Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G2094
ἔτους
Года
[N-GSN]
 
ὀκτωκαιδεκάτου
восемнадцатого
[A-GSN]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G4160
ἐποίησεν
сделал
[V-AAI-3S]
G1504
εἰκόνα
образ
[N-ASF]
G5552
χρυσῆν
золотой,
[A-ASF]
G5311
ὕψος
высота
[N-NSN]
G846
αὐτῆς
его
[D-GSF]
G4083
πήχεων
локтей
[N-GPM]
G1835
ἑξήκοντα
шестьдесят,
[N-NUI]
 
εὖρος
ширина
[N-NSN]
G846
αὐτῆς
его
[D-GSF]
G4083
πήχεων
локтей
[N-GPM]
G1803
ἕξ
шесть
[N-NUI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2476
ἔστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτὴν
его
[D-ASF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
 
πεδίῳ
долине
[N-DSN]
 
Δεϊρα
Дира
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G5561
χώρᾳ
стране
[N-DSF]
G897
Βαβυλῶνος
Вавилона.
[N-GSF]
2
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
G4863
συναγαγεῖν
чтобы собрать
[V-AAR]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
 
ὑπάτους
владык
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G4755
στρατηγοὺς
полководцев
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
 
τοπάρχας
местных начальников,
[N-APM]
G2233
ἡγουμένους
предводителей
[V-PMPAP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5181
τυράννους
повелителей
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
которых
[T-APM]
G1909
ἐπ᾽
при
[PREP]
G1849
ἐξουσιῶν
власти
[N-GPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντας
всех
[A-APM]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G758
ἄρχοντας
начальников
[N-APM]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G5561
χωρῶν
стран
[N-GPF]
G2064
ἐλθεῖν
прийти
[V-AAR]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1456
ἐγκαίνια
праздник
[N-APN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1504
εἰκόνος
образа
[N-GSF]
G3739
ἧς
который
[R-GSF]
G2476
ἔστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεύς
Царь.
[N-NSM]
3
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4863
συνήχθησαν
были собраны
[V-API-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
τοπάρχαι
местные начальники,
[N-NPM]
 
ὕπατοι
владыки,
[N-NPM]
G4755
στρατηγοί
полководцы,
[N-NPM]
G2233
ἡγούμενοι
предводители,
[V-PMPRP]
G5181
τύραννοι
повелители
[N-NPM]
G3173
μεγάλοι
великие
[A-NPM]
G3588
οἱ
которые
[T-NPM]
G1909
ἐπ᾽
при
[PREP]
G1849
ἐξουσιῶν
власти
[N-GPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G758
ἄρχοντες
начальники
[N-NPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G5561
χωρῶν
страны́
[N-GPF]
G1519
εἰς
для
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
ἐγκαινισμὸν
обновления
[N-ASM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1504
εἰκόνος
образа
[N-GSF]
G3739
ἧς
который
[R-GSF]
G2476
ἔστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεύς
царь
[N-NSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2476
εἱστήκεισαν
стояли
[V-LAI-3P]
G1799
ἐνώπιον
перед
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G1504
εἰκόνος
образом
[N-GSF]
G3739
ἧς
который
[R-GSF]
G2476
ἔστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор.
[N-PRI]
4
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G2783
κῆρυξ
глашатай
[N-NSM]
G994
ἐβόα
кричал
[V-IAI-3S]
G1722
ἐν
с
[PREP]
G2479
ἰσχύι
силой:
[N-DSF]
G5213
ὑμῖν
Вам
[P-DP]
G3004
λέγεται
говорится,
[V-PMI-3S]
G2992
λαοί
народы,
[N-NPM]
G5443
φυλαί
племена,
[N-NPF]
G1100
γλῶσσαι
языки:
[N-NPF]
5
G3588

В который
[R-DSF]
G302
ἂν
если
[PRT]
G5610
ὥρᾳ
час
[N-DSF]
G191
ἀκούσητε
услышите
[V-AAS-2P]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5456
φωνῆς
звук
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4536
σάλπιγγος
трубы́
[N-GSF]
 
σύριγγός
свирели
[N-GSF]
G5037
τε
_
[PRT]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2788
κιθάρας
кифары
[N-GSF]
 
σαμβύκης
самбуки
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ψαλτηρίου
псалтерия
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4858
συμφωνίας
музыку
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
παντὸς
всякого
[A-GSN]
G1085
γένους
рода
[N-GSN]
G3451
μουσικῶν
музыкантов
[A-GPM]
G4098
πίπτοντες
падающие
[V-PAPRP]
G4352
προσκυνεῖτε
поклоняйтесь
[V-FAI-2P]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1500
εἰκόνι
образу
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5552
χρυσῇ
золотому
[A-DSF]
G3588

который
[R-DSF]
G2476
ἔστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεύς
царь.
[N-NSM]
6
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G302
ἂν
если
[PRT]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G4098
πεσὼν
павший
[V-AAPRS]
G4352
προσκυνήσῃ
поклонится
[V-AAS-3S]
G846
αὐτῇ
ему
[D-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5610
ὥρᾳ
в тот час
[N-DSF]
G1685
ἐμβληθήσεται
брошен будет
[V-FPI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2575
κάμινον
печь
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2545
καιομένην
горящую.
[V-PMPAS]
7
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1096
ἐγένετο
сделалось
[V-AMI-3S]
G3753
ὅτε
когда
[ADV]
G191
ἤκουσαν
слышали
[V-AAI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2992
λαοὶ
народы
[N-NPM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5456
φωνῆς
звук
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4536
σάλπιγγος
трубы́
[N-GSF]
 
σύριγγός
свирели
[N-GSF]
G5037
τε
_
[PRT]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2788
κιθάρας
кифары
[N-GSF]
 
σαμβύκης
самбуки
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ψαλτηρίου
псалтерия
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4858
συμφωνίας
музыку
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
παντὸς
всякого
[A-GSN]
G1085
γένους
рода
[N-GSN]
G3451
μουσικῶν
музыкантов
[A-GPM]
G4098
πίπτοντες
падающие
[V-PAPRP]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2992
λαοί
народы,
[N-NPM]
G5443
φυλαί
племена,
[N-NPF]
G1100
γλῶσσαι
языки
[N-NPF]
G4352
προσεκύνουν
падали ниц
[V-IAI-3P]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1500
εἰκόνι
образу
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5552
χρυσῇ
золотому
[A-DSF]
G3588

который
[R-DSF]
G2476
ἔστησεν
поставил
[V-AAI-3S]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεύς
царь.
[N-NSM]
8
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G4334
προσήλθοσαν
подошли
[V-AAI-3P]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G5466
Χαλδαῖοι
халдеи
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1225
διέβαλον
обвинили
[V-AAI-3P]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G2453
Ιουδαίους
иудеев
[N-APM]
9
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносору:
[N-PRI]
G935
βασιλεῦ
Царь
[N-VSM]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G165
αἰῶνας
веки
[N-APM]
G2198
ζῆθι
живи.
[V-PAM-2S]
10
G4771
σύ
Ты
[P-NS]
G935
βασιλεῦ
царь
[N-VSM]
G5087
ἔθηκας
положил
[V-AAI-2S]
G1378
δόγμα
указ
[N-ASN]
G3956
πάντα
всякому
[A-ASM]
G444
ἄνθρωπον
человеку
[N-ASM]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G302
ἂν
если
[PRT]
G191
ἀκούσῃ
услышал
[V-AAS-3S]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5456
φωνῆς
звук
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4536
σάλπιγγος
трубы́
[N-GSF]
 
σύριγγός
свирели
[N-GSF]
G5037
τε
_
[PRT]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2788
κιθάρας
кифары,
[N-GSF]
 
σαμβύκης
самбуки
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ψαλτηρίου
псалтерия
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4858
συμφωνίας
музыку
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
παντὸς
всякого
[A-GSN]
G1085
γένους
рода
[N-GSN]
G3451
μουσικῶν
музыкантов
[A-GPM]
11
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G4098
πεσὼν
павший
[V-AAPRS]
G4352
προσκυνήσῃ
поклонится
[V-AAS-3S]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1500
εἰκόνι
образу
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5552
χρυσῇ
золотому
[A-DSF]
G1685
ἐμβληθήσεται
брошен будет
[V-FPI-3S]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2575
κάμινον
печь
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2545
καιομένην
горящую.
[V-PMPAS]
12
G1526
εἰσὶν
Есть
[V-PAI-3P]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G2453
Ιουδαῖοι
иудеи
[N-NPM]
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
G2525
κατέστησας
поставил
[V-AAI-2S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G2041
ἔργα
дела́
[N-APN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5561
χώρας
страны́
[N-GSF]
G897
Βαβυλῶνος
Вавилона:
[N-GSF]
 
Σεδραχ
Седрах,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисах,
[N-PRI]
 
Αβδεναγω
Авденаго
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G1565
ἐκεῖνοι
те
[D-NPM]
G3756
οὐχ
не
[ADV]
G5219
ὑπήκουσαν
послушались
[V-AAI-3P]
G935
βασιλεῦ
царь
[N-VSM]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G1378
δόγματί
указа
[N-DSN]
G4675
σου
твоего
[P-GS]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2316
θεοῖς
богам
[N-DPM]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G3000
λατρεύουσιν
служат
[V-PAI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1500
εἰκόνι
образу
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5552
χρυσῇ
золотому
[A-DSF]
G3588

который
[R-DSF]
G2476
ἔστησας
ты поставил
[V-AAI-2S]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4352
προσκυνοῦσιν
поклоняются.
[V-PAI-3P]
13
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2372
θυμῷ
ярости
[N-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3709
ὀργῇ
гневе
[N-DSF]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G71
ἀγαγεῖν
привести
[V-AAR]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Σεδραχ
Седраха,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисаха
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αβδεναγω
Авденаго
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G71
ἤχθησαν
приведены были
[V-API-3P]
G1799
ἐνώπιον
перед лицом
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя.
[N-GSM]
14
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G611
ἀπεκρίθη
ответил
[V-API-3S]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοῖς
им:
[D-DPM]
G1487
εἰ
Действительно ли
[CONJ]
G230
ἀληθῶς
истинно
[ADV]
 
Σεδραχ
Седрах,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисах,
[N-PRI]
 
Αβδεναγω
Авденаго
[N-PRI]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2316
θεοῖς
богам
[N-DPM]
G3450
μου
моим
[P-GS]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G3000
λατρεύετε
слу́жите
[V-PAI-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1500
εἰκόνι
образу
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5552
χρυσῇ
золотому
[A-DSF]
G3588

который
[R-DSF]
G2476
ἔστησα
поставил
[V-AAI-1S]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4352
προσκυνεῖτε
поклоняетесь?
[V-PAI-2P]
15
G3568
νῦν
Теперь
[ADV]
G3767
οὖν
итак
[PRT]
G1487
εἰ
если
[CONJ]
G2192
ἔχετε
де́ржитесь
[V-PAI-2P]
G2093
ἑτοίμως
наготове
[ADV]
G2443
ἵνα
чтобы
[CONJ]
G5613
ὡς
когда
[CONJ]
G302
ἂν
если
[PRT]
G191
ἀκούσητε
услышите
[V-AAS-2P]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5456
φωνῆς
звук
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4536
σάλπιγγος
трубы́
[N-GSF]
 
σύριγγός
свирели
[N-GSF]
G5037
τε
_
[PRT]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2788
κιθάρας
кифары,
[N-GSF]
 
σαμβύκης
самбуки
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ψαλτηρίου
псалтерия
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4858
συμφωνίας
музыку
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3956
παντὸς
всякого
[A-GSN]
G1085
γένους
рода
[N-GSN]
G3451
μουσικῶν
музыкантов
[A-GPM]
G4098
πεσόντες
пав
[V-AAPRP]
G4352
προσκυνήσητε
покло́нитесь
[V-AAS-2P]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1500
εἰκόνι
образу
[N-DSF]
G3588

который
[R-DSF]
G4160
ἐποίησα
я сделал
[V-AAI-1S]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G1161
δὲ
же
[PRT]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G4352
προσκυνήσητε
покло́нитесь
[V-AAS-2P]
G846
αὐτῇ
в самый
[D-DSF]
G3588
τῇ
этот
[T-DSF]
G5610
ὥρᾳ
час
[N-DSF]
G1685
ἐμβληθήσεσθε
брошены будете
[V-FPI-2P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2575
κάμινον
печь
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2545
καιομένην
горящую
[V-PMPAS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5100
τίς
какой
[I-NSM]
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2316
θεός
бог
[N-NSM]
G3739
ὃς
который
[R-NSM]
G1807
ἐξελεῖται
избавит
[V-FMI-3S]
G5209
ὑμᾶς
вас
[P-AP]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G5495
χειρῶν
рук
[N-GPF]
G3450
μου
моих?
[P-GS]
16
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G611
ἀπεκρίθησαν
ответили
[V-API-3P]
 
Σεδραχ
Седрах,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисах,
[N-PRI]
 
Αβδεναγω
Авденаго
[N-PRI]
G3004
λέγοντες
говорящие
[V-PAPRP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю
[N-DSM]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносору:
[N-PRI]
G3756
οὐ
Не
[ADV]
G5532
χρείαν
нужду
[N-ASF]
G2192
ἔχομεν
имеем
[V-PAI-1P]
G2249
ἡμεῖς
мы
[P-NP]
G4012
περὶ
о
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4487
ῥήματος
слове
[N-GSN]
G5127
τούτου
этом
[D-GSN]
G611
ἀποκριθῆναί
ответить
[V-APR]
G4671
σοι
тебе,
[P-DS]
17
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1063
γὰρ
ведь
[PRT]
G2316
θεός
Бог
[N-NSM]
G5598

Которому
[R-DSM]
G2249
ἡμεῖς
мы
[P-NP]
G3000
λατρεύομεν
служим
[V-PAI-1P]
G1415
δυνατὸς
способный
[A-NSM]
G1807
ἐξελέσθαι
изъять
[V-AMR]
G2248
ἡμᾶς
нас
[P-AP]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2575
καμίνου
печи́
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2545
καιομένης
горящей
[V-PMPGS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῶν
_
[T-GPF]
G5495
χειρῶν
рук
[N-GPF]
G4675
σου
твоих,
[P-GS]
G935
βασιλεῦ
царь,
[N-VSM]
G4506
ῥύσεται
избавит
[V-FMI-3S]
G2248
ἡμᾶς
нас,
[P-AP]
18
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1437
ἐὰν
если
[CONJ]
G3361
μή
не
[ADV]
G1110
γνωστὸν
известное
[A-NSN]
G2077
ἔστω
пусть будет
[V-PAM-3S]
G4671
σοι
тебе
[P-DS]
G935
βασιλεῦ
царь
[N-VSM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G2316
θεοῖς
богам
[N-DPM]
G4675
σου
твоим
[P-GS]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G3000
λατρεύομεν
служим
[V-PAI-1P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1500
εἰκόνι
образу
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5552
χρυσῇ
золотому
[A-DSF]
G3588

который
[R-DSF]
G2476
ἔστησας
ты поставил
[V-AAI-2S]
G3756
οὐ
не
[ADV]
G4352
προσκυνοῦμεν
поклоняемся.
[V-PAI-1P]
19
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G4130
ἐπλήσθη
наполнился
[V-API-3S]
G2372
θυμοῦ
ярости
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G3799
ὄψις
внешний вид
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4383
προσώπου
лица́
[N-GSN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
 
ἠλλοιώθη
изменился
[V-API-3S]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
 
Σεδραχ
Седраха,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисаха
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αβδεναγω
Авденаго
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
G1572
ἐκκαῦσαι
Разожгите
[V-AAR]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2575
κάμινον
печь
[N-ASF]
 
ἑπταπλασίως
в семь раз
[ADV]
G2193
ἕως
до
[PREP]
G3756
οὗ
которого времени
[R-GSM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G5056
τέλος
конец
[N-ASN]
G1572
ἐκκαῇ
разгорится
[V-PAS-3S]
20
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G435
ἄνδρας
мужчинам
[N-APM]
G2478
ἰσχυροὺς
сильным
[A-APM]
G2479
ἰσχύι
силой
[N-DSF]
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
 
πεδήσαντας
связав
[V-AAPAP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Σεδραχ
Седраха,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисаха
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αβδεναγω
Авденаго
[N-PRI]
G1685
ἐμβαλεῖν
ввергнуть
[V-AAR]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2575
κάμινον
печь
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2545
καιομένην
горящую.
[V-PMPAS]
21
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
G1565
ἐκεῖνοι
те
[D-NPM]
 
ἐπεδήθησαν
связанные
[V-API-3P]
G4862
σὺν
с
[PREP]
G3588
τοῖς
_
[T-DPN]
 
σαραβάροις
кальсонами
[N-DPN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
τιάραις
тиарами
[N-DPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
περικνημῖσι
наголенниках
[N-DPF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1742
ἐνδύμασιν
одеждах
[N-DPN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G906
ἐβλήθησαν
были брошены
[V-API-3P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3319
μέσον
середину
[A-ASM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2575
καμίνου
печи́
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2545
καιομένης
горящей.
[V-PMPGS]
22
G1893
ἐπεὶ
Поскольку
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4487
ῥῆμα
слово
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
 
ὑπερίσχυεν
преобладал
[V-IAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2575
κάμινος
печь
[N-NSF]
G1572
ἐξεκαύθη
была разжена
[V-API-3S]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G4053
περισσοῦ
чрезмерного
[A-GSM]
23
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G5140
τρεῖς
трое
[A-NPM]
G3778
οὗτοι
эти
[D-NPM]
 
Σεδραχ
Седрах,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисах
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
Αβδεναγω
Авденаго
[N-PRI]
G4098
ἔπεσον
пали
[V-AAI-3P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3319
μέσον
середину
[A-ASM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2575
καμίνου
печи́
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2545
καιομένης
горящей
[V-PMPGS]
 
πεπεδημένοι
связанные
[V-RMPRP]
(3:24)
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4043
περιεπάτουν
ходили
[V-IAI-3P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3319
μέσῳ
середине
[A-DSM]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5395
φλογὸς
пламени
[N-GSF]
G5214
ὑμνοῦντες
прославляющие
[V-PAPRP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεὸν
Бога
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2127
εὐλογοῦντες
благословляющие
[V-PAPRP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2962
κύριον
Го́спода
[N-ASM]
24
(3:91)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G191
ἤκουσεν
услышал
[V-AAI-3S]
G5214
ὑμνούντων
поющих
[V-PAPGP]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2296
ἐθαύμασεν
удивился
[V-AAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐξανέστη
встал
[V-AAI-3S]
G1722
ἐν
с
[PREP]
G4710
σπουδῇ
поспешностью
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588
τοῖς
_
[T-DPM]
G3175
μεγιστᾶσιν
вельможам
[N-DPM]
G846
αὐτοῦ
его:
[D-GSM]
G3780
οὐχὶ
Разве не
[ADV]
G435
ἄνδρας
мужчин
[N-APM]
G5140
τρεῖς
трёх
[A-APM]
G906
ἐβάλομεν
бросил я
[V-AAI-1P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3319
μέσον
середину
[A-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
 
πεπεδημένους
связанных?
[V-RMPAP]
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπαν
они сказали
[V-AAI-3P]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G935
βασιλεῖ
царю:
[N-DSM]
G230
ἀληθῶς
Истинно
[ADV]
G935
βασιλεῦ
царь.
[N-VSM]
25
(3:92)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεύς
царь:
[N-NSM]
G2400
ἰδοὺ
Вот
[INJ]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G3708
ὁρῶ
вижу
[V-PAI-1S]
G435
ἄνδρας
мужчин
[N-APM]
G5064
τέσσαρας
четырёх
[A-APM]
G3089
λελυμένους
развязанных
[V-RMPAP]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4043
περιπατοῦντας
ходящих
[V-PAPAP]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3319
μέσῳ
середине
[A-DSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρός
огня
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1312
διαφθορὰ
повреждения
[N-NSF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G846
αὐτοῖς
них
[D-DPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G3706
ὅρασις
ви́дение
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5067
τετάρτου
четвёртого
[A-GSM]
G3664
ὁμοία
подобно
[A-NSF]
G5207
υἱῷ
сыну
[N-DSM]
G2316
θεοῦ
Бога.
[N-GSM]
26
(3:93)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G4334
προσῆλθεν
подошёл
[V-AAI-3S]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2374
θύραν
двери́
[N-ASF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2575
καμίνου
печи́
[N-GSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2545
καιομένης
горящей
[V-PMPGS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
 
Σεδραχ
Седрах,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисах,
[N-PRI]
 
Αβδεναγω
Авденаго,
[N-PRI]
G3588
οἱ
_
[T-VPM]
G1401
δοῦλοι
рабы
[N-VPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5310
ὑψίστου
высочайшего,
[A-GSM]
G1831
ἐξέλθετε
выйдите
[V-AAM-2P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1205
δεῦτε
идите
[ADV]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1831
ἐξῆλθον
вышли
[V-AAI-3P]
 
Σεδραχ
Седрах,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисах,
[N-PRI]
 
Αβδεναγω
Авденаго
[N-PRI]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3319
μέσου
среды́
[A-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4442
πυρός
огня.
[N-GSN]
27
(3:94)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4863
συνάγονται
собирались
[V-PMI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
σατράπαι
сатрапы
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G4755
στρατηγοὶ
начальники охраны
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
 
τοπάρχαι
местные начальники
[N-NPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1413
δυνάσται
правители
[N-NPM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2334
ἐθεώρουν
видели
[V-IAI-3P]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G435
ἄνδρας
мужчин
[N-APM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2961
ἐκυρίευσεν
овладел
[V-AAI-3S]
G3588
τὸ
_
[T-NSN]
G4442
πῦρ
огонь
[N-NSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4983
σώματος
телом
[N-GSN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588

_
[T-NSF]
G2359
θρὶξ
волос
[N-NSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2776
κεφαλῆς
головы́
[N-GSF]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G5394
ἐφλογίσθη
воспламенился
[V-API-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὰ
_
[T-NPN]
 
σαράβαρα
одежды
[N-NPN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
 
ἠλλοιώθη
изменились
[V-API-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3744
ὀσμὴ
запах
[N-NSF]
G4442
πυρὸς
огня
[N-GSN]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2258
ἦν
был
[V-IAI-3S]
G1722
ἐν
на
[PREP]
G846
αὐτοῖς
них.
[D-DPM]
28
(3:95)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G611
ἀπεκρίθη
ответил
[V-API-3S]
 
Ναβουχοδονοσορ
Навуходоносор
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал:
[V-AAI-3S]
G2128
εὐλογητὸς
Благословен
[A-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G2316
θεὸς
Бог
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Σεδραχ
Седраха,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисаха,
[N-PRI]
 
Αβδεναγω
Авденаго,
[N-PRI]
G3739
ὃς
Который
[R-NSM]
G649
ἀπέστειλεν
послал
[V-AAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G32
ἄγγελον
ангела
[N-ASM]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1807
ἐξείλατο
изъял
[V-AMI-3S]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G3816
παῖδας
рабов
[N-APM]
G846
αὐτοῦ
Его
[D-GSM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3982
ἐπεποίθεισαν
надеются
[V-LAI-3P]
G1909
ἐπ᾽
на
[PREP]
G846
αὐτῷ
Него
[D-DSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4487
ῥῆμα
слово
[N-ASN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
 
ἠλλοίωσαν
изменили
[V-AAI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3860
παρέδωκαν
предали
[V-AAI-3P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G4983
σώματα
тела́
[N-APN]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G4442
πῦρ
огонь
[N-ASN]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
G3361
μὴ
не
[ADV]
G3000
λατρεύσωσιν
послужили
[V-AAS-3P]
G3366
μηδὲ
и не
[CONJ]
G4352
προσκυνήσωσιν
они поклонились
[V-AAS-3P]
G3839
παντὶ
всякому
[A-DSM]
G2316
θεῷ
богу,
[N-DSM]
G235
ἀλλ᾽
но
[CONJ]
G3588

_
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2316
θεῷ
Богу
[N-DSM]
G846
αὐτῶν
их.
[D-GPM]
29
(3:96)
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1473
ἐγὼ
я
[P-NS]
G1620
ἐκτίθεμαι
объявляю
[V-PMI-1S]
G1378
δόγμα
указ:
[N-ASN]
G3956
πᾶς
Всякий
[A-NSM]
G2992
λαός
народ,
[N-NSM]
G5443
φυλή
племя,
[N-NSF]
G1100
γλῶσσα
язык
[N-NSF]
G3588

который
[R-NSF]
G302
ἂν
если
[PRT]
G2036
εἴπῃ
скажет
[V-AAS-3S]
G988
βλασφημίαν
хулу
[N-ASF]
G2596
κατὰ
против
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
 
Σεδραχ
Седраха,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисаха,
[N-PRI]
 
Αβδεναγω
Авденаго
[N-PRI]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G684
ἀπώλειαν
погубление
[N-ASF]
G2071
ἔσονται
они будут
[V-FMI-3P]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G3624
οἶκοι
дома́
[N-NPM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
 
διαρπαγήν
опустошении
[N-ASF]
G2530
καθότι
так как
[ADV]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2316
θεὸς
бог
[N-NSM]
G2087
ἕτερος
другой
[A-NSM]
G3748
ὅστις
который
[RI-NSM]
G1410
δυνήσεται
сможет
[V-FMI-3S]
G4506
ῥύσασθαι
избавить
[V-AMR]
G3779
οὕτως
так.
[ADV]
30
(3:97)
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G3588

_
[T-NSM]
G935
βασιλεὺς
царь
[N-NSM]
G2720
κατεύθυνεν
поставил
[V-IAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
 
Σεδραχ
Седраха,
[N-PRI]
 
Μισαχ
Мисаха,
[N-PRI]
 
Αβδεναγω
Авденаго
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G5561
χώρᾳ
стране
[N-DSF]
G897
Βαβυλῶνος
Вавилона
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G515
ἠξίωσεν
удостоил
[V-AAI-3S]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G2233
ἡγεῖσθαι
начальствовать
[V-PMR]
G3956
πάντων
над всеми
[A-GPM]
G3588
τῶν
из
[T-GPM]
G2453
Ιουδαίων
Иудеев
[N-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G5607
ὄντων
сущих
[V-PAPGP]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G932
βασιλείᾳ
царстве
[N-DSF]
G846
αὐτοῦ
его.
[D-GSM]