Библия

Подстрочный LXX+NT | Подстрочный Танах | Cинодальный + Стронг | Благословение Отца

1
G1722
Ἐν
В
[PREP]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
ταῖς
_
[T-DPF]
G2250
ἡμέραις
дни
[N-DPF]
G3778
ταύταις
эти
[D-DPF]
G4129
πληθυνόντων
множащихся
[V-PAP-GPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3101
μαθητῶν
учеников
[N-GPM]
G1096
ἐγένετο
сделался
[V-2ADI-3S]
G1112
γογγυσμὸς
ропот
[N-NSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1675
Ἑλληνιστῶν
Эллинистов
[N-GPM]
G4314
πρὸς
к
[PREP]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G1445
Ἑβραίους,
евреям,
[A-APM]
G3754
ὅτι
потому что
[CONJ]
G3865
παρεθεωροῦντο
были обделяемы вниманием
[V-IPI-3P]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1248
διακονίᾳ
обслуживании
[N-DSF]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G2522
καθημερινῇ
ежедневном
[A-DSF]
G3588
αἱ
_
[T-NPF]
G5503
χῆραι
вдо́вы
[N-NPF]
G846
αὐτῶν.
их.
[P-GPM]
2
G4341
προσκαλεσάμενοι
Подозвавшие
[V-ADP-NPM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G1427
δώδεκα
двенадцать
[A-NUI]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4128
πλῆθος
множество
[N-ASN]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3101
μαθητῶν
учеников
[N-GPM]
G3004
εἶπαν,
сказали,
[V-2AAI-3P]
G3756
Οὐκ
Не
[PRT-N]
G701
ἀρεστόν
угодно
[A-NSN]
G1510
ἐστιν
есть
[V-PAI-3S]
G2248
ἡμᾶς
нас
[P-1AP]
G2641
καταλείψαντας
оставивших
[V-AAP-APM]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G3056
λόγον
слово
[N-ASM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G1247
διακονεῖν
прислуживать
[V-PAN]
G5132
τραπέζαις·
столам;
[N-DPF]
3
G1980
ἐπισκέψασθε
присмотри́те
[V-ADM-2P]
G1161
δέ,
же,
[CONJ]
G80
ἀδελφοί,
братья,
[N-VPM]
G435
ἄνδρας
мужей
[N-APM]
G1537
ἐξ
из
[PREP]
G5216
ὑμῶν
вас
[P-2GP]
G3140
μαρτυρουμένους
свидетельствуемых
[V-PPP-APM]
G2033
ἑπτὰ
семь
[A-NUI]
G4134
πλήρεις
полных
[A-APM]
G4151
πνεύματος
Духа
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4678
σοφίας,
мудрости,
[N-GSF]
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
G2525
καταστήσομεν
поставим
[V-FAI-1P]
G1909
ἐπὶ
над
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G5532
χρείας
нуждой
[N-GSF]
G3778
ταύτης·
этой;
[D-GSF]
4
G2249
ἡμεῖς
мы
[P-1NP]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4335
προσευχῇ
молитвы
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G1248
διακονίᾳ
служения
[N-DSF]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3056
λόγου
сло́ва
[N-GSM]
G4342
προσκαρτερήσομεν.
будем придерживаться.
[V-FAI-1P]
5
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G700
ἤρεσεν
понравилась
[V-AAI-3S]
G3588

это
[T-NSM]
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
G3956
παντὸς
всем
[A-GSN]
G3588
τοῦ
_
[T-GSN]
G4128
πλήθους,
множеством,
[N-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1586
ἐξελέξαντο
они выбрали
[V-AMI-3P]
G4735
Στέφανον,
Стефана,
[N-ASM]
G435
ἄνδρα
мужа
[N-ASM]
G4134
πλήρης
полного
[A-NSM]
G4102
πίστεως
веры
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4151
πνεύματος
Духа
[N-GSN]
G40
ἁγίου,
Святого,
[A-GSN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5376
Φίλιππον
Филиппа
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4402
Πρόχορον
Прохора
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3527
Νικάνορα
Никанора
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G5096
Τίμωνα
Тимона
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3937
Παρμενᾶν
Пармена
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3532
Νικόλαον
Николая
[N-ASM]
G4339
προσήλυτον
прозелита
[N-ASM]
G491
Ἀντιοχέα,
Антиохийца,
[N-ASM]
6
G3775
οὓς
которых
[R-APM]
G2476
ἔστησαν
они поставили
[V-AAI-3P]
G1799
ἐνώπιον
перед
[ADV]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G652
ἀποστόλων,
апостолами,
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4336
προσευξάμενοι
помолившиеся
[V-ADP-NPM]
G2007
ἐπέθηκαν
они возложили
[V-AAI-3P]
G846
αὐτοῖς
на них
[P-DPM]
G3588
τὰς
_
[T-APF]
G5495
χεῖρας.
ру́ки.
[N-APF]
7
G2532
Καὶ
И
[CONJ]
G3588

_
[T-NSM]
G3056
λόγος
слово
[N-NSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G2316
θεοῦ
Бога
[N-GSM]
G837
ηὔξανεν,
росло,
[V-IAI-3S]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4129
ἐπληθύνετο
умножалось
[V-IPI-3S]
G3588

_
[T-NSM]
G706
ἀριθμὸς
число
[N-NSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G3101
μαθητῶν
учеников
[N-GPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G2419
Ἰερουσαλὴμ
Иерусалиме
[N-PRI]
G4970
σφόδρα,
очень,
[ADV]
G4183
πολύς
многая
[A-NSM]
G5037
τε
_
[PRT]
G3793
ὄχλος
толпа
[N-NSM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G2409
ἱερέων
священников
[N-GPM]
G5219
ὑπήκουον
слушались
[V-IAI-3P]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4102
πίστει.
веры.
[N-DSF]
8
G4735
Στέφανος
Стефан
[N-NSM]
G1161
δὲ
же
[CONJ]
G4134
πλήρης
полный
[A-NSM]
G5485
χάριτος
благодати
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G1411
δυνάμεως
силы
[N-GSF]
G4160
ἐποίει
делал
[V-IAI-3S]
G5059
τέρατα
чудеса
[N-APN]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G4592
σημεῖα
знамения
[N-APN]
G3173
μεγάλα
великие
[A-APN]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G2992
λαῷ.
народе.
[N-DSM]
9
G450
ἀνέστησαν
Встали
[V-AAI-3P]
G1161
δέ
же
[CONJ]
G5100
τινες
некоторые
[X-NPM]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G1537
ἐκ
из
[PREP]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G4864
συναγωγῆς
синагоги
[N-GSF]
G3588
τῆς
_
[T-GSF]
G3004
λεγομένης
называемой
[V-PPP-GSF]
G3032
Λιβερτίνων
синагога вольноотпущенников
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2956
Κυρηναίων
синагога киринейцев
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G221
Ἀλεξανδρέων
синагога александрийцев
[N-GPM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῶν
_
[T-GPM]
G575
ἀπὸ
из
[PREP]
G2791
Κιλικίας
Киликии
[N-GSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G773
Ἀσίας
Азии
[N-GSF]
G4802
συζητοῦντες
спорящие со
[V-PAP-NPM]
G3588
τῷ
_
[T-DSM]
G4736
Στεφάνῳ,
Стефаном,
[N-DSM]
10
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3756
οὐκ
не
[PRT-N]
G2480
ἴσχυον
они могли
[V-IAI-3P]
G436
ἀντιστῆναι
противостать
[V-2AAN]
G3588
τῇ
_
[T-DSF]
G4678
σοφίᾳ
мудрости
[N-DSF]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4151
πνεύματι
Духу
[N-DSN]
G3739

которым
[R-DSN]
G2980
ἐλάλει.
он говорил.
[V-IAI-3S]
11
G5119
τότε
Тогда
[ADV]
G5260
ὑπέβαλον
они подбросили
[V-2AAI-3P]
G435
ἄνδρας
людей
[N-APM]
G3004
λέγοντας
говорящих
[V-PAP-APM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G191
Ἀκηκόαμεν
Мы услышали
[V-2RAI-1P-ATT]
G846
αὐτοῦ
его
[P-GSM]
G2980
λαλοῦντος
говорящего
[V-PAP-GSM]
G4487
ῥήματα
слова́
[N-APN]
G989
βλάσφημα
хулительные
[A-APN]
G1519
εἰς
на
[PREP]
G3475
Μωϋσῆν
Моисея
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2316
θεόν·
Бога;
[N-ASM]
12
G4787
συνεκίνησάν
они привели в движение
[V-AAI-3P]
G5037
τε
_
[PRT]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G2992
λαὸν
народ
[N-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G4245
πρεσβυτέρους
старейшин
[A-APM-C]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοὺς
_
[T-APM]
G1122
γραμματεῖς,
книжников,
[N-APM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G2186
ἐπιστάντες
приставшие
[V-2AAP-NPM]
G4884
συνήρπασαν
они захватили
[V-AAI-3P]
G846
αὐτὸν
его
[P-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G71
ἤγαγον
повели
[V-2AAI-3P]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4892
συνέδριον,
синедрион,
[N-ASN]
13
G2476
ἔστησάν
они поставили
[V-AAI-3P]
G5037
τε
_
[PRT]
G3144
μάρτυρας
свидетелей
[N-APM]
G5571
ψευδεῖς
лживых
[A-APM]
G3004
λέγοντας,
говорящих,
[V-PAP-APM]
G3588

_
[T-NSM]
G444
ἄνθρωπος
Человек
[N-NSM]
G3778
οὗτος
этот
[D-NSM]
G3739
οὐ
не
[PRT-N]
G3973
παύεται
прекращает
[V-PMI-3S]
G2980
λαλῶν
говорящий
[V-PAP-NSM]
G4487
ῥήματα
слова́
[N-APN]
G2596
κατὰ
против
[PREP]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G5117
τόπου
ме́ста
[N-GSM]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G40
ἁγίου
святого
[A-GSM]
G5127
[τούτου]
этого
[D-GSM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G3588
τοῦ
_
[T-GSM]
G3551
νόμου·
Закона;
[N-GSM]
14
G191
ἀκηκόαμεν
мы услышали
[V-2RAI-1P-ATT]
G1063
γὰρ
ведь
[CONJ]
G846
αὐτοῦ
его
[P-GSM]
G3004
λέγοντος
говорящего
[V-PAP-GSM]
G3754
ὅτι
что
[CONJ]
G2424
Ἰησοῦς
Иисус
[N-NSM]
G3588

_
[T-NSM]
G3480
Ναζωραῖος
Назорей
[N-NSM]
G3778
οὗτος
этот
[D-NSM]
G2647
καταλύσει
разрушит
[V-FAI-3S]
G3588
τὸν
_
[T-ASM]
G5117
τόπον
место
[N-ASM]
G5126
τοῦτον
это
[D-ASM]
G2532
καὶ
и
[CONJ]
G236
ἀλλάξει
изменит
[V-FAI-3S]
G3588
τὰ
_
[T-APN]
G1485
ἔθη
обычаи
[N-APN]
G3739

которые
[R-APN]
G3860
παρέδωκεν
передал
[V-AAI-3S]
G2254
ἡμῖν
нам
[P-1DP]
G3475
Μωϋσῆς.
Моисей.
[N-NSM]
15
G2532
καὶ
И
[CONJ]
G816
ἀτενίσαντες
впившиеся глазами
[V-AAP-NPM]
G1519
εἰς
в
[PREP]
G846
αὐτὸν
него
[P-ASM]
G3956
πάντες
все
[A-NPM]
G3588
οἱ
_
[T-NPM]
G2516
καθεζόμενοι
сидящие
[V-PNP-NPM]
G1722
ἐν
в
[PREP]
G3588
τῷ
_
[T-DSN]
G4892
συνεδρίῳ
синедрионе
[N-DSN]
G1492
εἶδον
увидели
[V-2AAI-3P]
G3588
τὸ
_
[T-ASN]
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-ASN]
G846
αὐτοῦ
его
[P-GSM]
G5616
ὡσεὶ
будто
[ADV]
G4383
πρόσωπον
лицо
[N-ASN]
G32
ἀγγέλου.
ангела.
[N-GSM]