Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
(6:2)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G700
ἤρεσεν
было угодно
[V-AAI-3S]
G1799
ἐνώπιον
перед
[PREP]
 
Δαρείου
Дарием
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2525
κατέστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
G1909
ἐπὶ
относительно
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
 
σατράπας
наместников
[N-APM]
G1540
ἑκατὸν
сто
[N-NUI]
G1501
εἴκοσι
двадцать
[N-NUI]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1511
εἶναι
быть
[V-PAR]
G846
αὐτοὺς
им
[D-APM]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3650
ὅλῃ
всём
[A-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
2
(6:3)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1883
ἐπάνω
над
[PREP]
G846
αὐτῶν
ними
[D-GPM]
 
τακτικοὺς
чиновников
[N-APM]
G5140
τρεῖς
трёх
[A-APM]
G3739
ὧν
из которых
[R-GPM]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G1158
Δανιηλ
Даниил
[N-PRI]
G1519
εἷς
один
[A-NSM]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
G846
αὐτῶν
них
[D-GPM]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G591
ἀποδιδόναι
отдавать
[V-PAR]
G846
αὐτοῖς
им
[D-DPM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
 
σατράπας
наместникам
[N-APM]
G3056
λόγον
повеление
[N-ASM]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G1776
ἐνοχλῆται
был беспокоим.
[V-PMI-3S]
3
(6:4)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G1158
Δανιηλ
Даниил
[N-PRI]
G5228
ὑπὲρ
сверх
[PREP]
G846
αὐτούς
них
[D-APM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G4151
πνεῦμα
дух
[N-NSN]
G4053
περισσὸν
преизобильный
[A-NSN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτῷ
нём
[D-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2525
κατέστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτὸν
его
[D-ASM]
G1909
ἐφ᾽
относительно
[PREP]
G3650
ὅλης
всего
[A-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
G846
αὐτοῦ
его.
[D-GSM]
4
(6:5)
G2532
καὶ
А
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
τακτικοὶ
чиновники
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
σατράπαι
наместники
[N-NPM]
G2212
ἐζήτουν
искали
[V-IAI-3P]
G4392
πρόφασιν
предлог
[N-ASF]
G2147
εὑρεῖν
найти
[V-AAR]
G2596
κατὰ
против
[PREP]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσαν
всякий
[A-ASF]
G4392
πρόφασιν
предлог
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3900
παράπτωμα
преступление
[N-ASN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἀμβλάκημα
ошибку
[N-ASN]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G2147
εὗρον
нашли
[V-AAI-3P]
G2596
κατ᾽
против
[PREP]
G846
αὐτοῦ
него
[D-GSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G4103
πιστὸς
верный
[A-NSM]
G2258
ἦν
он был.
[V-IAI-3S]
5
(6:6)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3004
εἶπον
сказали
[V-AAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
τακτικοί
чиновники:
[N-NPM]
G3756
οὐχ
Не
[ADV]
G2147
εὑρήσομεν
найдём
[V-FAI-1P]
G2596
κατὰ
против
[PREP]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G4392
πρόφασιν
предлог
[N-ASF]
G1487
εἰ
если
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3545
νομίμοις
законах
[A-DPM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ
его.
[D-GSM]
6
(6:7)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
τακτικοὶ
чиновники
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
σατράπαι
наместники
[N-NPM]
G3936
παρέστησαν
предстали перед
[V-AAI-3P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царём
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπαν
сказали
[V-AAI-3P]
G846
αὐτῷ
ему:
[D-DSM]
 
Δαρεῖε
Дарий,
[N-VSM]
G935
βασιλεῦ
царь,
[N-VSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G165
αἰῶνας
века́
[N-APM]
G2198
ζῆθι
живи.
[V-PAM-2S]
7
(6:8)
G4823
συνεβουλεύσαντο
Вместе решили
[V-AMI-3P]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1909
ἐπὶ
в
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G932
βασιλείας
царстве
[N-GSF]
G4675
σου
твоём
[P-GS]
G4755
στρατηγοὶ
начальники охраны
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
σατράπαι
наместники,
[N-NPM]
 
ὕπατοι
владыки
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
τοπάρχαι
местные начальники
[N-NPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G2476
στῆσαι
поставить
[V-AAR]
G4714
στάσει
устав
[N-DSF]
G937
βασιλικῇ
царский
[A-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1765
ἐνισχῦσαι
укрепить
[V-AAR]
 
ὁρισμόν
определение
[N-ASM]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G302
ἂν
если
[PRT]
G154
αἰτήσῃ
попросит
[V-AAS-3S]
G155
αἴτημα
прошение
[N-ASN]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3956
παντὸς
всякого
[A-GSM]
G2316
θεοῦ
бога
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G2250
ἡμερῶν
дней
[N-GPF]
G5144
τριάκοντα
тридцати
[N-NUI]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G3588

нежели
[CONJ]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G4675
σοῦ
тебя,
[P-GS]
G935
βασιλεῦ
царь,
[N-VSM]
G1685
ἐμβληθήσεται
да будет брошен
[V-FPI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
λάκκον
ров
[N-ASM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3023
λεόντων
львов.
[N-GPM]
8
(6:9)
G3568
νῦν
Теперь
[ADV]
G3767
οὖν
итак,
[PRT]
G935
βασιλεῦ
царь,
[N-VSM]
G2476
στῆσον
установи
[V-AAM-2S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
ὁρισμὸν
определение
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1620
ἔκθες
изложи
[V-AAM-2S]
G1124
γραφήν
писание
[N-ASF]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
 
ἀλλοιωθῇ
изменился
[V-APS-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1378
δόγμα
указ
[N-NSN]
G3370
Μήδων
мидян
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Περσῶν
персов.
[N-GPM]
9
(6:10)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
 
Δαρεῖος
Дарий
[N-NSM]
G2004
ἐπέταξεν
приказал
[V-AAI-3S]
G1125
γραφῆναι
написать
[V-APR]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1378
δόγμα
указ.
[N-ASN]
10
(6:11)
G2532
καὶ
А
[CONJ]
G1158
Δανιηλ
Даниил
[N-PRI]
G2259
ἡνίκα
когда
[ADV]
G1097
ἔγνω
узнал
[V-AAI-3S]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
 
ἐνετάγη
положен
[V-API-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1378
δόγμα
указ
[N-NSN]
G1525
εἰσῆλθεν
вошёл
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3624
οἶκον
дом
[N-ASM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G2376
θυρίδες
окна
[N-NPF]
G455
ἀνεῳγμέναι
открыл
[V-RMPRP]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
G5253
ὑπερῴοις
верхней комнате
[N-DPN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2713
κατέναντι
напротив
[PREP]
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалима
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιροὺς
раза
[N-APM]
G5140
τρεῖς
три
[A-APM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2250
ἡμέρας
днём
[N-GSF]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G2578
κάμπτων
преклонённый
[V-PAPRS]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1119
γόνατα
колени
[N-APN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4336
προσευχόμενος
молящийся
[V-PMPRS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1843
ἐξομολογούμενος
признающийся в любви
[V-PMPRS]
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Богом
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2531
καθὼς
как
[ADV]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G4160
ποιῶν
делающий
[A-GPM]
G1715
ἔμπροσθεν
прежде.
[ADV]
11
(6:12)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G1565
ἐκεῖνοι
те
[D-NPM]
G3906
παρετήρησαν
наблюдали
[V-AAI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2147
εὗρον
нашли
[V-AAI-3P]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G515
ἀξιοῦντα
чтущим
[V-PAPAS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1210
δεόμενον
просящим
[V-PMPAS]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
12
(6:13)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4334
προσελθόντες
подошедшие
[V-AAPRP]
G3004
λέγουσιν
говорят
[V-PAI-3P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю:
[N-DSM]
G935
βασιλεῦ
Царь,
[N-VSM]
G3756
οὐχ
Разве не
[ADV]
 
ὁρισμὸν
определение
[N-ASM]
G5021
ἔταξας
установил
[V-AAI-2S]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G3956
πᾶς
всякий
[A-NSM]
G444
ἄνθρωπος
человек
[N-NSM]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G302
ἂν
если
[PRT]
G154
αἰτήσῃ
попросит
[V-AAS-3S]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3956
παντὸς
всякого
[A-GSM]
G2316
θεοῦ
бога
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
G155
αἴτημα
прошение
[N-ASN]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G2250
ἡμερῶν
дней
[N-GPF]
G5144
τριάκοντα
тридцати
[N-NUI]
G235
ἀλλ᾽
кроме
[CONJ]
G3588

чем
[CONJ]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G4675
σοῦ
тебя,
[P-GS]
G935
βασιλεῦ
царь
[N-VSM]
G1685
ἐμβληθήσεται
брошен будет
[V-FPI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
λάκκον
ров
[N-ASM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3023
λεόντων
львов?
[N-GPM]
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεύς
царь:
[N-NSM]
G228
ἀληθινὸς
Истинное
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G1378
δόγμα
указ
[N-NSN]
G3370
Μήδων
мидян
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Περσῶν
персов
[N-GPM]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G3928
παρελεύσεται
пройдёт.
[V-FMI-3S]
13
(6:14)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G611
ἀπεκρίθησαν
они ответили
[V-API-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3004
λέγουσιν
говорят
[V-PAI-3P]
G1799
ἐνώπιον
перед
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царём:
[N-GSM]
G1158
Δανιηλ
Даниил
[N-PRI]
G3588

который
[T-NSM]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G161
αἰχμαλωσίας
плена
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2449
Ιουδαίας
Иудеи
[N-GSF]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G5293
ὑπετάγη
был подчинён
[V-API-3S]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1378
δόγματί
указу
[N-DSN]
G4675
σου
твоему
[P-GS]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
ὁρισμοῦ
определении
[N-GSM]
G3756
οὗ
которое
[R-GSM]
G5021
ἔταξας
устроил
[V-AAI-2S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2540
καιροὺς
раза
[N-APM]
G5140
τρεῖς
три
[A-APM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2250
ἡμέρας
в день
[N-GSF]
G154
αἰτεῖ
просит
[V-PAI-3S]
G3844
παρὰ
у
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G155
αἰτήματα
просимое
[N-APN]
G846
αὐτοῦ
его.
[D-GSM]
14
(6:15)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεύς
царь
[N-NSM]
G5613
ὡς
как
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4487
ῥῆμα
слово
[N-ASN]
G191
ἤκουσεν
услышал
[V-AAI-3S]
G4183
πολὺ
много
[ADV]
G3076
ἐλυπήθη
был опечален
[V-API-3S]
G1909
ἐπ᾽
о
[PREP]
G846
αὐτῷ
нём
[D-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4012
περὶ
относительно
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G75
ἠγωνίσατο
борющийся
[V-AMI-3S]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1807
ἐξελέσθαι
изъять
[V-AMR]
G846
αὐτὸν
его
[D-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G2073
ἑσπέρας
ве́чера
[N-GSF]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G75
ἀγωνιζόμενος
борющийся
[V-PMPRS]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1807
ἐξελέσθαι
изъять
[V-AMR]
G846
αὐτόν
его.
[D-ASM]
15
(6:16)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G1565
ἐκεῖνοι
те
[D-NPM]
G3004
λέγουσιν
говорят
[V-PAI-3P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю:
[N-DSM]
G1097
γνῶθι
Знай,
[V-AAM-2S]
G935
βασιλεῦ
царь,
[N-VSM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G1378
δόγμα
указ
[N-NSN]
G3370
Μήδοις
мидян
[N-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Πέρσαις
персов
[N-DPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3956
πᾶν
всякого
[A-ASM]
 
ὁρισμὸν
определения
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4714
στάσιν
установления
[N-ASF]
G2258
ἣν
который
[R-ASF]
G302
ἂν
если
[PRT]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2476
στήσῃ
поставил
[V-AAS-3S]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G1163
δεῖ
надлежит
[V-PAI-3S]
 
παραλλάξαι
изменить.
[V-AAR]
16
(6:17)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G71
ἤγαγον
привели
[V-AAI-3P]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1685
ἐνέβαλον
бросили
[V-AAI-3P]
G846
αὐτὸν
его
[D-ASM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
λάκκον
ров
[N-ASM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3023
λεόντων
львов
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1158
Δανιηλ
Даниилу:
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός
Бог
[N-NSM]
G4675
σου
твой
[P-GS]
G5598

которому
[R-DSM]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G3000
λατρεύεις
служишь
[V-PAI-2S]
 
ἐνδελεχῶς
постоянно,
[ADV]
G846
αὐτὸς
Он
[D-NSM]
G1807
ἐξελεῖταί
избавит
[V-FMI-3S]
G4571
σε
тебя.
[P-AS]
17
(6:18)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G5342
ἤνεγκαν
принесли
[V-AAI-3P]
G3037
λίθον
камень
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2007
ἐπέθηκαν
возложили
[V-AAI-3P]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4750
στόμα
устье
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
λάκκου
рва
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4972
ἐσφραγίσατο
запечатал
[V-AMI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G1722
ἐν
с использованием
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1146
δακτυλίῳ
перстня
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
с использованием
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1146
δακτυλίῳ
перстня
[N-DSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3175
μεγιστάνων
вельмож
[N-GPM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
 
ἀλλοιωθῇ
изменилось
[V-APS-3S]
G4229
πρᾶγμα
дело
[N-NSN]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1158
Δανιηλ
Даниила.
[N-PRI]
18
(6:19)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G565
ἀπῆλθεν
ушёл
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3624
οἶκον
дом
[N-ASM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2837
ἐκοιμήθη
спал
[V-API-3S]
 
ἄδειπνος
не пообедавший
[A-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐδέσματα
пищу
[N-APN]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G1533
εἰσήνεγκαν
принесли
[V-AAI-3P]
G846
αὐτῷ
ему
[D-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G5258
ὕπνος
сон
[N-NSM]
G868
ἀπέστη
отступил
[V-AAI-3S]
G575
ἀπ᾽
от
[PREP]
G846
αὐτοῦ
него,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G608
ἀπέκλεισεν
закрыл
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4750
στόματα
па́сти
[N-APN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3023
λεόντων
львов
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G3926
παρηνώχλησαν
отяготили
[V-AAI-3P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G1158
Δανιηλ
Даниила.
[N-PRI]
19
(6:20)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G450
ἀνέστη
встал
[V-AAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4404
πρωὶ
рано утром
[ADV]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G5457
φωτὶ
свете
[N-DSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
с
[PREP]
G4710
σπουδῇ
усердием
[N-DSF]
G2064
ἦλθεν
пришёл
[V-AAI-3S]
G1909
ἐπὶ
ко
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
λάκκον
рву
[N-ASM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3023
λεόντων
львов.
[N-GPM]
20
(6:21)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1722
ἐν
при
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1448
ἐγγίζειν
приближении
[V-PAR]
G846
αὐτὸν
его
[D-ASM]
G3588
τῷ
ко
[T-DSM]
 
λάκκῳ
рву
[N-DSM]
G994
ἐβόησεν
закричал
[V-AAI-3S]
G5456
φωνῇ
голосом
[N-DSF]
G2478
ἰσχυρᾷ
сильным:
[A-DSF]
G1158
Δανιηλ
Даниил,
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G1401
δοῦλος
раб
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2198
ζῶντος
живущего,
[V-PAPGS]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός
Бог
[N-NSM]
G4675
σου
твой
[P-GS]
G5598

Которому
[R-DSM]
G4771
σὺ
ты
[P-NS]
G3000
λατρεύεις
служишь
[V-PAI-2S]
 
ἐνδελεχῶς
постоянно
[ADV]
G1487
εἰ
действительно ли
[CONJ]
G1410
ἠδυνήθη
смог
[V-API-3S]
G1807
ἐξελέσθαι
изъять
[V-AMR]
G4571
σε
тебя
[P-AS]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G4750
στόματος
па́сти
[N-GSN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3023
λεόντων
львов?
[N-GPM]
21
(6:22)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G1158
Δανιηλ
Даниил
[N-PRI]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю:
[N-DSM]
G935
βασιλεῦ
Царь,
[N-VSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G165
αἰῶνας
века́
[N-APM]
G2198
ζῆθι
живи.
[V-PAM-2S]
22
(6:23)
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεός
Бог
[N-NSM]
G3450
μου
мой
[P-GS]
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G32
ἄγγελον
ангела
[N-ASM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐνέφραξεν
заградил
[V-AAI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4750
στόματα
па́сти
[N-APN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3023
λεόντων
львов
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
 
ἐλυμήναντό
повредили
[V-AMI-3P]
G3165
με
меня
[P-AS]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G2713
κατέναντι
перед
[PREP]
G846
αὐτοῦ
Ним
[D-GSM]
G2118
εὐθύτης
правота
[N-NSF]
G2147
ηὑρέθη
была найдена
[V-API-3S]
G3427
μοι
о мне
[P-DS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1799
ἐνώπιον
перед
[PREP]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G4675
σοῦ
тобой,
[P-GS]
G935
βασιλεῦ
царь,
[N-VSM]
G3900
παράπτωμα
преступление
[N-ASN]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G4160
ἐποίησα
я сделал.
[V-AAI-1S]
23
(6:24)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G4183
πολὺ
много
[ADV]
 
ἠγαθύνθη
повеселел
[V-API-3S]
G1909
ἐπ᾽
о
[PREP]
G846
αὐτῷ
нём
[D-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G399
ἀνενέγκαι
поднять
[V-AAR]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
λάκκου
рва
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G399
ἀνηνέχθη
подняли
[V-API-3S]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
λάκκου
рва
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πᾶσα
никакого
[A-NSF]
G1312
διαφθορὰ
повреждения
[N-NSF]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G2147
εὑρέθη
было найдено
[V-API-3S]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G846
αὐτῷ
нём,
[D-DSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G4100
ἐπίστευσεν
поверил
[V-AAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ
Бога
[N-DSM]
G846
αὐτοῦ
его.
[D-GSM]
24
(6:25)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεύς
царь
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G71
ἠγάγοσαν
привели
[V-AAI-3P]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G435
ἄνδρας
мужчин
[N-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G1225
διαβαλόντας
обвинивших
[V-AAPAP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
λάκκον
ров
[N-ASM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3023
λεόντων
львов
[N-GPM]
G1685
ἐνεβλήθησαν
были брошены
[V-API-3P]
G846
αὐτοὶ
они
[D-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5207
υἱοὶ
сыновья́
[N-NPM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G1135
γυναῖκες
жёны
[N-NPF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G5348
ἔφθασαν
достигнув
[V-AAI-3P]
G1519
εἰς
_
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G1475
ἔδαφος
земли́
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
λάκκου
рва
[N-GSM]
G2193
ἕως
до тех пор
[PREP]
G3756
οὗ
как
[R-GSM]
G2961
ἐκυρίευσαν
овладели
[V-AAI-3P]
G846
αὐτῶν
ими
[D-GPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3023
λέοντες
львы
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντα
все
[A-APN]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3747
ὀστᾶ
кости
[N-APN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
 
ἐλέπτυναν
истончили.
[V-AAI-3P]
25
(6:26)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
 
Δαρεῖος
Дарий,
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G1125
ἔγραψεν
написал
[V-AAI-3S]
G3956
πᾶσι
всем
[A-DPM]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2992
λαοῖς
народам,
[N-DPM]
G5443
φυλαῖς
племенам,
[N-DPF]
G1100
γλώσσαις
языкам
[N-DPF]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3611
οἰκοῦσιν
обитающим
[V-PAPMP]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всей
[A-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1093
γῇ
земле:
[N-DSF]
G1515
εἰρήνη
Мир
[N-NSF]
G5213
ὑμῖν
вам
[P-DP]
G4129
πληθυνθείη
пусть будет умножен.
[V-APO-3S]
26
(6:27)
G1537
ἐκ
От
[PREP]
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
G3450
μου
моего
[P-GS]
G5087
ἐτέθη
был положен
[V-API-3S]
G1378
δόγμα
указ
[N-NSN]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G1722
ἐν
во
[PREP]
G3956
πάσῃ
всяком
[A-DSF]
G746
ἀρχῇ
начале
[N-DSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
G3450
μου
моего
[P-GS]
G1511
εἶναι
быть
[V-PAR]
G5141
τρέμοντας
трепещущим
[V-PAPAP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5399
φοβουμένους
боящимся
[V-PMPAP]
G575
ἀπὸ
перед
[PREP]
G4383
προσώπου
лицом
[N-GSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G846
αὐτός
Он
[D-NSM]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G2198
ζῶν
живущий
[V-PAPRS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3306
μένων
остающийся
[V-PAPRS]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G165
αἰῶνας
века́
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G932
βασιλεία
царство
[N-NSF]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G1311
διαφθαρήσεται
уничтожится
[V-FPI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
 
κυριεία
власть
[N-NSF]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G5056
τέλους
конца.
[N-GSN]
27
(6:28)
G482
ἀντιλαμβάνεται
Пленяет
[V-PMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4506
ῥύεται
избавляет
[V-PMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4160
ποιεῖ
делает
[V-PAI-3S]
G4592
σημεῖα
знамения
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5059
τέρατα
чудеса
[N-APN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3772
οὐρανῷ
небе
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1093
γῆς
земле,
[N-GSF]
G3748
ὅστις
Который
[RI-NSM]
G1807
ἐξείλατο
изъял
[V-AMI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G5495
χειρὸς
руки́
[N-GSF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3023
λεόντων
львов.
[N-GPM]
28
(6:29)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1158
Δανιηλ
Даниила
[N-PRI]
G2720
κατεύθυνεν
преуспевал
[V-IAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
 
Δαρείου
Дария
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
 
Κύρου
Кира
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Πέρσου
персов.
[N-GSM]