1 |
G2071
ἔσται
будет
[V-FMI-3S]
|
G1525
εἰσέλθῃς
войдя
[V-AAS-2S]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1325
δίδωσίν
даёт
[V-PAI-3S]
|
G2819
κλήρῳ,
наследство,
[N-DSM]
|
κατακληρονομήσῃς
унаследовав
[V-AAS-2S]
|
G2730
κατοικήσῃς
поселившись
[V-AAS-2S]
|
|
2 |
G2983
λήμψῃ
возьмёшь
[V-FMI-2S]
|
G536
ἀπαρχῆς
начатка
[N-GSF]
|
G2590
καρπῶν
плодов
[N-GPM]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1325
δίδωσίν
даёт
[V-PAI-3S]
|
G1685
ἐμβαλεῖς
положишь
[V-FAI-2S]
|
κάρταλλον
корзину
[N-ASM]
|
G4198
πορεύσῃ
пойдёшь
[V-FMI-2S]
|
G5117
τόπον,
место,
[N-ASM]
|
G1586
ἐκλέξηται
изберёт
[V-AMS-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1941
ἐπικληθῆναι
призывать
[V-APR]
|
|
3 |
G2064
ἐλεύσῃ
пойдёшь
[V-FMI-2S]
|
G2409
ἱερέα,
священнику,
[N-ASM]
|
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
|
G1565
ἐκείναις,
те,
[D-DPF]
|
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
|
G312
Ἀναγγέλλω
Возвещаю
[V-PAI-1S]
|
G4594
σήμερον
сегодня
[ADV]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1525
εἰσελήλυθα
вошедший
[V-RAI-1S]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G3660
ὤμοσεν
поклялся
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3962
πατράσιν
отцам
[N-DPM]
|
G1325
δοῦναι
дать
[V-AAR]
|
|
4 |
G2983
λήμψεται
получит
[V-FMI-3S]
|
G2409
ἱερεὺς
священник
[N-NSM]
|
κάρταλλον
корзину
[N-ASM]
|
G5087
θήσει
положит
[V-FAI-3S]
|
G561
ἀπέναντι
перед
[PREP]
|
G2379
θυσιαστηρίου
жертвенником
[N-GSN]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4675
σου,
твоего,
[P-GS]
|
|
5 |
G611
ἀποκριθήσῃ
ответишь
[V-FPI-2S]
|
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G4947
Συρίαν
Сирию
[N-PRI]
|
G577
ἀπέβαλεν
отверг
[V-AAI-3S]
|
G2597
κατέβη
сошёл
[V-AAI-3S]
|
G125
Αἴγυπτον
Египет
[N-ASF]
|
G3939
παρῴκησεν
поселился
[V-AAI-3S]
|
G706
ἀριθμῷ
числом
[N-DSM]
|
G1024
βραχεῖ
незначительный
[A-DSM]
|
G1096
ἐγένετο
сделался
[V-AMI-3S]
|
G1484
ἔθνος
народ
[N-ASN]
|
G3173
μέγα
великий
[A-ASN]
|
G4128
πλῆθος
народ
[N-ASN]
|
G4183
πολὺ
многий
[A-ASN]
|
G3173
μέγα·
великий;
[A-ASN]
|
|
6 |
G2559
ἐκάκωσαν
озлобили
[V-AAI-3P]
|
G124
Αἰγύπτιοι
Египтяне
[N-NPM]
|
G5013
ἐταπείνωσαν
унизили
[V-AAI-3P]
|
G2007
ἐπέθηκαν
возложили
[V-AAI-3P]
|
G4642
σκληρά·
суровые;
[A-APN]
|
|
7 |
G310
ἀνεβοήσαμεν
воззвали
[V-AAI-1P]
|
G2962
κύριον
Господу
[N-ASM]
|
G3962
πατέρων
отцов
[N-GPM]
|
G2257
ἡμῶν,
наших,
[P-GP]
|
G1522
εἰσήκουσεν
услышал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G5456
φωνῆς
голос
[N-GSF]
|
G1492
εἶδεν
увидел
[V-AAI-3S]
|
G5014
ταπείνωσιν
ничтожность
[N-ASF]
|
G3449
μόχθον
усилие
[N-ASM]
|
|
8 |
G1806
ἐξήγαγεν
вывел
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G125
Αἰγύπτου
Египта
[N-GSF]
|
G2479
ἰσχύι
могуществе
[N-DSF]
|
G3173
μεγάλῃ
большом
[A-DSF]
|
G2900
κραταιᾷ
крепкой
[A-DSF]
|
G1023
βραχίονι
мышце
[N-DSM]
|
G5308
ὑψηλῷ
высокой
[A-DSM]
|
G3705
ὁράμασιν
видениях
[N-DPN]
|
G3173
μεγάλοις
великих
[A-DPN]
|
G4592
σημείοις
знамениях
[N-DPN]
|
G5059
τέρασιν
чудесах
[N-DPN]
|
|
9 |
G1521
εἰσήγαγεν
ввёл
[V-AAI-3S]
|
G5117
τόπον
место
[N-ASM]
|
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
|
G3778
ταύτην,
эту,
[D-ASF]
|
G4483
ῥέουσαν
текущую
[V-PAPAS]
|
G1051
γάλα
молоком
[N-ASN]
|
G3192
μέλι·
мёдом;
[N-ASN]
|
|
10 |
G5342
ἐνήνοχα
принёс
[V-RAI-1S]
|
G536
ἀπαρχὴν
начаток
[N-ASF]
|
G1081
γενημάτων
плодов
[N-GPN]
|
G1093
γῆς,
земли́
[N-GSF]
|
G1325
ἔδωκάς
Ты дал
[V-AAI-2S]
|
G2962
κύριε,
Господи,
[N-VSM]
|
G4483
ῥέουσαν
текущую
[V-PAPAS]
|
G1051
γάλα
молоком
[N-ASN]
|
G3192
μέλι.
мёдом.
[N-ASN]
|
G863
ἀφήσεις
оставишь
[V-FAI-2S]
|
G561
ἀπέναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G4352
προσκυνήσεις
будешь поклоняться
[V-FAI-2S]
|
G1725
ἔναντι
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
|
11 |
G2165
εὐφρανθήσῃ
будешь веселиться
[V-FPI-2S]
|
G18
ἀγαθοῖς,
добрых,
[A-DPN]
|
G3739
οἷς
которые
[R-DPN]
|
G1325
ἔδωκέν
дал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3019
Λευίτης
левит
[N-NSM]
|
G4339
προσήλυτος
пришелец
[N-NSM]
|
|
12 |
G4931
συντελέσῃς
исполнив
[V-AAS-2S]
|
G586
ἀποδεκατῶσαι
отдание десятины
[V-AAR]
|
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASN]
|
G3588
τὸ
которого
[T-ASN]
|
ἐπιδέκατον
десятину
[A-ASN]
|
G1081
γενημάτων
плодов
[N-GPN]
|
G5154
τρίτῳ,
третий,
[A-DSN]
|
G1208
δεύτερον
вторично
[A-ASN]
|
ἐπιδέκατον
десятину
[A-ASN]
|
G1325
δώσεις
дашь
[V-FAI-2S]
|
G3019
Λευίτῃ
левиту
[N-DSM]
|
G4339
προσηλύτῳ
пришельцу
[N-DSM]
|
G3737
ὀρφανῷ
сироте
[A-DSM]
|
G5503
χήρᾳ,
вдове,
[N-DSF]
|
G5315
φάγονται
съедят
[V-FMI-3P]
|
G4172
πόλεσίν
городах
[N-DPF]
|
G1705
ἐμπλησθήσονται.
насытятся.
[V-FPI-3P]
|
|
13 |
G2054
ἐρεῖς
скажешь
[V-FAI-2S]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G2962
κυρίου
Господом
[N-GSM]
|
G1571
Ἐξεκάθαρα
Очистил
[V-AAI-1S]
|
G3614
οἰκίας
до́ма
[N-GSF]
|
G1325
ἔδωκα
дал
[V-AAI-1S]
|
G3019
Λευίτῃ
левиту
[N-DSM]
|
G4339
προσηλύτῳ
пришельцу
[N-DSM]
|
G3737
ὀρφανῷ
сироте
[A-DSM]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G1785
ἐντολάς,
заповедей,
[N-APF]
|
G1781
ἐνετείλω
повелел
[V-AMI-2S]
|
G3928
παρῆλθον
я преступил
[V-AAI-1S]
|
G1785
ἐντολήν
заповедь
[N-ASF]
|
G1950
ἐπελαθόμην·
я забыл;
[V-AMI-1S]
|
|
14 |
G5315
ἔφαγον
съел
[V-AAI-1S]
|
G3601
ὀδύνῃ
болезни
[N-DSF]
|
ἐκάρπωσα
пользовался
[V-AAI-1S]
|
G169
ἀκάθαρτον,
нечистое,
[A-ASN]
|
G1325
ἔδωκα
дал
[V-AAI-1S]
|
G2348
τεθνηκότι·
умершему;
[V-RAPMS]
|
G5219
ὑπήκουσα
послушал
[V-AAI-1S]
|
G5456
φωνῆς
голос
[N-GSF]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G4160
ἐποίησα
я сделал
[V-AAI-1S]
|
G1781
ἐνετείλω
повелел
[V-AMI-2S]
|
|
15 |
G2529
κάτιδε
Призри
[V-AAM-2S]
|
G3624
οἴκου
до́ма
[N-GSM]
|
G40
ἁγίου
святого
[A-GSM]
|
G3772
οὐρανοῦ
неба
[N-GSM]
|
G2127
εὐλόγησον
благослови
[V-AAM-2S]
|
G2474
Ισραηλ
Израиля
[N-PRI]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G1325
ἔδωκας
Ты дал
[V-AAI-2S]
|
G3660
ὤμοσας
клялся
[V-AAI-2S]
|
G3962
πατράσιν
отцам
[N-DPM]
|
G1325
δοῦναι
дать
[V-AAR]
|
G4483
ῥέουσαν
текущую
[V-PAPAS]
|
G1051
γάλα
молоком
[N-ASN]
|
G3192
μέλι.
мёдом.
[N-ASN]
|
|
16 |
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1781
ἐνετείλατό
приказал
[V-AMI-3S]
|
G4160
ποιῆσαι
сделать
[V-AAR]
|
G1345
δικαιώματα
требования
[N-APN]
|
G2917
κρίματα,
суды,
[N-APN]
|
G5442
φυλάξεσθε
сохраните
[V-FMI-2P]
|
G4160
ποιήσετε
сделаете
[V-FAI-2P]
|
G2588
καρδίας
се́рдца
[N-GSF]
|
G5590
ψυχῆς
души́
[N-GSF]
|
G5216
ὑμῶν.
вашей.
[P-GP]
|
|
17 |
G4594
σήμερον
сегодня
[ADV]
|
G4198
πορεύεσθαι
идти
[V-PMR]
|
G3598
ὁδοῖς
путями
[N-DPF]
|
G5442
φυλάσσεσθαι
сохранять
[V-PMR]
|
G1345
δικαιώματα
требования
[N-APN]
|
G2917
κρίματα
суды
[N-APN]
|
G5219
ὑπακούειν
слушаться
[V-PAR]
|
G5456
φωνῆς
го́лоса
[N-GSF]
|
|
18 |
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4594
σήμερον
сегодня
[ADV]
|
G1096
γενέσθαι
сделаться
[V-AMR]
|
G2992
λαὸν
народом
[N-ASM]
|
G4041
περιούσιον,
превосходным,
[A-ASM]
|
G2036
εἶπέν
Он сказал
[V-AAI-3S]
|
G5442
φυλάσσειν
сохранять
[V-PAR]
|
G1785
ἐντολὰς
заповеди
[N-APF]
|
|
19 |
G5231
ὑπεράνω
превыше
[ADV]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
|
G1484
ἐθνῶν,
народов,
[N-GPN]
|
G4160
ἐποίησέν
Он сделал
[V-AAI-3S]
|
ὀνομαστὸν
именитым
[A-ASM]
|
G2745
καύχημα
похвальным
[N-ASN]
|
δόξαστόν,
славным,
[A-ASM]
|
G2992
λαὸν
народом
[N-ASM]
|
G2962
κυρίῳ
Господу
[N-DSM]
|
G4675
σου,
твоему,
[P-GS]
|
G2980
ἐλάλησεν.
Он сказал.
[V-AAI-3S]
|
|