3709
ὀργῆς
гнева
[N-GSF]
G3588

_
[T-NSM]
G3173
μέγας
больша́я
[A-NSM]
G3778
οὗτος
эта?
[D-NSM]
25
(29:24)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2046
ἐροῦσιν
скажут:
[V-FAI-3P]
G3754
Ὅτι
Потому что
[CONJ]
G2641
κατελίποσαν
оставили
[V-AAI-3P]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1242
διαθήκην
завет
[N-ASF]
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3962
πατέρων
отцов
[N-GPM]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G3739

которые
[R-APN]
G1303
διέθετο
положил
[V-AMI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3962
πατράσιν
отцам
[N-DPM]
G846
αὐτῶν,
их,
[D-GPM]
G3753
ὅτε
когда
[ADV]
G1806
ἐξήγαγεν
вывел
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G1093
γῆς
земли́
[N-GSF]
G125
Αἰγύπτου,
Египта,
[N-GSF]
26
(29:25)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4198
πορευθέντες
пошедшие
[V-APPRP]
G3000
ἐλάτρευσαν
послужили
[V-AAI-3P]
G2316
θεοῖς
богам
[N-DPM]
G2087
ἑτέροις
другим
[A-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4352
προσεκύνησαν
поклонились
[V-AAI-3P]
G846
αὐτοῖς,
им,
[D-DPM]
G3739
οἷς
которых
[R-DPM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1987
ἠπίσταντο
знали
[V-IMI-3P]
G3761
οὐδὲ
и не
[CONJ]
G1268
διένειμεν
распределяли
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοῖς·
им;
[D-DPM]
27
(29:26)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3710
ὠργίσθη
разгневался
[V-API-3S]
G2372
θυμῷ
гневом
[N-DSM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G1565
ἐκείνην
ту
[D-ASF]
G1863
ἐπαγαγεῖν
навести
[V-AAR]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτὴν
неё
[D-ASF]
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
G3956
πάσας
всем
[A-APF]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G2671
κατάρας
проклятиям
[N-APF]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1125
γεγραμμένας
описанных
[V-RMPAP]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G975
βιβλίῳ
книге
[N-DSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3551
νόμου
закона
[N-GSM]
G5127
τούτου,
этого,
[D-GSM]
28
(29:27)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1808
ἐξῆρεν
отнял
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G575
ἀπὸ
от
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς
земли́
[N-GSF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2372
θυμῷ
ярости
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3709
ὀργῇ
гневе
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3948
παροξυσμῷ
раздражении
[N-DSM]
G3173
μεγάλῳ
великом
[A-DSM]
G4970
σφόδρα
очень
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1544
ἐξέβαλεν
изгнал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G1093
γῆν
землю
[N-ASF]
G2087
ἑτέραν
другую
[A-ASF]
G5616
ὡσεὶ
будто
[ADV]
G3568
νῦν.
ныне.
[ADV]
29
(29:28)
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G2927
κρυπτὰ
Тайные дела́
[A-NPN]
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ
Богу
[N-DSM]
G2257
ἡμῶν,
нашему,
[P-GP]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G5318
φανερὰ
явные
[A-NPN]
G2254
ἡμῖν
нам
[P-DP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G5043
τέκνοις
детям
[N-DPN]
G2257
ἡμῶν
нашим
[P-GP]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G165
αἰῶνα
век
[N-ASM]
G4160
ποιεῖν
делать
[V-PAR]
G3956
πάντα
все
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4487
ῥήματα
слова́
[N-APN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3551
νόμου
закона
[N-GSM]
G5127
τούτου.
этого.
[D-GSM]