1 |
G1994
ἐπιστραφέντες
обратившись
[V-APPRP]
|
G522
ἀπήραμεν
отправились
[V-AAI-1P]
|
G2048
ἔρημον
пустыню
[N-ASF]
|
G3598
ὁδὸν
доро́гой к
[N-ASF]
|
G2281
θάλασσαν
морю
[N-ASF]
|
G2063
ἐρυθράν,
Красному,
[A-ASF]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2944
ἐκυκλώσαμεν
обходили
[V-AAI-1P]
|
G4183
πολλάς.
многие.
[A-APF]
|
|
2 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
|
3 |
G2427
Ἱκανούσθω
Довольно
[V-PMM-3S]
|
G2944
κυκλοῦν
обходить
[V-PAR]
|
G5124
τοῦτο,
эту,
[D-ASN]
|
G1994
ἐπιστράφητε
обратитесь
[V-APM-2P]
|
|
4 |
G1781
ἔντειλαι
приказал
[V-AMM-2S]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
G3899
παραπορεύεσθε
прохо́дите
[V-PMM-2P]
|
G3725
ὁρίων
пределы
[N-GPN]
|
G80
ἀδελφῶν
братьев
[N-GPM]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2269
Ησαυ,
Исава,
[N-PRI]
|
G2730
κατοικοῦσιν
обитают
[V-PAI-3P]
|
G5399
φοβηθήσονται
будут устрашены
[V-FPI-3P]
|
G2125
εὐλαβηθήσονται
они будут остерегаться
[V-FPI-3P]
|
G4970
σφόδρα.
очень.
[ADV]
|
|
5 |
συνάψητε
предпринимайте
[V-AAS-2P]
|
G4171
πόλεμον·
войну;
[N-ASM]
|
G4228
ποδός,
ноги́
[N-GSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G2819
κλήρῳ
владение
[N-DSM]
|
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
|
6 |
G1033
βρώματα
Пищу
[N-APN]
|
G694
ἀργυρίου
за серебро
[N-GSN]
|
G59
ἀγοράσατε
купи́те
[V-AAM-2P]
|
G2068
φάγεσθε
наедитесь
[V-FMI-2P]
|
G3358
μέτρῳ
мерой
[N-DSN]
|
G2983
λήμψεσθε
полу́чите
[V-FMI-2P]
|
G694
ἀργυρίου
за серебро
[N-GSN]
|
G4095
πίεσθε.
будете пить.
[V-FMI-2P]
|
|
7 |
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2127
εὐλόγησέν
благословил
[V-AAI-3S]
|
G3839
παντὶ
всяком
[A-DSN]
|
G1231
διάγνωθι
познай
[V-APM-2S]
|
G1330
διῆλθες
прошёл
[V-AAI-2S]
|
G2048
ἔρημον
пустыню
[N-ASF]
|
G3173
μεγάλην
большу́ю
[A-ASF]
|
G5398
φοβερὰν
страшную
[A-ASF]
|
G1565
ἐκείνην·
ту;
[D-ASF]
|
G5062
τεσσαράκοντα
сорок
[N-NUI]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
ἐπεδεήθης
ощутил нужду
[V-API-2S]
|
G4487
ῥήματος.
в вещи.
[N-GSN]
|
|
8 |
G3928
παρήλθομεν
прошли
[V-AAI-1P]
|
G80
ἀδελφοὺς
братьев
[N-APM]
|
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
|
G2730
κατοικοῦντας
обитающих
[V-PAPAP]
|
G3598
ὁδὸν
доро́ги
[N-ASF]
|
Γασιωνγαβερ
Гасионгавера
[N-PRI]
|
G1994
ἐπιστρέψαντες
возвратившиеся
[V-AAPRP]
|
G3928
παρήλθομεν
прошли
[V-AAI-1P]
|
G2048
ἔρημον
пустыней
[N-ASF]
|
|
9 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
ἐχθραίνετε
ненавидь
[V-PAM-2P]
|
Μωαβίταις
Моавитян
[N-DPM]
|
συνάψητε
предпринимай
[V-AAS-2P]
|
G4171
πόλεμον·
войну;
[N-ASM]
|
G2819
κλήρῳ,
владение,
[N-DSM]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
|
G2816
κληρονομεῖν.
наследовать.
[V-PAR]
|
|
10 |
G4387
πρότεροι
первые
[A-NPM]
|
ἐνεκάθηντο
сидели
[V-IMI-3P]
|
G1484
ἔθνος
народ
[N-NSN]
|
G3173
μέγα
великий
[A-NSN]
|
G4183
πολὺ
многочисленный
[A-NSN]
|
G2480
ἰσχύοντες
сильные
[V-PAPRP]
|
|
11 |
G3049
λογισθήσονται
считали
[V-FPI-3P]
|
Ενακιμ,
Елакимов,
[N-PRI]
|
Μωαβῖται
Моавитяне
[N-NPM]
|
ἐπονομάζουσιν
называют
[V-PAI-3P]
|
|
12 |
ἐνεκάθητο
сидели
[V-IMI-3S]
|
G4386
πρότερον,
прежде,
[ADV]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G622
ἀπώλεσαν
уничтожили
[V-AAI-3P]
|
ἐξέτριψαν
поглотили
[V-AAI-3P]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
κατῳκίσθησαν
поселились
[V-API-3P]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
|
G2474
Ισραηλ
Израиль
[N-PRI]
|
G2817
κληρονομίας
наследства
[N-GSF]
|
G1325
δέδωκεν
дал
[V-RAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
|
13 |
G450
ἀνάστητε
вставайте
[V-AAM-2P]
|
G522
ἀπάρατε
отправьтесь
[V-AAM-2P]
|
G3899
παραπορεύεσθε
проходи́те
[V-PMM-2P]
|
G5327
φάραγγα
ущелье
[N-ASF]
|
G3928
παρήλθομεν
прошли
[V-AAI-1P]
|
G5327
φάραγγα
ущелье
[N-ASF]
|
|
14 |
G2250
ἡμέραι,
дни,
[N-NPF]
|
G3739
ἃς
в которые
[R-APF]
|
G3899
παρεπορεύθημεν
прошли
[V-API-1P]
|
G3756
οὗ
которого времени
[R-GSM]
|
G3928
παρήλθομεν
прошли
[V-AAI-1P]
|
G5327
φάραγγα
ущелье
[N-ASF]
|
G5144
τριάκοντα
тридцать
[N-NUI]
|
G3638
ὀκτὼ
восемь
[N-NUI]
|
G3756
οὗ
которого времени
[R-GSM]
|
G1074
γενεὰ
поколение
[N-NSF]
|
G435
ἀνδρῶν
мужчин
[N-GPM]
|
πολεμιστῶν
воинов
[N-GPM]
|
G599
ἀποθνῄσκοντες
вымирающих
[V-PAPRP]
|
G3925
παρεμβολῆς,
становища,
[N-GSF]
|
G2530
καθότι
так как
[ADV]
|
G3660
ὤμοσεν
поклялся
[V-AAI-3S]
|
|
15 |
ἐξαναλῶσαι
чтобы истребить
[V-AAR]
|
G3925
παρεμβολῆς,
становища,
[N-GSF]
|
διέπεσαν.
пало.
[V-AAI-3P]
|
|
16 |
G1096
ἐγενήθη
сделалось
[V-API-3S]
|
G1893
ἐπεὶ
поскольку
[CONJ]
|
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
|
G599
ἀποθνῄσκοντες
умирающие
[V-PAPRP]
|
G3319
μέσου
среды́
[A-GSM]
|
G2992
λαοῦ,
народа,
[N-GSM]
|
|
17 |
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G3004
λέγων
говорящий:
[V-PAPRS]
|
|
18 |
G3899
παραπορεύσῃ
пройдёшь
[V-FMI-2S]
|
G4594
σήμερον
сегодня
[ADV]
|
G3725
ὅρια
пределы
[N-APN]
|
|
19 |
G4317
προσάξετε
придёшь
[V-FAI-2P]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
ἐχθραίνετε
ненавидь
[V-PAM-2P]
|
συνάψητε
предпринимай
[V-AAS-2P]
|
G846
αὐτοῖς
против них
[D-DPM]
|
G1519
εἰς
в отношении
[PREP]
|
G4171
πόλεμον·
войны́
[N-ASM]
|
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G2819
κλήρῳ,
владение,
[N-DSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G1325
δέδωκα
Я дал
[V-RAI-1S]
|
G2819
κλήρῳ.
владение.
[N-DSM]
|
|
20 |
G3049
λογισθήσεται·
будет называться;
[V-FPI-3S]
|
G2730
κατῴκουν
жили
[V-IAI-3P]
|
G4386
πρότερον,
прежде,
[A-ASN]
|
Αμμανῖται
Амманитяне
[N-PRI]
|
G3687
ὀνομάζουσιν
называют
[V-PAI-3P]
|
Ζομζομμιν,
Сомзоминами,
[N-PRI]
|
|
21 |
G1484
ἔθνος
народ
[N-NSN]
|
G3173
μέγα
великий
[A-NSN]
|
G4183
πολὺ
многочисленный
[A-NSN]
|
G1415
δυνατώτερον
сильнее
[A-NSNC]
|
G622
ἀπώλεσεν
погубил
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
κατεκληρονόμησαν
унаследовали
[V-AAI-3P]
|
κατῳκίσθησαν
были поселены
[V-API-3P]
|
G3778
ταύτης·
этого;
[D-GSF]
|
|
22 |
G4160
ἐποίησαν
они сделали
[V-AAI-3P]
|
G5207
υἱοῖς
сыновьям
[N-DPM]
|
G2730
κατοικοῦσιν
обитающим
[V-PAPMP]
|
G5158
τρόπον
образом
[N-ASM]
|
ἐξέτριψαν
поглотили
[V-AAI-3P]
|
Χορραῖον
Хорраион
[N-ASM]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
κατεκληρονόμησαν
унаследовали
[V-AAI-3P]
|
κατῳκίσθησαν
были поселены
[V-API-3P]
|
G3778
ταύτης·
этого;
[D-GSF]
|
|
23 |
G2730
κατοικοῦντες
обитающие
[V-PAPRP]
|
G1047
Γάζης,
Газы,
[N-GS]
|
Καππάδοκες
Кападокии
[N-PRI]
|
G1831
ἐξελθόντες
вышедшие
[V-AAPRP]
|
G2587
Καππαδοκίας
Кападокии
[N-PRI]
|
ἐξέτριψαν
поглотили
[V-AAI-3P]
|
κατῳκίσθησαν
были поселены
[V-API-3P]
|
|
24 |
G450
ἀνάστητε
вставайте
[V-AAM-2P]
|
G522
ἀπάρατε
отправляйтесь
[V-AAM-2P]
|
G3928
παρέλθατε
пройдите
[V-AAM-2P]
|
G5327
φάραγγα
ущелье
[N-ASF]
|
G3860
παραδέδωκα
передам
[V-RAI-1S]
|
G5495
χεῖράς
ру́ки
[N-APF]
|
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
|
Αμορραῖον
Аморрея
[N-ASM]
|
G2816
κληρονομεῖν,
наследовать,
[V-PAR]
|
σύναπτε
предпринимай
[V-PAM-2S]
|
G4171
πόλεμον.
войну.
[N-ASM]
|
|
25 |
G1325
δοῦναι
воздавать
[V-AAR]
|
G5156
τρόμον
трепет
[N-ASM]
|
G5401
φόβον
страх
[N-ASM]
|
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-ASN]
|
G3956
πάντων
всех
[A-GPN]
|
G1484
ἐθνῶν
народов
[N-GPN]
|
G3772
οὐρανοῦ,
небом,
[N-GSM]
|
G3748
οἵτινες
которые
[RI-NPM]
|
G191
ἀκούσαντες
услышавшие
[V-AAPRP]
|
G5015
ταραχθήσονται
будут поколеблены
[V-FPI-3P]
|
G5604
ὠδῖνας
му́ки
[N-APF]
|
G2192
ἕξουσιν
будут иметь
[V-FAI-3P]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
|
26 |
G649
ἀπέστειλα
я послал
[V-AAI-1S]
|
G2048
ἐρήμου
пустыни
[N-GSF]
|
G935
βασιλέα
царю
[N-ASM]
|
G3056
λόγοις
слова́
[N-DPM]
|
G1516
εἰρηνικοῖς
мирные
[A-DPM]
|
G3004
λέγων
говоря:
[V-PAPRS]
|
|
27 |
G3928
Παρελεύσομαι
Пройду
[V-FMI-1S]
|
G3928
παρελεύσομαι,
пройду,
[V-FMI-1S]
|
G1578
ἐκκλινῶ
уклонюсь
[V-FAI-1S]
|
G1188
δεξιὰ
в право
[A-APN]
|
G710
ἀριστερά·
в лево;
[A-APN]
|
|
28 |
G1033
βρώματα
пищу
[N-APN]
|
G694
ἀργυρίου
за серебро
[N-GSN]
|
G591
ἀποδώσῃ
будешь отдавать
[V-FMI-2S]
|
G2068
φάγομαι,
я буду есть,
[V-FMI-1S]
|
G694
ἀργυρίου
за серебро
[N-GSN]
|
G591
ἀποδώσῃ
будешь отдавать
[V-FMI-2S]
|
G4095
πίομαι·
я буду пить;
[V-FMI-1S]
|
G3928
παρελεύσομαι
пройду
[V-FMI-1S]
|
G4228
ποσίν,
ногами,
[N-DPM]
|
|
29 |
G4160
ἐποίησάν
сделали
[V-AAI-3P]
|
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
|
G2730
κατοικοῦντες
обитающие
[V-PAPRP]
|
Μωαβῖται
Моавитяне
[N-NPM]
|
G2730
κατοικοῦντες
обитающие
[V-PAPRP]
|
G2193
ἕως
до тех пор, пока
[CONJ]
|
G3928
παρέλθω
пройду
[V-AAS-1S]
|
G2446
Ιορδάνην
Иордан
[N-ASM]
|
G1093
γῆν,
землю,
[N-ASF]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G1325
δίδωσιν
даёт
[V-PAI-3S]
|
|
30 |
G2309
ἠθέλησεν
пожелал
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G3928
παρελθεῖν
пройти
[V-AAR]
|
G846
αὐτοῦ,
него,
[D-GSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4645
ἐσκλήρυνεν
ожесточил
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G2729
κατίσχυσεν
укрепил
[V-AAI-3S]
|
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
|
G3860
παραδοθῇ
он был предан
[V-APS-3S]
|
G5495
χεῖράς
ру́ки
[N-APF]
|
G3778
ταύτῃ.
этот.
[D-DSF]
|
|
31 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G757
ἦργμαι
Я на́чал
[V-RMI-1S]
|
G3860
παραδοῦναι
передавать
[V-AAR]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
G935
βασιλέα
царя
[N-ASM]
|
Αμορραῖον
Аморреев
[N-ASM]
|
G2816
κληρονομῆσαι
унаследовать
[V-AAR]
|
|
32 |
G1831
ἐξῆλθεν
вышел
[V-AAI-3S]
|
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
|
G4877
συνάντησιν
встретиться с
[N-ASF]
|
G4171
πόλεμον
войну
[N-ASM]
|
|
33 |
G3860
παρέδωκεν
предал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
|
G2257
ἡμῶν,
нашим,
[P-GP]
|
G3960
ἐπατάξαμεν
мы поразили
[V-AAI-1P]
|
G5207
υἱοὺς
сыновей
[N-APM]
|
|
34 |
G2902
ἐκρατήσαμεν
мы взяли
[V-AAI-1P]
|
G4172
πόλεων
города́
[N-GPF]
|
G2540
καιρῷ
время
[N-DSM]
|
ἐξωλεθρεύσαμεν
истребили
[V-AAI-1P]
|
G3956
πᾶσαν
всякий
[A-ASF]
|
G4172
πόλιν
город
[N-ASF]
|
G1836
ἑξῆς
следующий
[ADV]
|
G1135
γυναῖκας
женщин
[N-APF]
|
G5043
τέκνα
детей
[N-APN]
|
G2641
κατελίπομεν
оставили
[V-AAI-1P]
|
ζωγρείαν·
пленных;
[N-ASM]
|
|
35 |
G4133
πλὴν
разве что
[ADV]
|
ἐπρονομεύσαμεν
забрали
[V-AAI-1P]
|
G4661
σκῦλα
добычу
[N-APN]
|
G4172
πόλεων
городов
[N-GPF]
|
G2983
ἐλάβομεν.
взяли.
[V-AAI-1P]
|
|
36 |
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G5491
χεῖλος
бе́рега
[N-ASN]
|
G5493
χειμάρρου
потока
[N-GSM]
|
G4172
πόλιν
город
[N-ASF]
|
G5607
οὖσαν
сущий
[V-PAPAS]
|
G5327
φάραγγι
ущелье
[N-DSF]
|
G3735
ὄρους
горы́
[N-GSN]
|
G1096
ἐγενήθη
сделался
[V-API-3S]
|
G4172
πόλις,
город,
[N-NSF]
|
G3748
ἥτις
который
[RI-NSF]
|
G1309
διέφυγεν
избежал
[V-AAI-3S]
|
G3860
παρέδωκεν
передал
[V-AAI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
|
37 |
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
|
G4334
προσήλθομεν,
мы подошли,
[V-AAI-1P]
|
G3956
πάντα
всему
[A-APN]
|
συγκυροῦντα
принадлежащие
[V-PAPAP]
|
G5493
χειμάρρου
потоку
[N-GSM]
|
G4172
πόλεις
города́
[N-APF]
|
G3588
τὰς
которые
[T-APF]
|
G3714
ὀρεινῇ,
горной местности,
[N-DSF]
|
G2530
καθότι
так, как
[ADV]
|
G1781
ἐνετείλατο
приказал
[V-AMI-3S]
|
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
|
|