1 |
G4569
Σαῦλος
Савл
[N-NSM]
|
G4909
συνευδοκῶν
соглашающийся с
[V-PAP-NSM]
|
G336
ἀναιρέσει
убийством
[N-DSF]
|
G1096
Ἐγένετο
Сделалось
[V-2ADI-3S]
|
G1375
διωγμὸς
гонение
[N-NSM]
|
G3173
μέγας
большое
[A-NSM]
|
G1577
ἐκκλησίαν
церковь
[N-ASF]
|
G2414
Ἱεροσολύμοις·
Иерусалиме;
[N-DPN]
|
G1289
διεσπάρησαν
они были рассеяны
[V-2API-3P]
|
G5561
χώρας
странам
[N-APF]
|
G2449
Ἰουδαίας
Иудеи
[N-GSF]
|
G4540
Σαμαρείας
Самарии
[N-GSF]
|
G652
ἀποστόλων.
апостолов.
[N-GPM]
|
|
2 |
G4792
συνεκόμισαν
Погребли
[V-AAI-3P]
|
G4735
Στέφανον
Стефана
[N-ASM]
|
G2126
εὐλαβεῖς
благоговейные
[A-NPM]
|
G4160
ἐποίησαν
сделали
[V-AAI-3P]
|
G2870
κοπετὸν
рыдание
[N-ASM]
|
G3173
μέγαν
великое
[A-ASM]
|
|
3 |
G4569
Σαῦλος
Савл
[N-NSM]
|
G3075
ἐλυμαίνετο
громил
[V-INI-3S]
|
G1577
ἐκκλησίαν
церковь
[N-ASF]
|
G3624
οἴκους
домам
[N-APM]
|
G1531
εἰσπορευόμενος,
входящий,
[V-PNP-NSM]
|
G4951
σύρων
тащащий
[V-PAP-NSM]
|
G435
ἄνδρας
мужчин
[N-APM]
|
G1135
γυναῖκας
женщин
[N-APF]
|
G3860
παρεδίδου
передавал
[V-IAI-3S]
|
G5438
φυλακήν.
тюрьму.
[N-ASF]
|
|
4 |
G1289
διασπαρέντες
рассеянные
[V-2APP-NPM]
|
G1330
διῆλθον
прошли
[V-2AAI-3P]
|
G2097
εὐαγγελιζόμενοι
благовозвещающие
[V-PMP-NPM]
|
G3056
λόγον.
слово.
[N-ASM]
|
|
5 |
G5376
Φίλιππος
Филипп
[N-NSM]
|
G2718
κατελθὼν
сошедший
[V-2AAP-NSM]
|
G4172
πόλιν
город
[N-ASF]
|
G4540
Σαμαρείας
Самарии
[N-GSF]
|
G2784
ἐκήρυσσεν
возвещал
[V-IAI-3S]
|
G5547
Χριστόν.
Христа.
[N-ASM]
|
|
6 |
G4337
προσεῖχον
Удерживались
[V-IAI-3P]
|
G3793
ὄχλοι
то́лпы
[N-NPM]
|
G3004
λεγομένοις
говоримым
[V-PPP-DPN]
|
G5376
Φιλίππου
Филиппом
[N-GSM]
|
G3661
ὁμοθυμαδὸν
единодушно
[ADV]
|
G191
ἀκούειν
слышать
[V-PAN]
|
G991
βλέπειν
видеть
[V-PAN]
|
G4592
σημεῖα
знамения
[N-APN]
|
G4160
ἐποίει·
он делал;
[V-IAI-3S]
|
|
7 |
G4183
πολλοὶ
многие
[A-NPM]
|
G2192
ἐχόντων
имеющих
[V-PAP-GPM]
|
G4151
πνεύματα
ду́хов
[N-APN]
|
G169
ἀκάθαρτα
нечистых
[A-APN]
|
G994
βοῶντα
кричащие
[V-PAP-NPN]
|
G5456
φωνῇ
голосом
[N-DSF]
|
G3173
μεγάλῃ
громким
[A-DSF]
|
G1831
ἐξήρχοντο,
они выходили,
[V-INI-3P]
|
G4183
πολλοὶ
многие
[A-NPM]
|
G3886
παραλελυμένοι
парализованные
[V-RPP-NPM]
|
G5560
χωλοὶ
хромые
[A-NPM]
|
G2323
ἐθεραπεύθησαν·
были исцелены;
[V-API-3P]
|
|
8 |
G1096
ἐγένετο
сделалась
[V-2ADI-3S]
|
G4183
πολλὴ
многая
[A-NSF]
|
G5479
χαρὰ
радость
[N-NSF]
|
G4172
πόλει
городе
[N-DSF]
|
G1565
ἐκείνῃ.
том.
[D-DSF]
|
|
9 |
G435
Ἀνὴρ
Мужчина
[N-NSM]
|
G3686
ὀνόματι
именем
[N-DSN]
|
G4613
Σίμων
Симон
[N-NSM]
|
G4391
προϋπῆρχεν
прежде пребывал
[V-IAI-3S]
|
G4172
πόλει
городе
[N-DSF]
|
G3096
μαγεύων
колдующий
[V-PAP-NSM]
|
G1839
ἐξιστάνων
изумляющий
[V-PAP-NSM]
|
G1484
ἔθνος
народ
[N-ASN]
|
G4540
Σαμαρείας,
Самарии,
[N-GSF]
|
G3004
λέγων
говорящий
[V-PAP-NSM]
|
G5100
τινα
кого-то
[X-ASM]
|
G1438
ἑαυτὸν
самого себя
[F-3ASM]
|
G3173
μέγαν,
великого,
[A-ASM]
|
|
10 |
G4337
προσεῖχον
удерживались
[V-IAI-3P]
|
G3398
μικροῦ
малого
[A-GSM]
|
G3173
μεγάλου
великого
[A-GSM]
|
G3004
λέγοντες,
говорящие,
[V-PAP-NPM]
|
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G1411
δύναμις
сила
[N-NSF]
|
G2564
καλουμένη
называемая
[V-PPP-NSF]
|
G3173
Μεγάλη.
Великая.
[A-NSF]
|
|
11 |
G4337
προσεῖχον
Они удерживались
[V-IAI-3P]
|
G2425
ἱκανῷ
достаточное
[A-DSM]
|
G5550
χρόνῳ
время
[N-DSM]
|
G3095
μαγείαις
колдовствами
[N-DPF]
|
G1839
ἐξεστακέναι
изумить
[V-RAN]
|
|
12 |
G4100
ἐπίστευσαν
поверили
[V-AAI-3P]
|
G5376
Φιλίππῳ
Филиппу
[N-DSM]
|
G2097
εὐαγγελιζομένῳ
благовозвещающему
[V-PMP-DSM]
|
G932
βασιλείας
Царстве
[N-GSF]
|
G3686
ὀνόματος
имени
[N-GSN]
|
G2424
Ἰησοῦ
Иисуса
[N-GSM]
|
G5547
Χριστοῦ,
Христа,
[N-GSM]
|
G907
ἐβαπτίζοντο
были крещаемы
[V-IPI-3P]
|
G435
ἄνδρες
мужчины
[N-NPM]
|
G1135
γυναῖκες.
женщины.
[N-NPF]
|
|
13 |
G4613
Σίμων
Симон
[N-NSM]
|
G4100
ἐπίστευσεν,
поверил,
[V-AAI-3S]
|
G907
βαπτισθεὶς
крещённый
[V-APP-NSM]
|
G4342
προσκαρτερῶν
держащийся
[V-PAP-NSM]
|
G5376
Φιλίππῳ,
Филиппа,
[N-DSM]
|
G2334
θεωρῶν
видящий
[V-PAP-NSM]
|
G4592
σημεῖα
знамения
[N-APN]
|
G1411
δυνάμεις
силы
[N-APF]
|
G3173
μεγάλας
больши́е
[A-APF]
|
G1096
γινομένας
осуществляющиеся
[V-PNP-APF]
|
G1839
ἐξίστατο.
изумлялся.
[V-IMI-3S]
|
|
14 |
G191
Ἀκούσαντες
Услышавшие
[V-AAP-NPM]
|
G2414
Ἱεροσολύμοις
Иерусалиме
[N-DPN]
|
G652
ἀπόστολοι
апостолы
[N-NPM]
|
G1209
δέδεκται
приняла
[V-RNI-3S]
|
G4540
Σαμάρεια
Самария
[N-NSF]
|
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
|
G649
ἀπέστειλαν
послали
[V-AAI-3P]
|
G4074
Πέτρον
Петра
[N-ASM]
|
G2491
Ἰωάννην,
Иоанна,
[N-ASM]
|
|
15 |
G3748
οἵτινες
которые
[R-NPM]
|
G2597
καταβάντες
сошедшие
[V-2AAP-NPM]
|
G4336
προσηύξαντο
помолились
[V-ADI-3P]
|
G2983
λάβωσιν
они получили
[V-2AAS-3P]
|
G4151
πνεῦμα
Духа
[N-ASN]
|
G40
ἅγιον·
Святого;
[A-ASN]
|
|
16 |
G3764
οὐδέπω
ещё не
[ADV-N]
|
G3739
ἦν
был Он
[V-IAI-3S]
|
G3762
οὐδενὶ
никого
[A-DSM-N]
|
G846
αὐτῶν
из них
[P-GPM]
|
G1968
ἐπιπεπτωκός,
павший,
[V-RAP-NSN]
|
G907
βεβαπτισμένοι
крещённые
[V-RPP-NPM]
|
G5225
ὑπῆρχον
они пребывали
[V-IAI-3P]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2424
Ἰησοῦ.
Иисуса.
[N-GSM]
|
|
17 |
G2007
ἐπετίθεσαν
они возлагали
[V-IAI-3P]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G846
αὐτούς,
них,
[P-APM]
|
G2983
ἐλάμβανον
они получали
[V-IAI-3P]
|
G4151
πνεῦμα
Духа
[N-ASN]
|
G40
ἅγιον.
Святого.
[A-ASN]
|
|
18 |
G1492
ἰδὼν
Увидевший
[V-2AAP-NSM]
|
G4613
Σίμων
Симон
[N-NSM]
|
G1936
ἐπιθέσεως
возложение
[N-GSF]
|
G652
ἀποστόλων
апостолов
[N-GPM]
|
G1325
δίδοται
даётся
[V-PPI-3S]
|
G4151
πνεῦμα,
Дух,
[N-NSN]
|
G4374
προσήνεγκεν
принёс
[V-AAI-3S]
|
G5536
χρήματα
деньги
[N-APN]
|
|
19 |
G3004
λέγων,
говорящий,
[V-PAP-NSM]
|
G1325
Δότε
Дайте
[V-2AAM-2P]
|
G2504
κἀμοὶ
и мне
[P-1DS-K]
|
G1849
ἐξουσίαν
власть
[N-ASF]
|
G3739
ᾧ
на которого
[R-DSM]
|
G2007
ἐπιθῶ
возложу
[V-2AAS-1S]
|
G5495
χεῖρας
ру́ки
[N-APF]
|
G2983
λαμβάνῃ
он получал
[V-PAS-3S]
|
G4151
πνεῦμα
Духа
[N-ASN]
|
G40
ἅγιον.
Святого.
[A-ASN]
|
|
20 |
G4074
Πέτρος
Пётр
[N-NSM]
|
G2036
εἶπεν
сказал
[V-2AAI-3S]
|
G846
αὐτόν,
нему,
[P-ASM]
|
G694
ἀργύριόν
серебро
[N-NSN]
|
G1510
εἴη
пусть будет
[V-PAO-3S]
|
G684
ἀπώλειαν,
гибель,
[N-ASF]
|
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
|
G3543
ἐνόμισας
ты счёл
[V-AAI-2S]
|
G5536
χρημάτων
деньги
[N-GPN]
|
G2932
κτᾶσθαι.
приобретать.
[V-PNN]
|
|
21 |
G1510
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2819
κλῆρος
жребий
[N-NSM]
|
G5129
τούτῳ,
этом,
[D-DSM]
|
G2588
καρδία
сердце
[N-NSF]
|
G1510
ἔστιν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2117
εὐθεῖα
прямое
[A-NSF]
|
G2316
θεοῦ.
Богом.
[N-GSM]
|
|
22 |
G3340
μετανόησον
Покайся
[V-AAM-2S]
|
G3778
ταύτης,
этого,
[D-GSF]
|
G1189
δεήθητι
помолись
[V-AOM-2S]
|
G2962
κυρίου
Господу
[N-GSM]
|
G863
ἀφεθήσεταί
будет прощён
[V-FPI-3S]
|
G1963
ἐπίνοια
умысел
[N-NSF]
|
G2588
καρδίας
се́рдца
[N-GSF]
|
G4675
σου·
твоего;
[P-2GS]
|
|
23 |
G5521
χολὴν
жёлчи
[N-ASF]
|
G4088
πικρίας
горечи
[N-GSF]
|
G4886
σύνδεσμον
связке
[N-ASM]
|
G93
ἀδικίας
неправедности
[N-GSF]
|
G3708
ὁρῶ
вижу
[V-PAI-1S]
|
G1510
ὄντα.
сущего.
[V-PAP-ASM]
|
|
24 |
G611
ἀποκριθεὶς
Ответивший
[V-AOP-NSM]
|
G4613
Σίμων
Симон
[N-NSM]
|
G2036
εἶπεν,
сказал,
[V-2AAI-3S]
|
G1189
Δεήθητε
Помоли́тесь
[V-AOM-2P]
|
G2962
κύριον
Господу
[N-ASM]
|
G3367
μηδὲν
ничто
[A-NSN-N]
|
G1904
ἐπέλθῃ
пришло
[V-2AAS-3S]
|
G3739
ὧν
из которых
[R-GPN]
|
G2046
εἰρήκατε.
вы сказали.
[V-RAI-2P-ATT]
|
|
25 |
G1263
διαμαρτυράμενοι
засвидетельствовавшие
[V-ADP-NPM]
|
G2980
λαλήσαντες
произнёсшие
[V-AAP-NPM]
|
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G5290
ὑπέστρεφον
возвращались
[V-IAI-3P]
|
G2414
Ἱεροσόλυμα,
Иерусалим,
[N-APN]
|
G4183
πολλάς
многим
[A-APF]
|
G2968
κώμας
сёлам
[N-APF]
|
G4541
Σαμαριτῶν
Самаритян
[N-GPM]
|
G2097
εὐηγγελίζοντο.
благовозвещали.
[V-IMI-3P]
|
|
26 |
G32
Ἄγγελος
Ангел
[N-NSM]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G2980
ἐλάλησεν
сказал
[V-AAI-3S]
|
G5376
Φίλιππον
Филиппу
[N-ASM]
|
G3004
λέγων,
говорящий,
[V-PAP-NSM]
|
G450
Ἀνάστηθι
Встань
[V-2AAM-2S]
|
G4198
πορεύου
иди
[V-PNM-2S]
|
G3314
μεσημβρίαν
полудню
[N-ASF]
|
G3598
ὁδὸν
дорогу
[N-ASF]
|
G2597
καταβαίνουσαν
сходящую
[V-PAP-ASF]
|
G2419
Ἰερουσαλὴμ
Иерусалима
[N-PRI]
|
G1048
Γάζαν·
Газу;
[N-ASF]
|
G1510
ἐστὶν
есть
[V-PAI-3S]
|
G2048
ἔρημος.
пустынна.
[A-NSF]
|
|
27 |
G450
ἀναστὰς
вставший
[V-2AAP-NSM]
|
G4198
ἐπορεύθη·
он пошёл;
[V-AOI-3S]
|
G2400
ἰδοὺ
вот
[V-2AMM-2S]
|
G435
ἀνὴρ
человек
[N-NSM]
|
G128
Αἰθίοψ
эфиоп
[N-NSM]
|
G2135
εὐνοῦχος
евнух
[N-NSM]
|
G1413
δυνάστης
правитель
[N-NSM]
|
G2582
Κανδάκης
у Кандакии
[N-GSF]
|
G938
βασιλίσσης
царицы
[N-GSF]
|
G128
Αἰθιόπων,
эфиопов,
[N-GPM]
|
G1047
γάζης
богатством
[N-GSF]
|
G2064
ἐληλύθει
пришёл
[V-2LAI-3S]
|
G4352
προσκυνήσων
намеревающийся поклониться
[V-FAP-NSM]
|
G2419
Ἰερουσαλήμ,
Иерусалим,
[N-PRI]
|
|
28 |
G5290
ὑποστρέφων
возвращающийся
[V-PAP-NSM]
|
G2521
καθήμενος
сидящий
[V-PNP-NSM]
|
G716
ἅρματος
колеснице
[N-GSN]
|
G314
ἀνεγίνωσκεν
читал
[V-IAI-3S]
|
G4396
προφήτην
пророка
[N-ASM]
|
G2268
Ἠσαΐαν.
Исаию.
[N-ASM]
|
|
29 |
G2036
εἶπεν
Сказал
[V-2AAI-3S]
|
G5376
Φιλίππῳ,
Филиппу,
[N-DSM]
|
G4334
Πρόσελθε
Подойди
[V-2AAM-2S]
|
G2853
κολλήθητι
прильни
[V-APM-2S]
|
G716
ἅρματι
к колеснице
[N-DSN]
|
G5129
τούτῳ.
этой.
[D-DSN]
|
|
30 |
G4370
προσδραμὼν
Подбежавший
[V-2AAP-NSM]
|
G5376
Φίλιππος
Филипп
[N-NSM]
|
G191
ἤκουσεν
услышал
[V-AAI-3S]
|
G314
ἀναγινώσκοντος
читающего
[V-PAP-GSM]
|
G2268
Ἠσαΐαν
Исаию
[N-ASM]
|
G4396
προφήτην,
пророка,
[N-ASM]
|
G2036
εἶπεν,
сказал,
[V-2AAI-3S]
|
G1097
γινώσκεις
знаешь
[V-PAI-2S]
|
G314
ἀναγινώσκεις;
читаешь?
[V-PAI-2S]
|
|
31 |
G2036
εἶπεν,
сказал,
[V-2AAI-3S]
|
G1410
δυναίμην
я мог бы
[V-PNO-1S]
|
G5100
τις
кто-либо
[X-NSM]
|
G3594
ὁδηγήσει
будет путеводить
[V-FAI-3S]
|
G3870
παρεκάλεσέν
Он просил
[V-AAI-3S]
|
G5376
Φίλιππον
Филиппа
[N-ASM]
|
G305
ἀναβάντα
взошедшего
[V-2AAP-ASM]
|
G2523
καθίσαι
сесть
[V-AAN]
|
|
32 |
G4042
περιοχὴ
содержание
[N-NSF]
|
G1124
γραφῆς
Писания
[N-GSF]
|
G314
ἀνεγίνωσκεν
он читал
[V-IAI-3S]
|
G4263
πρόβατον
овца
[N-NSN]
|
G4967
σφαγὴν
заклание
[N-ASF]
|
G71
ἤχθη,
Он был приведён,
[V-API-3S]
|
G286
ἀμνὸς
ягнёнок
[N-NSM]
|
G1726
ἐναντίον
перед
[ADV]
|
G2751
κείραντος
остригшим
[V-AAP-GSM]
|
G880
ἄφωνος,
безгласный,
[A-NSM]
|
G455
ἀνοίγει
открывает
[V-PAI-3S]
|
|
33 |
G5013
ταπεινώσει
унижении
[N-DSF]
|
G2920
κρίσις
правосудие
[N-NSF]
|
G142
ἤρθη·
было отнято;
[V-API-3S]
|
G1334
διηγήσεται;
расскажет?
[V-FDI-3S]
|
G3754
ὅτι
Потому что
[CONJ]
|
G142
αἴρεται
отнимается
[V-PPI-3S]
|
|
34 |
G611
Ἀποκριθεὶς
Ответивший
[V-AOP-NSM]
|
G2135
εὐνοῦχος
евнух
[N-NSM]
|
G5376
Φιλίππῳ
Филиппу
[N-DSM]
|
G2036
εἶπεν,
сказал,
[V-2AAI-3S]
|
G1189
Δέομαί
Молю
[V-PNI-1S]
|
G4396
προφήτης
пророк
[N-NSM]
|
G3004
λέγει
говорит
[V-PAI-3S]
|
G5124
τοῦτο;
это?
[D-ASN]
|
G1438
ἑαυτοῦ
себе самом
[F-3GSM]
|
G2087
ἑτέρου
друго́м
[A-GSM]
|
G5100
τινός;
ком-нибудь?
[X-GSM]
|
|
35 |
G455
ἀνοίξας
Открывший
[V-AAP-NSM]
|
G5376
Φίλιππος
Филипп
[N-NSM]
|
G756
ἀρξάμενος
начавший
[V-AMP-NSM]
|
G1124
γραφῆς
Писания
[N-GSF]
|
G3778
ταύτης
этого
[D-GSF]
|
G2097
εὐηγγελίσατο
благовозвестил
[V-AMI-3S]
|
G2424
Ἰησοῦν.
Иисуса.
[N-ASM]
|
|
36 |
G4198
ἐπορεύοντο
они шли
[V-INI-3P]
|
G3598
ὁδόν,
дороге,
[N-ASF]
|
G2064
ἦλθον
они пришли
[V-2AAI-3P]
|
G5100
τι
какой-то
[X-ASN]
|
G5204
ὕδωρ,
воде,
[N-ASN]
|
G5346
φησιν
говорит
[V-PAI-3S]
|
G2135
εὐνοῦχος,
евнух,
[N-NSM]
|
G2400
Ἰδοὺ
Вот
[V-2AMM-2S]
|
G5204
ὕδωρ·
вода;
[N-NSN]
|
G2967
κωλύει
препятствует
[V-PAI-3S]
|
G907
βαπτισθῆναι;
быть крещённым?
[V-APN]
|
|
38 |
G2753
ἐκέλευσεν
приказал
[V-AAI-3S]
|
G2476
στῆναι
остановить
[V-2AAN]
|
G716
ἅρμα,
колесницу,
[N-ASN]
|
G2597
κατέβησαν
сошли
[V-2AAI-3P]
|
G297
ἀμφότεροι
оба
[A-NPM]
|
G5376
Φίλιππος
Филипп
[N-NSM]
|
G2135
εὐνοῦχος,
евнух,
[N-NSM]
|
G907
ἐβάπτισεν
окрестил
[V-AAI-3S]
|
|
39 |
G305
ἀνέβησαν
они взошли
[V-2AAI-3P]
|
G2962
κυρίου
Го́спода
[N-GSM]
|
G726
ἥρπασεν
схватил
[V-AAI-3S]
|
G5376
Φίλιππον,
Филиппа,
[N-ASM]
|
G1492
εἶδεν
увидел
[V-2AAI-3S]
|
G3765
οὐκέτι
уже́ не
[ADV-N]
|
G2135
εὐνοῦχος·
евнух;
[N-NSM]
|
G4198
ἐπορεύετο
шёл
[V-INI-3S]
|
G3598
ὁδὸν
доро́гой
[N-ASF]
|
G5463
χαίρων.
радующийся.
[V-PAP-NSM]
|
|
40 |
G5376
Φίλιππος
Филипп
[N-NSM]
|
G2147
εὑρέθη
был найден
[V-API-3S]
|
G108
Ἄζωτον,
Азоте,
[N-ASF]
|
G1330
διερχόμενος
проходящий
[V-PNP-NSM]
|
G2097
εὐηγγελίζετο
он евангелизировал
[V-IMI-3S]
|
G4172
πόλεις
города́
[N-APF]
|
G2064
ἐλθεῖν
прийти
[V-2AAN]
|
G2542
Καισάρειαν.
Кесарию.
[N-ASF]
|
|