1 |
G5154
τρίτῳ
третий
[A-DSN]
|
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
|
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
|
G601
ἀπεκαλύφθη
было открыто
[V-API-3S]
|
G1158
Δανιηλ
Даниилу,
[N-PRI]
|
G3756
οὗ
которого
[R-GSM]
|
G1941
ἐπεκλήθη
было прозвано
[V-API-3S]
|
Βαλτασαρ
Валтасар,
[N-PRI]
|
G228
ἀληθινὸς
истинное
[A-NSM]
|
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
|
G1411
δύναμις
сила
[N-NSF]
|
G3173
μεγάλη
великая
[A-NSF]
|
G4907
σύνεσις
знание
[N-NSF]
|
G1325
ἐδόθη
было дано
[V-API-3S]
|
G3701
ὀπτασίᾳ
виде́нии.
[N-DSF]
|
|
2 |
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
|
G1565
ἐκείναις
те
[D-DPF]
|
G1158
Δανιηλ
Даниил
[N-PRI]
|
G2252
ἤμην
был
[V-IMI-1S]
|
G3996
πενθῶν
плачущий
[V-PAPRS]
|
ἑβδομάδας
седмицы
[N-APF]
|
G2250
ἡμερῶν
дней.
[N-GPF]
|
|
3 |
G1939
ἐπιθυμιῶν
желаний
[N-GPF]
|
G5315
ἔφαγον
съел я
[V-AAI-1S]
|
G1525
εἰσῆλθεν
вошли
[V-AAI-3S]
|
ἄλειμμα
умащивание
[N-ASN]
|
G218
ἠλειψάμην
помазался
[V-AMI-1S]
|
G4137
πληρώσεως
наполнения
[N-GSF]
|
G2250
ἡμερῶν
дней.
[N-GPF]
|
|
4 |
εἰκοστῇ
двадцатый
[A-DSF]
|
G5067
τετάρτῃ
четвёртый
[A-DSF]
|
G3303
μηνὸς
месяца
[N-GSM]
|
G4413
πρώτου
первого
[A-GSMS]
|
G2252
ἤμην
был
[V-IMI-1S]
|
G2192
ἐχόμενα
держащимся
[V-PMPRP]
|
G4215
ποταμοῦ
реки́
[N-GSM]
|
G3173
μεγάλου
великой
[A-GSM]
|
G2076
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
Εδδεκελ
Эддэкэль.
[N-PRI]
|
|
5 |
G142
ἦρα
я поднял
[V-AAI-1S]
|
G3788
ὀφθαλμούς
глаза́
[N-APM]
|
G1492
εἶδον
я увидел
[V-AAI-1S]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G1746
ἐνδεδυμένος
одетый
[V-RPPRS]
|
βαδδιν
в льняную одежду
[N-PRI]
|
G3751
ὀσφὺς
бедро
[N-NSF]
|
G4024
περιεζωσμένη
препоясано
[V-RMPRS]
|
G1722
ἐν
с использованием
[PREP]
|
G5553
χρυσίῳ
золота
[N-DSN]
|
|
6 |
θαρσις
камень фарсис,
[N-PRI]
|
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-NSN]
|
G3706
ὅρασις
ви́дение
[N-NSF]
|
G796
ἀστραπῆς
сияния,
[N-GSF]
|
G3788
ὀφθαλμοὶ
глаза́
[N-NPM]
|
G2985
λαμπάδες
светильники
[N-NPF]
|
G4442
πυρός
огня,
[N-GSN]
|
G1023
βραχίονες
плечи
[N-NPM]
|
G4628
σκέλη
голени
[N-NPN]
|
G3706
ὅρασις
ви́дение
[N-NSF]
|
G5475
χαλκοῦ
меди
[A-GSM]
|
G4744
στίλβοντος
сверкающие,
[V-PAPGS]
|
G3793
ὄχλου
толпы́
[N-GSM]
|
|
7 |
G1492
εἶδον
увидел
[V-AAI-1S]
|
G1158
Δανιηλ
Даниил,
[N-PRI]
|
G3701
ὀπτασίαν
виде́ние
[N-ASF]
|
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
|
G1492
εἶδον
они увидели
[V-AAI-3P]
|
G3701
ὀπτασίαν
виде́ние,
[N-ASF]
|
G1611
ἔκστασις
исступление
[N-NSF]
|
G3173
μεγάλη
большое
[A-NSF]
|
G1968
ἐπέπεσεν
напало
[V-AAI-3S]
|
G5343
ἔφυγον
они убежали
[V-AAI-3P]
|
G5401
φόβῳ
страхе.
[N-DSM]
|
|
8 |
G5275
ὑπελείφθην
был оставлен
[V-API-1S]
|
G1492
εἶδον
я увидел
[V-AAI-1S]
|
G3701
ὀπτασίαν
виде́ние
[N-ASF]
|
G3173
μεγάλην
великое
[A-ASF]
|
G5275
ὑπελείφθη
была оставлена
[V-API-3S]
|
G3344
μετεστράφη
изменилась
[V-API-3S]
|
G1312
διαφθοράν
уничтожение
[N-ASF]
|
G2902
ἐκράτησα
удержал
[V-AAI-1S]
|
G2479
ἰσχύος
силы.
[N-GSF]
|
|
9 |
G191
ἤκουσα
я услышал
[V-AAI-1S]
|
G5456
φωνὴν
голос
[N-ASF]
|
G191
ἀκοῦσαί
выслушать
[V-AAR]
|
G2252
ἤμην
я был
[V-IMI-1S]
|
G2660
κατανενυγμένος
сокрушен
[V-RPPRS]
|
G4383
πρόσωπόν
лицо
[N-NSN]
|
|
10 |
G680
ἁπτομένη
касающаяся
[V-PMPRS]
|
G1453
ἤγειρέν
он поднял
[V-IAI-3S]
|
G1119
γόνατά
колени
[N-APN]
|
|
11 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G1158
Δανιηλ
Даниил,
[N-PRI]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G1939
ἐπιθυμιῶν
желаний,
[N-GPF]
|
G4920
σύνες
замечай
[V-AAM-2S]
|
G3056
λόγοις
словах
[N-DPM]
|
G3739
οἷς
которые
[R-DPM]
|
G2980
λαλῶ
говорю
[V-PAI-1S]
|
G2476
στῆθι
стань
[V-AAM-2S]
|
G4714
στάσει
стоянии
[N-DSF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G649
ἀπεστάλην
я послан
[V-API-1S]
|
G2980
λαλῆσαι
говорить
[V-AAR]
|
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
|
G450
ἀνέστην
встал
[V-AAI-1S]
|
G1790
ἔντρομος
трепетен.
[A-NSM]
|
|
12 |
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G5399
φοβοῦ
бойся,
[V-PMM-2S]
|
G1158
Δανιηλ
Даниил,
[N-PRI]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G4413
πρώτης
первого
[A-GSFS]
|
G3739
ἧς
в который
[R-GSF]
|
G1325
ἔδωκας
дал ты
[V-AAI-2S]
|
G2588
καρδίαν
сердце
[N-ASF]
|
G4920
συνιέναι
понимать
[V-PAR]
|
G2559
κακωθῆναι
сокрушаться
[V-APR]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G191
ἠκούσθησαν
были услышаны
[V-API-3P]
|
G3056
λόγοι
слова́
[N-NPM]
|
G2064
ἦλθον
пришёл
[V-AAI-1S]
|
G3056
λόγοις
словах
[N-DPM]
|
|
13 |
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
|
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
|
G2476
εἱστήκει
стоял
[V-LAI-3S]
|
G1727
ἐναντίας
противоположной стороны́
[A-GSF]
|
G1501
εἴκοσι
двадцать
[N-NUI]
|
G2250
ἡμέραν
день
[N-ASF]
|
G3413
Μιχαηλ
Михаил
[N-PRI]
|
G758
ἀρχόντων
начальников
[N-GPM]
|
G4413
πρώτων
первых
[A-GPMS]
|
G2064
ἦλθεν
пришёл
[V-AAI-3S]
|
G997
βοηθῆσαί
помочь
[V-AAR]
|
G2641
κατέλιπον
оставили
[V-AAI-1S]
|
G758
ἄρχοντος
начальником
[N-GSM]
|
G932
βασιλείας
царства
[N-GSF]
|
|
14 |
G2064
ἦλθον
я пришёл
[V-AAI-1S]
|
συνετίσαι
сказать
[V-AAR]
|
G3745
ὅσα
сколькое
[A-APN]
|
G528
ἀπαντήσεται
встретится
[V-FMI-3S]
|
G2078
ἐσχάτων
последние
[A-GPF]
|
G2250
ἡμερῶν
дней
[N-GPF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3706
ὅρασις
виде́ние
[N-NSF]
|
G2250
ἡμέρας
дни.
[N-APF]
|
|
15 |
G2980
λαλῆσαι
произнести
[V-AAR]
|
G2596
κατὰ
согласно
[PREP]
|
G3056
λόγους
слов
[N-APM]
|
G5128
τούτους
этих
[D-APM]
|
G1325
ἔδωκα
я положил
[V-AAI-1S]
|
G4383
πρόσωπόν
лицо
[N-ASN]
|
G2660
κατενύγην
был удручён.
[V-API-1S]
|
|
16 |
G3669
ὁμοίωσις
подобие
[N-NSF]
|
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
|
G680
ἥψατο
коснулся
[V-AMI-3S]
|
G5491
χειλέων
губ
[N-GPN]
|
G455
ἤνοιξα
я открыл
[V-AAI-1S]
|
G2980
ἐλάλησα
я произнёс
[V-AAI-1S]
|
G2036
εἶπα
я сказал
[V-AAI-1S]
|
G2476
ἑστῶτα
стоящему
[V-RAPAS]
|
G1727
ἐναντίον
перед
[PREP]
|
G2962
κύριε
Господин,
[N-VSM]
|
G3701
ὀπτασίᾳ
ви́дении
[N-DSF]
|
G4762
ἐστράφη
повернулись
[V-API-3S]
|
G1787
ἐντός
внутренности
[PREP]
|
G2192
ἔσχον
я возымел
[V-AAI-1S]
|
G2479
ἰσχύν
силу.
[N-ASF]
|
|
17 |
G1410
δυνήσεται
сможет
[V-FMI-3S]
|
G2962
κύριε
господин,
[N-VSM]
|
G2980
λαλῆσαι
говорить
[V-AAR]
|
G2962
κυρίου
господином
[N-GSM]
|
G5127
τούτου
это?
[D-GSM]
|
G2476
στήσεται
станет
[V-FMI-3S]
|
G4157
πνοὴ
дыхание
[N-NSF]
|
G5275
ὑπελείφθη
осталось
[V-API-3S]
|
|
18 |
G4369
προσέθετο
он прибавил
[V-AMI-3S]
|
G680
ἥψατό
коснулся
[V-AMI-3S]
|
G3706
ὅρασις
виде́ние
[N-NSF]
|
G444
ἀνθρώπου
человека
[N-GSM]
|
G1765
ἐνίσχυσέν
укрепил
[V-AAI-3S]
|
|
19 |
G2036
εἶπέν
он сказал
[V-AAI-3S]
|
G5399
φοβοῦ
бойся,
[V-PMM-2S]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G1939
ἐπιθυμιῶν
желаний,
[N-GPF]
|
G407
ἀνδρίζου
мужайся
[V-PMM-2S]
|
G2480
ἴσχυε
укрепляйся.
[V-PAM-2S]
|
G2980
λαλῆσαι
говорить
[V-AAR]
|
G2480
ἴσχυσα
я укрепился
[V-AAI-1S]
|
G2036
εἶπα
сказал:
[V-AAI-1S]
|
G2980
λαλείτω
Пусть произносит
[V-PAM-3S]
|
G2962
κύριός
господин
[N-NSM]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G1765
ἐνίσχυσάς
укрепил
[V-AAI-2S]
|
|
20 |
G2036
εἶπεν
он сказал:
[V-AAI-3S]
|
G1487
εἰ
Действительно ли
[CONJ]
|
G1492
οἶδας
знаешь
[V-RAI-2S]
|
G2443
ἵνα
что́ есть
[CONJ]
|
G2064
ἦλθον
я пришёл
[V-AAI-1S]
|
G1994
ἐπιστρέψω
возвращусь
[V-FAI-1S]
|
G4170
πολεμῆσαι
воевать
[V-AAR]
|
G758
ἄρχοντος
начальником
[N-GSM]
|
G1607
ἐξεπορευόμην
выходил
[V-IMI-1S]
|
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
|
G1672
Ἑλλήνων
эллинов
[N-GPM]
|
G2064
ἤρχετο
приходил
[V-IMI-3S]
|
|
21 |
G312
ἀναγγελῶ
я сообщу
[V-FAI-1S]
|
ἐντεταγμένον
положенное
[V-RMPAS]
|
G1124
γραφῇ
Писании
[N-DSF]
|
G225
ἀληθείας
истины
[N-GSF]
|
G2076
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G472
ἀντεχόμενος
держащийся
[V-PMPRS]
|
G5130
τούτων
этих
[D-GPM]
|
G3413
Μιχαηλ
Михаил,
[N-PRI]
|
G758
ἄρχων
начальник
[N-NSM]
|
|