Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G3056
Λόγοι
Слова́
[N-NPM]
G301
Ἀμως,
Амоса,
[N-PRI]
G3588
οἳ
которые
[R-NPM]
G1096
ἐγένοντο
сделались
[V-AMI-3P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
 
νακκαριμ
Наккариме
[N-PRI]
G1537
ἐκ
_
[PREP]
 
Θεκουε,
Фекои,
[N-PRI]
G3775
οὓς
которые
[R-APM]
G1492
εἶδεν
он увидел
[V-AAI-3S]
G5228
ὑπὲρ
о
[PREP]
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалиме
[N-PRI]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
G3604
Οζιου
Озии
[N-GSM]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G2448
Ιουδα
Иуды
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
 
Ιεροβοαμ
Иеровоама
[N-PRI]
G3588
τοῦ
сына
[T-GSM]
 
Ιωας
Иоаса
[N-PRI]
G935
βασιλέως
царя
[N-GSM]
G2474
Ἰσραηλ
Израиля
[N-PRI]
G4253
πρὸ
за
[PREP]
G1417
δύο
два
[N-NUI]
G2094
ἐτῶν
года
[N-GPN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G4578
σεισμοῦ.
до землетрясения.
[N-GSM]
2
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
он сказал:
[V-AAI-3S]
G2962
Κύριος
Господь
[N-NSM]
G1537
ἐκ
с
[PREP]
G4622
Σιων
Сиона
[N-PRI]
G5350
ἐφθέγξατο
возгремел
[V-AMI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
G2419
Ιερουσαλημ
Иерусалима
[N-PRI]
G1325
ἔδωκεν
дал
[V-AAI-3S]
G5456
φωνὴν
голос
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ,
Его,
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3996
ἐπένθησαν
возрыдали
[V-AAI-3P]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G3542
νομαὶ
пастбища
[N-NPF]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G4166
ποιμένων,
пастухов,
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3583
ἐξηράνθη
была засушена
[V-API-3S]
G3588

_
[T-NSF]
 
κορυφὴ
вершина
[N-NSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Καρμήλου.
Кармила.
[N-GSM]
3
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G2036
εἶπεν
сказал
[V-AAI-3S]
G2962
κύριος
Господь:
[N-NSM]
G1909
Ἐπὶ
При
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5140
τρισὶν
трёх
[A-DPF]
G763
ἀσεβείαις
нечестиях
[N-DPF]
G1154
Δαμασκοῦ
Дамаска
[N-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
при
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5064
τέσσαρσιν
четырёх
[A-DPF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G654
ἀποστραφήσομαι
пощажу
[V-FPI-1S]
G846
αὐτόν,
его,
[D-ASM]
G473
ἀνθ᾽
за
[PREP]
G3739
ὧν
то, что
[R-GPM]
G4249
ἔπριζον
пилили
[V-IAI-3P]
 
πρίοσιν
пилами
[N-DPM]
G4603
σιδηροῖς
железными
[A-DPM]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1064
γαστρὶ
утробе
[N-DSF]
G2192
ἐχούσας
имеющих
[V-PAPAP]
G3588
τῶν
из которых
[T-GPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
 
Γαλααδ·
Галааде;
[N-PRI]
4
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G1821
ἐξαποστελῶ
Я пошлю
[V-FAI-1S]
G4442
πῦρ
огонь
[N-ASN]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3624
οἶκον
дом
[N-ASM]
 
Ἀζαηλ,
Азаила,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2719
καταφάγεται
пожрёт
[V-FMI-3S]
G2310
θεμέλια
основания
[N-APN]
G5207
υἱοῦ
сына
[N-GSM]
 
Ἀδερ·
Адера;
[N-PRI]
5
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G4937
συντρίψω
сокрушу
[V-FAI-1S]
 
μοχλοὺς
затворы
[N-APM]
G1154
Δαμασκοῦ
Дамаска
[N-GS]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐξολεθρεύσω
истреблю
[V-FAI-1S]
G2730
κατοικοῦντας
живущих
[V-PAPAP]
G1537
ἐκ
с
[PREP]
 
πεδίου
равнины
[N-GSN]
G3739
Ων "
Он
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2629
κατακόψω
рассею
[V-FAI-1S]
G5443
φυλὴν
племя
[N-ASF]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
G435
ἀνδρῶν
мужей
[N-GPM]
G5488
Χαρραν,
Харрана,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G162
αἰχμαλωτευθήσεται
будет пленён
[V-FPI-3S]
G2992
λαὸς
народ
[N-NSM]
G4947
Συρίας
Сирии
[N-GSF]
 
ἐπίκλητος,
избранный,
[A-NSM]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
6
G3592
Τάδε
Это
[D-APN]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1909
Ἐπὶ
При
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5140
τρισὶν
трёх
[A-DPF]
G763
ἀσεβείαις
нечестиях
[N-DPF]
G1047
Γάζης
Газы
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
при
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5064
τέσσαρσιν
четырёх
[A-DPF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G654
ἀποστραφήσομαι
пощажу
[V-FPI-1S]
G846
αὐτούς,
их,
[D-APM]
G1752
ἕνεκεν
ради
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G162
αἰχμαλωτεῦσαι
пленения
[V-AAR]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G161
αἰχμαλωσίαν
пленом
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Σαλωμων
Саломона
[N-PRI]
G3588
τοῦ
чтобы
[T-GSN]
G4788
συγκλεῖσαι
заключить
[V-AAR]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2401
Ιδουμαίαν·
Идумеи;
[N-ASF]
7
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1821
ἐξαποστελῶ
Я пошлю
[V-FAI-1S]
G4442
πῦρ
огонь
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G5038
τείχη
сте́ны
[N-APN]
G1047
Γάζης,
Газы,
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2719
καταφάγεται
пожрёт
[V-FMI-3S]
G2310
θεμέλια
основания
[N-APN]
G846
αὐτῆς·
её;
[D-GSF]
8
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐξολεθρεύσω
Я истреблю
[V-FAI-1S]
G2730
κατοικοῦντας
населяющих
[V-PAPAP]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
G108
Ἀζώτου,
Азота,
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1808
ἐξαρθήσεται
будет уничтожено
[V-FPI-3S]
G5443
φυλὴ
племя
[N-NSF]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
 
Ἀσκαλῶνος,
Аскалона,
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1863
ἐπάξω
обращу
[V-FAI-1S]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G5495
χεῖρά
руку
[N-ASF]
G3450
μου
Мою
[P-GS]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
 
Ἀκκαρων,
Екрон,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G622
ἀπολοῦνται
погибнут
[V-FMI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2645
κατάλοιποι
остальные
[A-NPM]
G3588
τῶν
из
[T-GPM]
G246
ἀλλοφύλων,
иноплеменников,
[A-GPM]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]
9
G3592
Τάδε
Это
[D-APN]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1909
Ἐπὶ
При
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5140
τρισὶν
трёх
[A-DPF]
G763
ἀσεβείαις
нечестиях
[N-DPF]
G5184
Τύρου
Тира
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
при
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5064
τέσσαρσιν
четырёх
[A-DPF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G654
ἀποστραφήσομαι
пощажу
[V-FPI-1S]
G846
αὐτήν,
его,
[D-ASF]
G473
ἀνθ᾽
из-за
[PREP]
G3739
ὧν
которых
[R-GPM]
G4788
συνέκλεισαν
поймали
[V-AAI-3P]
G161
αἰχμαλωσίαν
в плен
[N-ASF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
 
Σαλωμων
Саломона
[N-PRI]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὴν
_
[T-ASF]
G2401
Ιδουμαίαν
Идумеи
[N-ASF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G3415
ἐμνήσθησαν
вспомнили
[V-API-3P]
G1242
διαθήκης
завета
[N-GSF]
G80
ἀδελφῶν·
братьев;
[N-GPM]
10
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1821
ἐξαποστελῶ
Я пошлю
[V-FAI-1S]
G4442
πῦρ
огонь
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G5038
τείχη
сте́ны
[N-APN]
G5184
Τύρου,
Тира,
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2719
καταφάγεται
пожрёт
[V-FMI-3S]
G2310
θεμέλια
основания
[N-APN]
G846
αὐτῆς.
его.
[D-GSF]
11
G3592
Τάδε
Это
[D-APN]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1909
Ἐπὶ
При
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5140
τρισὶν
трёх
[A-DPF]
G763
ἀσεβείαις
нечестиях
[N-DPF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G2401
Ιδουμαίας
Идумеи
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
при
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5064
τέσσαρσιν
четырёх
[A-DPF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G654
ἀποστραφήσομαι
пощажу
[V-FPI-1S]
G846
αὐτούς,
их,
[D-APM]
G1752
ἕνεκα
из-за
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G1377
διῶξαι
преследования
[V-AAR]
G846
αὐτοὺς
их
[D-APM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G4501
ῥομφαίᾳ
мече
[N-DSF]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G80
ἀδελφὸν
брата
[N-ASM]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἐλυμήνατο
оставления пустым
[V-AMI-3S]
G3388
μήτραν
материнского лона
[N-ASF]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G1093
γῆς
земле
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G726
ἥρπασεν
схватил
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
во
[PREP]
G3142
μαρτύριον
свидетельство
[N-ASN]
 
φρίκην
трепет
[N-ASF]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G3731
ὅρμημα
стремление
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
его
[D-GSM]
G5442
ἐφύλαξεν
сберёг
[V-AAI-3S]
G1519
εἰς
для
[PREP]
 
νεῖκος·
ссоры;
[N-ASN]
12
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1821
ἐξαποστελῶ
Я пошлю
[V-FAI-1S]
G4442
πῦρ
огонь
[N-ASN]
G1519
εἰς
на
[PREP]
 
Θαιμαν,
Феман,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2719
καταφάγεται
пожрёт
[V-FMI-3S]
G2310
θεμέλια
основания
[N-APN]
G5038
τειχέων
стен
[N-GPN]
G846
αὐτῆς.
его.
[D-GSF]
13
G3592
Τάδε
Это
[D-APN]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G2962
κύριος
Господь
[N-NSM]
G1909
Ἐπὶ
При
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5140
τρισὶν
трёх
[A-DPF]
G763
ἀσεβείαις
нечестиях
[N-DPF]
G5207
υἱῶν
сыновей
[N-GPM]
 
Ἀμμων
Аммона
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1909
ἐπὶ
при
[PREP]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G5064
τέσσαρσιν
четырёх
[A-DPF]
G3756
οὐκ
не
[ADV]
G654
ἀποστραφήσομαι
пощажу
[V-FPI-1S]
G846
αὐτόν,
его,
[D-ASM]
G473
ἀνθ᾽
из-за
[PREP]
G3739
ὧν
которых
[R-GPM]
 
ἀνέσχιζον
они рассекли
[V-IAI-3P]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G1064
γαστρὶ
утробе
[N-DSF]
G2192
ἐχούσας
имеющих
[V-PAPAP]
G3588
τῶν
из
[T-GPM]
 
Γαλααδιτῶν,
Галаада,
[N-GPM]
G3704
ὅπως
чтобы
[CONJ]
 
ἐμπλατύνωσιν
расширить
[V-PAS-3P]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G3725
ὅρια
пределы
[N-APN]
G846
αὐτῶν·
их;
[D-GPM]
14
G2532
καὶ
и
[CONJ]
 
ἀνάψω
запалю
[V-FAI-1S]
G4442
πῦρ
огонь
[N-ASN]
G1909
ἐπὶ
на
[PREP]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G5038
τείχη
сте́ны
[N-APN]
 
Ραββα,
Раввы,
[N-PRI]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2719
καταφάγεται
пожрёт
[V-FMI-3S]
G2310
θεμέλια
основания
[N-APN]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G3326
μετὰ
с
[PREP]
G2906
κραυγῆς
криком
[N-GSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G4171
πολέμου,
войны́
[N-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4579
σεισθήσεται
содрогнутся
[V-FPI-3S]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2250
ἡμέρᾳ
день
[N-DSF]
G4930
συντελείας
окончания
[N-GSF]
G846
αὐτῆς·
её;
[D-GSF]
15
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4198
πορεύσονται
отправятся
[V-FMI-3P]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G935
βασιλεῖς
цари
[N-NPM]
G846
αὐτῆς
её
[D-GSF]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G161
αἰχμαλωσίᾳ,
плен,
[N-DSF]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2409
ἱερεῖς
священники
[N-NPM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G758
ἄρχοντες
начальники
[N-NPM]
G846
αὐτῶν
их
[D-GPM]
G1909
ἐπὶ
при
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G846
αὐτό,
нём,
[D-ASN]
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
G2962
κύριος.
Господь.
[N-NSM]